Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Caractéristiques :
1.
Modèle d'avion d'entrainement et de compétition pour voltige Indoor F3P.
2.
2
Entièrement fabriqué en Dépron découpé avec précision au laser sur machine à commande
Entièrement fabriqué en Dépron découpé avec précision au laser sur machine à commande 
numérique. Le Dépron est une matière très rigide et légère.
3.
Modèle équipé d'aérofreins permettant un vol à vitesse constante, même en phase 
descendante d'une figure.
4.
Design efficace et optimisé offrant une grande surface de portance latérale pour une 
excellente stabilité en vol tranche.
5.
5
Que vous soyez un professionnel du vol 3D ou débutant dégrossi cet modèle sera le choix
Que vous soyez un professionnel du vol 3D ou débutant dégrossi, cet modèle sera le choix 
que vous ne regretterez pas. 
Features :
1.
Training and competition model designed for indoor F3P aerobatics.
2.
Laser CNC made of Dépron, rigid and lightweight material.
3.
3
The model is equipped with airbrakes that allows the speed to be the same in every flight 
The model is equipped with airbrakes that allows the speed to be the same in every flight
configuration even in vertical position.
4.
Optimized and efficient design offering a great side surface, perfect for knife edge flight.
5.
Whether you're a professional 3D flyer or a trained beginner, this plane will be the choice 
you will not regret.
www.a2pro.fr
Manuel de l'utilisateur / User manual
Fuselage
Longueur (Length):
Envergure (Wingspan):
Masse (Flying weight):
Moteur (Motor):
Contrôleur (ESC):
Hélice (Propeller):
Servos:
Batterie (Battery):
: INFERNO
850mm (33.5in.)
800mm (31.5in.)
150‐180g
DM2204‐1600
Black Fet 8A
APC SF 8x3.8
3x 5g or 6g
2S liPo 350‐500mAh
1
Ailes / Wings

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour a2pro Pro-Tronik INFERNO

  • Page 1 The model is equipped with airbrakes that allows the speed to be the same in every flight The model is equipped with airbrakes that allows the speed to be the same in every flight  configuration even in vertical position. Optimized and efficient design offering a great side surface, perfect for knife edge flight. Whether you're a professional 3D flyer or a trained beginner, this plane will be the choice  you will not regret. Longueur (Length): 850mm (33.5in.) Envergure (Wingspan): 800mm (31.5in.) Masse (Flying weight): 150‐180g Moteur (Motor): DM2204‐1600 Contrôleur (ESC): Black Fet 8A Hélice (Propeller): APC SF 8x3.8 Servos: 3x 5g or 6g Batterie (Battery): 2S liPo 350‐500mAh www.a2pro.fr...
  • Page 2 ‐ The CA STYRO glue (ref.1535) by A2Pro can be used for the assembly of the entire model. We strongly recommend to use it wih the CA  ACTIVATOR (ref. 1540). ‐ Vous aurez besoin d’un scalpel bien affûté. ‐ You will need a sharp Xacto knife. ‐ Vous aurez besoin d’un set de tournevis classique (ref A2Pro : 9957). ‐ You will need a set of usual screw drivers (A2Pro’s 9957). ‐ Vous aurez besoin d’un jeu de pinces. ‐ You will need a set of  pliers. www.a2pro.fr...
  • Page 3 Manuel de l’utilisateur / User manual : INFERNO Contenu du kit / Parts included :  Notes importantes : La masse finale d’un avion de voltige indoor est directement liée à ses qualités de vol, ne  surchargez pas inutilement votre modèle par l’ajout de renforts supplémentaires (scotch  armé, carbone…) le kit est conçu de façon optimisée et tout est suffisamment solide et  rigide. Dans cette optique de masse la moins élevée possible, nous vous recommandons  sérieusement l’utilisation de batteries Lithium Pro‐Tronik qui sont plus légères que les  autres batteries du marché. Faites attention au stockage et au transport de votre modèle, c’est souvent à ces moments  là qu’il y a le plus de casse ou de déformation. Important remarks : The final weight of an indoor aerobatic model is directly affecting its flight capacities, do  not try to reinforce your model, this will bring useless overload. Everything has been made  on your model to make it strong and rigid. Talking about the weight, we strongly recommend the Pro‐Tronik Lithium batteries as they  are lighter than other batteries on the market. Take great care when stocking or carrying your model to the flying area, damages can be  numerous in this conditions. www.a2pro.fr...
  • Page 4 ‐ Collez les cotés du fuselage sur la partie verticale. ‐ Glue the wing fences on the lower wing. ‐ Glue the sides of the fuselage on the vertical part. ‐ Collez du plat de carbone sur le bord d’attaque des ailes. ‐ Collez l’aile supérieure sur le fuselage. ‐ Glue some flat carbon strip on the leading edge of the  ‐ Glue the upper wing on the fuselage. wings. ‐ Collez l’aile inférieure sur le fuselage. ‐ Collez l’aile supérieure sur les mâts d’entre‐plans. ‐ Glue the lower wing on the fuselage. ‐ Glue the upper wing on the wing fences. www.a2pro.fr...
  • Page 5 ‐ Cut some 1mm carbon rods to make the fuselage struts ‐ Collez les sur les ailes en utilisant les pastilles de renfort. ‐ Collez les sur le fuselage en utilisant les pastilles de  ‐ Glue them on the wings using the reinforcement padds. renfort. ‐ Glue them on the fuselage using the reinforcement padds. ‐ Collez les sur les ailes en utilisant les pastilles de renfort. ‐ Collez les sur le fuselage en utilisant les pastilles de  ‐ Glue them on the wings using the reinforcement padds. renfort. ‐ Glue them on the fuselage using the reinforcement padds. www.a2pro.fr...
  • Page 6 Manuel de l’utilisateur / User manual : INFERNO ‐ Attention à ne rien vriller. ‐ Répétez l’opération pour les ailerons. ‐ Everything must stay straight. ‐ Do the same process for the ailerons. ‐ Coupez  la dérive et le stabilisateur en biseau. ‐ Positionnez les guignols d’ailerons. ‐ Chamfer the rudder and elevator. ‐ Place the ailerons control horns. ‐ Collez le stabilisateur puis la dérive avec du ruban  ‐ Collez Les guignols sur les ailerons. adhésif. ‐ Glue the control horns on the ailerons. ‐ Glue the elevator then the glue the rudder using adhesive tape. www.a2pro.fr...
  • Page 7 ‐ Make the pushrod using heat shrink tube, ailerons must  stay parallel. ‐ Collez le support moteur. ‐ Collez du plat de carbone sur le bord d’attaque des  ‐ Glue motor mount. renforts d’aile. ‐ Glue some flat carbon strip on the leading edge of the  wing stringers. ‐ Coupez les renforts latéraux en biseau, attention faites  ‐ Coupez la plus petite extrémité en biseau pour  en un DROITE et un GAUCHE. s’adapter au dessous de l’aile supérieure. ‐ Chamfer the fuselage stringers, take care : make one  ‐ Chamfer the smallest end to fit below the upper wing. LEFT and one RIGHT. www.a2pro.fr...
  • Page 8 ‐ Collez ces renforts sur le fuselage et sur l’aile  ‐ Assemblez le train avec un peu de cyano. supérieure. ‐ Mount the landing gear with a little drop of CA. ‐ Glue these stringers on the fuselage and the upper wing. ‐ Ces renforts sont indispensables pour éviter toute  ‐ Collez le train sur l’avion aux endroits indiqués. déformation. ‐Glue the landing gear on the plane at the indicated ‐ These stringers are essential to avoïd any distortion. spots. ‐ Collez le renfort de train sur le fuselage. ‐ Collez les carénages de roues. ‐ Glue landing gear reinsforcement padd on the fuselage. ‐ Glue the wheel covers. www.a2pro.fr...
  • Page 9 ‐ Prepare the servo horns extensions, 2 straight for the  ‐ Set the ailerons servo to neutral position and glue it on  tail. the lower wing. ‐ Et un avec du différentiel pour les ailerons. ‐ Réalisez les commandes avec de la gaine thermo. ‐ And one with differential throw for the ailerons. ‐ Make the pushrods using heat shrink tube. ‐ Collez les guignols d’ailerons. ‐ Collez les guignols sur les empennages. ‐ Glue the ailerons control horns. ‐ Glue the tail control horns. www.a2pro.fr...
  • Page 10 ‐ With a small piece of string, make a knot on the wing struts and drop a little CA on it. ‐ Vue depuis l’arrière. ‐ Faites une béquille dans une chute de carbone et collez  ‐ View from the rear side. la dans le fuselage. ‐ Make a tail skid using carbon rod and glue it on the  fuselage. ‐ Vissez le moteur et montez l’hélice. ‐ Collez le contrôleur et glissez la batterie dans son  ‐ Screw the motor on and mount the propeller. logement. ‐ Glue the ESC and slide the Battery in its slot. www.a2pro.fr...
  • Page 11: Centrage Et Débattements / Balancing And Controls Throws

    Manuel de l’utilisateur / User manual : INFERNO Centrage et débattements / Balancing and controls throws 60mm 60mm SPORT (Expo : 20%) ‐ Débattement des AILERONS (ailerons throw) :  ±30° ‐ Débattement de la PROFONDEUR (elevator throw) : ±30° ‐ Débattement de la DERIVE (rudder throw): ±30° (Expo : 45%) ‐ Débattement des AILERONS (ailerons throw) :  ±55° ‐ Débattement de la PROFONDEUR (elevator throw) : ±60° ‐ Débattement de la DERIVE (rudder throw): ±50° www.a2pro.fr...