Seguridad Y Advertencias - Thule 307620 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

A.4
Cuando instale o acople accesorios de Thule, tenga
en cuenta la ubicación de las fuentes de calor, lineas
de gas, de agua, de electricidad y otros peligros
potenciales instalados por el fabricante.
A.5
No utllice los puntos de montaje y accesorios
de Thule para otros usos que no sean los
especificos correspondientes al diseno. No exceda
su capacidad. En caso que no se sigan estas
indicaciones o las instrucciones del producto, la
garantia quedará anulada.
B.0

SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS

B.1
Solo para vehículos con laterales
completamente planos.
B.2
Utilice un detector de marcar centros para
garantizar que los puntos de fijación eviten todas
las líneas eléctricas, de tuberías o de gasolina.
Desconecte todos los servicios antes de perforar.
B.3
Evite todas las obstrucciones exteriores, como por
ejemplo : respiraderos de calefacción, alojamiento
de ruedas, etc., antes de instalar las Módulos.
PT
Segurança
A.0 INDICAÇÃOS
Ao utilizar as placas de suporte Thule e Acessórios, o utilizador deve estar consciente das precauções a tomar. Faça favor de ler
atentamente as instruções e a informação de garantia. A montagem e instalação correctas são a responsabilidade do utilizador
final e Thule não tem controlo disso.
A.1
Leia atentamente estas instruções. Não se aceita
nenhuma garantia em caso de instalação ou uso
impróprios.
A.2
Assegure-se de que todos os botões, cavilhas,
parafusos, tiras e fechaduras estão firmemente
fixados, apertados e fechados antes de cada
viagem. Botões, manchas, parafusos, tiras e
fechaduras têm que ser examinadas periodicamente
em desgaste, corrosão e fadiga. Quando
parar durante as viagens, controle sempre a
carga para assegurar-se de que continua a ser
seguramente fixada.
A.3
Desmonte os acessórios Thule quando não forem
utilizados e antes de mover ou utilizar o veículo.
B.0
SEGURANÇA E AVISOS
B.1
Só para laterais lisos RV.
B.2
Tenha a certeza que o local de montagem
não atinge uma parte eléctrica, tubagens ou
combustível. Desligue todos os componentes
antes de furar.
B.3
Tenha em conta todas as obstruções, tais como:
saída do aquecedor, as caixas da roda, etc. antes de
montar os Pods.
B.4
Tenha cuidado e fure somente na parte exterior
da parede.
AC901-07
AC901-07
A.6
Por la seguridad de su vehiculo y del sisterna,
respete los limites de velocidad y las senales de
tránsito. Adapte su velocidad al estado del camino y
a la carga transportada.
A.7
ConsuIte a su representante Thule en caso que
tenga dudas sobre la instalación, uso o limites de
los productos de Thule. Lea atentamente todas las
instrucciones y la información de Ia garantia.
B.4
Recomendamos colocar una cinta de papel como
marca en Ia broca para evitar perforar demasiado.
B.5
Prepare el sector de montaje lijando suavemente
la fibra de vidrio entre los orificios, tal como se
muestra. Limpie la superficie de Ja pared.
B.6
No monte mingun accesorio sobre el Modulo recién
instalado. Se deben esperar 24-48 horas a que se
seque el adhesivo.
A.4
Ao instalar ou segurar os acessórios Thule, dê-se
conta das fontes de calor, condutas de gás e tubos
de água, linhas eléctricas existentes e outros perigos
potenciais instalados pelo fabricante.
A.5
Não use os pontos de montagem e acessórios Thule
para outros fins do que os para os quais foram
concebidos. Não exceda a capacidade de carga. O
não cumprimento destas instruções poderá tornar a
garantia inválida.
A.6
Consulte o seu distribuidor Thule se tiver perguntas
sobre a instalação, a operação ou sobre as
limitações dos produtos Thule. Leia atentamente
todas as instruções e a informação de garantia.
B.5
Recomendamos o uso de fita de protecção
nas brocas para evitar que exceda a
profundidade desejada.
B.6
Prepare a zona de montagem lixando levemente
a fibra de vidro entre os furos, conforme indicado.
Limpe a superfície da parede.
B.7
Não monte nenhum acessório no Pod logo depois
de o ter instalado. O adesivo tem de secar durante
24-48 horas.
Pod System
11
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières