Stanley SIG 1900S Traduction Des Instructions Originales

Stanley SIG 1900S Traduction Des Instructions Originales

Inverter generator
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45

Liens rapides

Inverter generator
GB
Original instructions
D
Übersetzung der Originalanleitung
FIN
Käännös alkuperäisistä ohjeista
SE
Översättning från de ursprungliga instruktionerna
EE
Originaaljuhend
F
Traduction des instructions originales
I
Traduzione delle istruzioni originali
SIG 1900S
Inverter generator
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stanley SIG 1900S

  • Page 2 Postauer Straße 26 D-84109 Wörth/Isar www.matrix-direct.net • • • Stanley est une marque déposée de The Stanley Works ou de ses sociétés affiliées, qui est utilisée sous licence. Prodotto sotto licenza di: MATRIX GmbH Postauer Straße 26 D-84109 Wörth/Isar www.matrix-direct.net •...
  • Page 45: Important

    Important! l'échappement pour éviter le risque de brûlures et de blessures. Lors de l'utilisation de l'appareil, quelques précautions de sécurité doivent être respectées pour éviter toute Le générateur ne doit pas être blessure ou dommage. Veuillez lire attentivement le raccordé à l'alimentation électrique mode d'emploi complet et les consignes de sécurité.
  • Page 46: Instructions Générales De Sécurité

    - N'utilisez jamais d'appareils électriques défectueux ou 2. Instructions générales de sécurité endommagés (ceci s'applique également aux rallonges et aux branchements) - Important: Aucune modification ne peut être apportée - Lorsque vous travaillez à l'extérieur, utilisez uniquement au générateur. des rallonges homologuées pour un usage extérieur et - Seules les pièces d'origine peuvent être utilisées pour marquées (H07RN).
  • Page 47: Bonne Utilisation

    en mesure de mieux évaluer les dangers et les risques temporaire) impliqués. La machine peut être temporairement utilisée avec la ATTENTION: Lisez toutes les consignes de sécurité et puissance indiquée. Ensuite, la machine doit être arrêtée instructions. Toute mauvaise application du respect des pendant un certain temps pour éviter toute surchauffe.
  • Page 48: Avant Utilisation

    6. Avant utilisation - N'utilisez jamais le générateur dans une zone fermée et poussiéreuse. 6.1. Important: sécurité électrique 7.2. Démarrage du moteur - Les câbles d'alimentation électrique et les équipements - Tournez l’interrupteur ECS (8) en position "ON" – branchés doivent être en parfait état. Tournez complètement le bouton d’aération (1) dans le - Le générateur doit être utilisé...
  • Page 49: Coupure De Surcharge Pour Prises Électriques

    3. L'interrupteur ECS doit être réglé sur "OFF" lorsque - Avant d'éteindre le générateur, laissez-le fonctionner vous utilisez des appareils électriques nécessitant un brièvement sans aucun consommateur électrique afin courant de démarrage important, comme un compresseur qu'il puisse se «refroidir». d'une pompe immergée.
  • Page 50: Changement D'huile Et Vérification Du Niveau D'huile (B9-13)

    - Nettoyez l’appareil régulièrement avec un chiffon et un est à sa température de fonctionnement. savon doux. N'utilisez pas de produits de nettoyage ou - Utilisez uniquement l’huile de moteur SAE - 15W40 / de solvants; ceux-ci pourraient endommager les parties (<0°C) [SAE - 5W30].
  • Page 51 il ne sera pas possible de démarrer le générateur soit celui-ci sera automatiquement coupé après une courte période de fonctionnement. Il ne pourra être redémarré qu’au moment où le moteur sera rempli d’huile (voir paragraphe 8.4.1). 8.6. Stockage Si le générateur n’est pas utilisé pendant longtemps (plus de 3 mois).
  • Page 52: Dépannage

    10. Dépannage Défaut Cause Remède Le moteur ne démarre pas L’indicateur du niveau d’huile bas a Vérifiez le niveau d'huile, rechargez entrainé la coupure d’huile La bougie d'allumage est encrassée Nettoyez ou remplacez la bougie Il n’y a pas de carburant (écartement des électrodes de 0,6 à...
  • Page 63 Garanti Den här apparaten är en kvalitetsprodukt. Den är konstruerad i enlighet med gällande Skador som beror på felaktig hantering, överbelastning, eller naturligt slitage tekniska standarder och tillverkats noga med material av normal, god kvalitet. undantas från garantin. Garantitiden är 24 månader och gäller från inköpsdatum, som ska verifieras genom kvitto, Skador som är förorsakade av tillverkaren eller av ett materialfel kommer att rättas till utan kostnad genom reparation eller genom att tillhandahålla reservdelar.

Table des Matières