Masquer les pouces Voir aussi pour Statox 501:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Contrôleur Statox 501
Contenu
1.
Contrôleur Statox 501
2.
2.1
2.2
2.3.
2.3.1
Menu
2.3.2
Choix du programme de la cellule
2.3.3
2.4
2.5
Etalonnage pour les gaz combustibles
3.
4.
Caractéristiques techniques
- Lire attentivement ce manuel avant tout
branchement ou installation de l'appareil.
- Le contrôleur et le contrôleur dalarme
commune fonctionnent sous une tension
de 24 VDC. Appliquer une tension plus
élevée endommagera l'appareil.
- Tout court circuit sur les bornes peut
endommager l'appareil.
- Choisir le programme approprié avant de
brancher une tête de détection. Utiliser
un programme non approprié pourra
endommager le capteur.
- Le contrôleur et le contrôleur d'alarme
commune ne sont pas conçus pour
fonctionner dans des zones avec un
risque d'explosion.
- Respecter
les
locales en vigueur lors de l'installation
du système.
- Les têtes de détection pour gaz toxiques
doivent impérativement être reliées à un
séparateur d'alimentation (installé entre
le contrôleur et la tête) pour toute
installation en zone avec un risque
d'explosion.
- Les
têtes
de
combustible peuvent être directement
branchées au contrôleur.
- Pour toute information complémentaire,
veuillez visiter: http//www.compur.com.
Attention !
normes
et
directives
détection
pour
Operation Instructions
Content
1.
2.
2.1
2.2
2.3.
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.4
2.5
3.
4.
- Read and observe this manual prior to
any setup or installation work.
- The control and the common alarm
module
Voltages will
- Short circuits at any terminal can destroy
the modules.
- Select the appropriate program before
connecting the sensor head. Operating a
sensor head with the wrong program may
destroy the sensor.
- Control
module
classified
- Observe local regulations and standards
when installing the system.
- Operating sensor heads for toxic gases or
oxygen in classified areas with a risk of
explosion requires an intrinsically safe
repeater
controller
- Sensor heads for combustible gases can
be connected directly to the control
module.
- More information see
http://www.compur.com.
gaz
Statox 501 Controller
Statox 501 Controller
Start-up
Installation
Connecting the power supply
Operation of the controller
The password menu
Programming to the sensor head
Alarm parameter options
Calibration to combustible gases
Caution !
operate
at
24
destroy the modules.
module
and
are not designed to operate in
areas.
to
be
installed
and sensor head.
VDC.
Higher
common
alarm
between

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Compur Statox 501

  • Page 1: Table Des Matières

    Mode d’emploi Operation Instructions Contrôleur Statox 501 Statox 501 Controller Contenu Content Contrôleur Statox 501 Statox 501 Controller Mise en service Start-up Installation Installation Branchement de l’alimentation Connecting the power supply 2.3. Utilisation du contrôleur 2.3. Operation of the controller 2.3.1...
  • Page 2: Mise En Service

    (quel que soit son for any sensor head of Compur’s Statox 501 gas type). Il n’est pas spécifique au gaz, il est detector series. It is not gas specific. It is programmé...
  • Page 3 Alimentation Contrôleur Contrôleur d’alarme commune Image 1: Exemple de montage Picture 1: Mounting example 4 oder/or 5 24 V 1 oder/or 2 Image / Picture 2c Connections du transmetteur 4-20 mA Image / Picture 2a pour cellule toxique avec un séparateur Montage 3 fils Image / Picture 2b d’alimentation...
  • Page 4: Branchement De L'alimentation

    (see 2.3). apparaît (Er 2 ou Er 5). Sélectionner dans ce cas le programme approprié (paragraphe 2.3) 2.3 Operating of the Statox 501 Controller 2.3 Utilisation du contrôleur 2.3.1 The password menu 2.3.1 Le Menu Push ▲...
  • Page 5 Si un code incorrect est entré, l’affichage indique If a wrong or irrelevant code is entered, the display ‘’Err’’ et le contrôleur reste dans le menu ‘’PASS’’. shows “Err” and the module remains in the “pass” menu. Toutes les procédures sont décrites dans les All procedures are described in the following Schémas block ci-après.
  • Page 6 Schema block 1: Sélection des programmes Diagram 1: Selecting the operating software program Schéma block 2: Réglage des paramètres d’alarme Diagram 2: Setting the alarm parameters...
  • Page 7: Branchement Des Têtes De Détection

    2 .4 Branchement de la tête de détection 2 .4 Connecting the sensor head Avertissement: Ne brancher les têtes de Caution: Only connect sensor heads with détection que lorsque l’alimentation est hors the power supply disconnected or switched off. tension ! Ne jamais court-circuiter les bornes ! Avoid short circuits at any terminal! Les têtes de détection peuvent fonctionner respectivement en mode 3 fils...
  • Page 8: Messages D'erreur Et Recherche Des Pannes

    Les fonctions CAL et Ubr ne sont disponibles que dans le mode tension! Functions CAL and Ubr only in clignote / flashing voltage mode ! clignote / flashing clignote / flashing Arrêtez le gaz / shut off cal gas Schéma 3: Mode d’étalonnage Diagram 3: Calibration mode 3.
  • Page 9 Messages d’erreur: Error Messages: Le contrôleur du Statox 501 vérifie simultanément Statox Controller checks many automatiquement plusieurs paramètres. Tant qu’il parameters automatically. As long as a blackout n.y a pas de panne de courant, il indiquera le cas does not occur, it displays error codes. All errors échéant des codes d’erreur.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Compur Monitors GmbH & Co. KG, Munich. The General Conditions of Supply and Service of Compur Les conditions générales de vente et de service de Compur Monitors GmbH & Co. KG, Munich, are applicable. Monitors GmbH & Co. KG sont applicables.

Table des Matières