Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Soundcast VG3

  • Page 2 9771-E Clairemont Mesa Blvd., San Diego, CA 92124 USA Gesworenhoekseweg 4 5047TM Tilburg, the Netherlands...
  • Page 3: Table Des Matières

    VG3 USER MANUAL ENGLISH....4 ESPAÑOL....9 FRANCAIS....1 4 PORTUGUÊS...19 DEUTSCHE....24 NEDERLANDS..29 中文......34...
  • Page 14: Installation De La Batterie

    VG3 3. Le câble de charge VG3 inclus est prévu pour un 2. Raccordez la batterie au connecteur VG3 qui ne courant de charge maximum et fournira le temps de sera compatible que dans le bon sens.
  • Page 15: Ports, Connexions Et Entrées

    (CCP) Mise en marche/arrêt : Le VG3 est activé et désactivé à l’aide du gros bouton situé dans le centre du clavier. Allumer: maintenez enfoncée la touche d’alimentation (2) secondes jusqu’à...
  • Page 16: Appairage Bluetooth® Simple Avec Ccp

    (10) secondes (troisième bip) de chaque Appairage Qualcomm TrueWireless™ Stereo (TWS) bouton et puis en redémarrant l’unité. Avec le TWS, deux VG3 peuvent être appairés pour la ➤ Pas de musique ou perte de signal intermittente? Les synchronisation Bluetooth. La mise hors tension, le vol- unités primaires et secondaires VG3 peuvent être trop...
  • Page 17 Rouge (batterie Contrôler le volume : faible) Le volume du VG3 peut être réglé pendant la lecture de la musique ou pendant le fonctionnement du haut-parleur Orange Voyant d’alimentation en appuyant sur les boutons de réglage de volume + Verrouillage du clavier (haut) ou - (bas) du clavier ou en les maintenant enfoncés.
  • Page 18: Verrouillage Automatique

    émis l’humidité automatique décrite ci-haut pour indiquer que le clavier est en position de marche. Le Clavier changent • Le VG3 utilise un capteur de lumière luminosité ou clavier se verrouille automatiquement après (3) minutes ambiante afin d’ajuster le éteindre rétroéclairage DEL et les indicateurs...
  • Page 41: Francais

    FRANCAIS peut entraîner la perte de la vision. Sans vous compatible achetée auprès de Soundcast, frotter les yeux, rincez-les immédiatement LLC. N’utilisez pas cette batterie dans un avec de l’eau propre pendant au moins 15 autre appareil quelconque. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES minutes, puis consultez un médecin .
  • Page 48 ALIMENTATION DE L’ADAPTATEUR C.A. / C.C. Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que la batterie sera traitée correctement, remettez-le produit en Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni par Soundcast que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet que l’autr ménager.
  • Page 55: Garantie

    , pendant toute la durée suivante à compter de la date d’achat auprès de Soundcast ou d’un revendeur agréé : Un (1) an.

Table des Matières