Wow iQ 50 Traduction Des Instructions De Service D'origine

Appareil de diagnostic et de programmation
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

iQ 50
APPAREIL DE DIAGNOSTIC ET DE PROGRAMMATION
W072210050 09/15
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wow iQ 50

  • Page 1 50 APPAREIL DE DIAGNOSTIC ET DE PROGRAMMATION W072210050 09/15 Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d’origine Traducción del manual de instrucciones de servicio original Tradução do original do manual de funcionamento Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Oversættelse af den originale betjeningsvejledning...
  • Page 2 ......4 – 39 40 – 75 ......76 – 111 ............112 – 147 ......148 – 183 220 – 255 ......184 – 219 ............220 – 255 ......256 – 291 220 – 255 ......292 –...
  • Page 4: Table Des Matières

    Réglage de l'heure ............13 Réglage de la date ............13 Fonctions de diagnostic sur l'iQ 50 .....36 Connexion du snooper à l'iQ 50 (Bluetooth) .....36 iQ 50 - (appareil de diagnostic et de programmation) ........14 Snooper - Mise à jour du micrologiciel .....37 Diagnostic embarqué...
  • Page 5: Synoptique De L'appareil [Fig. I]

    Port USB Positionnement [fig. II] Position de l'appareil sur le pneu Remarque Afin de garantir une réception sûre des données du capteur de roue, l'iQ 50 doit être maintenu au bon endroit sur le pneu. l'iQ 50 Toujours positionner sur le pneu de manière à ce que l'antenne d'émission et de réception soit orientée en direction du capteur de roue.
  • Page 6: Aperçu Du Système Iq 50

    Manuel Snooper+ Pour votre sécurité Avertissement Risque d’explosion en cas d'utilisation de piles ou accumulateurs non appropriés. Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange d'origine WOW!. Remarque La durée de vie de l'accumulateur diminue en cas de faibles températures.
  • Page 7: Utilisation Conforme

    être manipulé soigneusement, même s'il a été conçu pour être utilisé dans les garages (coups, chocs, vibra- tions, poussières). Cet appareil WOW! est soumis à une garantie conforme aux dispositions légales/nationales et valable à compter de la date d'achat (justificatif par facture ou bordereau de livraison).
  • Page 8: Chargement De L'appareil

    Si la batterie venait à chauffer anormalement, le chargeur peut alors stopper le processus de chargement. Si l'appareil venait à ne pas se recharger correctement, veuillez alors contacter le partenaire S.A.V. de WOW! de votre pays.
  • Page 9: Enregistrement

    Il est recommandé de procéder le plus rapidement possible à l'enregistrement afin de bénéficier des nouvelles mises à jour. Pour pouvoir enregistrer l'iQ 50, le logiciel WOW! doit être installé sur un ordinateur. Voir le chapitre „WOW! Installation du logiciel PC“ un capteur 44.
  • Page 10: Première Mise En Service

    Première mise en service Avertissement Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, celui-ci doit avoir été chargé dans son intégralité (LED verte). Utiliser exclusivement le chargeur ainsi que le câble USB joints à la livraison pour charger l'appareil. Toute utilisation de chargeurs et/ou de câbles autres que ceux fournis entraîne une annulation de la garantie. Certains réglages doivent être effectués lors de la toute première mise en marche.
  • Page 11: Sélection De L'unité De Mesure De La Pression

    Confirmer la langue sélectionnée. Une question de sécurité s'affiche avant que la langue sélectionnée 3 ne soit définitivement activée. 1 Faire défiler la liste vers le haut (menu précédent) La langue sélectionnée est 2 Faire défiler la liste vers le bas (menu suivant) l'anglais.
  • Page 12: Sélection De L'unité De Mesure De La Température

    Sélection de l'unité de mesure de la température Les unités de mesure de la température disponibles s'affichent. Page 2 / 5 1. Sélectionner l'unité de mesure de la température à l'aide des touches 1 - 2 . Unité de mesure de la 2.
  • Page 13: Réglage De L'heure

    Réglage de l'heure Réglage de l'heure actuelle. Page 4 / 5 1. Régler l'heure à l'aide de la touche 2. Régler les minutes à l'aide de la touche Réglage de l'heure : 1 Faire défiler vers le haut 2 Faire défiler vers le bas Les réglages sont enregistrés.
  • Page 14: Programmation)

    1. iQ 50 - (appareil de diagnostic et de programmation) 1.1 Éléments de commande Touche Fonction Action Power MARCHE / ARRÊT Appuyer et maintenir enfoncée Reset Appuyer et maintenir enfoncée plus de 10 secondes. L'appareil redémarre en présence d'un défaut.
  • Page 15: Barre D'état

    1.4 Barre d'état La barre d'état fournit des informations sur certains dispositifs internes tels que Bluetooth, USB ou encore WiFi. L'heure actuelle est affichée sur le côté droit. Indicateurs d'état Indica- Signification teur Les informations et symboles de l'affichage Connexion USB établie d'état sont également soumis aux améliora- tions techniques.
  • Page 16: Sélection Du Véhicule (Touche 2)

    Cette touche permet d'accéder au menu « Sélection du véhicule » en sélectionnant le véhicule à tester et accédant à la fonc- tion « Test before touch ». Lors de réglages généraux et/ou de travaux de préparation (par ex. sélection du véhicule), l'iQ 50 peut se trouver à n'importe quel endroit.
  • Page 17: Sélection Du Fabricant

    2.2 Sélection du fabricant Pour créer une nouvelle opération, le type de véhicule précis doit être réglé. 1. Sélectionner le fabricant à l'aide des touches de sélection. 2. Appuyer sur le fabricant pour l'activer. Le menu suivant s'affiche automatiquement. 1 Faire défiler vers le haut 2 Faire défiler vers le bas 3 Sélection activée (sur fond bleu) Les éléments sélectionnés apparaissent sur fond bleu.
  • Page 18: Sélection De L'année De Fabrication

    2.4 Sélection de l'année de fabrication Toutes les années de fabrication possibles pour le modèle sélectionné s'affichent. 1. Sélectionner l'année de fabrication à l'aide des touches de sélection. 2. Activer l'année de fabrication souhaitée en l'effleurant. Le menu suivant s'affiche automatiquement. 1 Faire défiler vers le haut 2 Faire défiler vers le bas 3 Sélection activée (sur fond bleu)
  • Page 19: Saisie Du Numéro D'immatriculation Du Véhicule

    2.4.2 Saisie du numéro d'immatriculation du véhicule Saisie du numéro d'immatriculation du véhicule. Saisir le n° d'immatriculation : La saisie du numéro d'immatriculation du véhicule est facultative. La saisie peut être activée / désactivée au menu Paramètres. 1 Saisie du numéro d'immatriculation du véhicule 2 Affichage de la saisie 3 Continuer, la saisie est enregistrée De par la saisie du numéro d'immatriculation, la véhicule peut rapide-...
  • Page 20: Menu De Démarrage Pour La Programmation

    2.5 Menu de démarrage pour la programmation Le menu de démarrage constitue le point de départ de l'ensemble des travaux de programmation de l'iQ — Les données du véhicule paramétrées 1 sont affichées dans la partie supé- rieure. — Au centre figure un véhicule type avec 4 symboles de roue 2 . —...
  • Page 21: Menu Contextuel Du Capteur De Roue

    Si le capteur testé est OK, cette fonction ne peut être activée. Test du capteur : 3. Touche Copier/créer capteur 3 („2.9 Programmer le capteur“). Si la base de données de l'iQ 50 ne contient aucune donnée pour ce véhi- cule, cette fonction ne peut alors pas être activée („Enregistrement“). Remplacer le capteur : 4.
  • Page 22: Informations Sur Le Capteur

    2.6 Informations sur le capteur 2.6.1 Capteur OK La fenêtre ci-contre s'affiche après avoir appuyé brièvement sur un symbole de roue vert. Elle fournit des informations complémentaires sur un capteur de roue Position avant gauche dont les valeurs sont OK. Elle contient les informations suivantes : ID du capteur (déc) : 2879389697 Position de la roue...
  • Page 23: Détails Du Capteur

    2.6.3 Détails du capteur La fenêtre ci-contre indique les détails relatifs à un capteur sélectionné. Elle contient les informations suivantes : Couples de serrage pour la fixation ■ Référence du capteur ■ Référence du kit d'entretien ■ Type de valve ■...
  • Page 24: Test Du Capteur

    Test Dans certains cas, il peut arriver qu'une pression sur la touche Annu- ler 4 ne permette pas de stopper la transmission des données. L'iQ 50 ne reçoit cependant pas d'autres données, l'affichage de l'appareil n'est pas actualisé. 4. Le résultat du test s'affiche sous forme de symboles de roue de couleur („2.5.1 Symboles de roues (significations)“).
  • Page 25: Test Du Capteur, Valeurs Ok

    2.7.2 Test du capteur, valeurs OK Le résultat du test s'affiche sous forme de symboles de roue de couleur 1 Couleur Signification Vert Capteur testé et activé, valeurs OK Jaune Capteur testé et activé, valeurs NOK Gris Capteur pas encore testé 1.
  • Page 26: Double Id De Capteur

    2.7.5 Capteur non détecté Le message ci-contre s'affiche lorsqu'un capteur de roue n'est pas détecté ou un test a échoué. Causes possibles l'iQ 50 sur la roue [voir fig. II] Mauvais positionnement de ■ Aucun capteur n'a été monté ■...
  • Page 27: Tension De Batterie Faible

    2.7.6 Tension de batterie faible Le message ci-contre s'affiche lorsque la tension de la batterie du capteur de roue est très faible. 1. La touche Oui 1 redirige directement vers le point („2.8 Remplacer le capteur“). 2. La touche Non 2 permet d'annuler l'opération. Batterie de capteur faible ! Résoudre le problème ? Test...
  • Page 28: Remplacer Le Capteur

    2.8 Remplacer le capteur Pour le remplacement d'un capteur de roue, l'iQ 50 offre la possibilité d'activer un capteur d'origine ou de programmer un nouveau capteur de remplacement Position : avant gauche EZ pour le véhicule. Définition ID du capteur (hex) :...
  • Page 29: Remplacer Par Un Capteur D'origine Oe

    C'est pourquoi il est important de sélectionner le bon modèle de capteur. Position : avant gauche L'iQ 50 affiche pour chaque véhicule sélectionné le type de capteur requis. Le champ Würth Cat.: indique la référence du capteur de remplacement OE Le champ Würth Serv.: indique la référence du kit d'entretien...
  • Page 30: Sélection Du Véhicule 100 Derniers (Touche 3)

    3. Sélection du véhicule 100 derniers (touche 3) 3.1 Liste des 100 derniers véhicules La liste des 100 derniers véhicules permet d'accéder rapidement aux 100 derniers véhicules testés. Tous les paramètres nécessaires à un véhicule sont déjà réglés dans l'appareil. La sélection d'un tel véhicule permet d'entamer immédiatement un nouveau test.
  • Page 31: Programmation Des Capteurs De Roue À L'uce Du Véhicule

    Le processus de programmation des capteurs de roue au véhicule varie en fonction du fabricant et du modèle de véhicule. Les numéro ID des capteurs préalablement lus et enregistrés à l'aide de l'iQ 50 sont directement copiés dans l'unité de commande électronique (UCE) via l'interface de diagnostic (OBD) et ainsi programmés.
  • Page 32 Sélection du procédé de programmation : Démarrer la communication : Indications Sélectionner la communication par diagnostic embarqué 1 . - Couper le contact Programmation du véhicule - Relier le SNOOPER+ BT au véhicule Communication diagnostic - Mettre le contact ou démarrer embarqué...
  • Page 33: Programmation Des Numéros Id Des Capteurs

    4.2 Programmation des numéros ID des capteurs Le numéro ID est détecté puis enregistré par l'unité de commande électronique (UCE) via le procédé de programmation du fabricant du véhicule (en fonction du fabricant et du système) en activant les capteurs de roue. La procédure varie en fonction du fabricant et du modèle.
  • Page 34: Via Système Embarqué, Sans Snooper

    Le déroulement de l'activation varie en fonction du fabricant du véhicule. Le déroulement est effectué par l'opérateur. Activez les capteurs de roue tel que le déroulement du programme de l'iQ 50 le prescrit (AvG, AvD, ArD, ArG). Le succès de l'activation est affiché.
  • Page 35 Le déroulement est effectué par l'opérateur. Informations capteur : Activez les capteurs de roue l'un après l'autre tel que le déroulement du pro- Informations véhicule l'iQ 50 gramme de le prescrit (AvG, AvD, ArD, ArG). Acquisition / diagnostic embarqué : Capteur de remplacement Le succès de l'activation est affiché.
  • Page 36: Fonctions De Diagnostic Sur L'iq 50

    5. Fonctions de diagnostic sur l'iQ 50 5.1 Connexion du snooper à l'iQ 50 (Bluetooth) Avant de procéder au premier diagnostic, la connexion Bluetooth avec l'outil de diagnostic Snooper doit être établie et le micrologiel du Snooper doit éventuellement être actualisé.
  • Page 37: Snooper - Mise À Jour Du Micrologiciel

    5.2 Snooper - Mise à jour du micrologiciel Le micrologiciel est le système d'exploitation du Snooper. Les extensions censées permettre d'élargir les fonctionnalités de diagnostic du logiciel WOW! peuvent parfois nécessiter un nouveau micrologiciel. Cette nouvelle version est accessible via l'iQ 50 fonction de mise à...
  • Page 38: Diagnostic Embarqué Du Système De Roues

    5.3 Diagnostic embarqué du système de roues 5.3.1 Lecture / suppression de la mémoire de défauts Sélection du véhicule : Mercedes-Benz - Classe C Sélectionner le véhicule selon le fabricant, le modèle et l'année de construction. Système de roues (LCV) W205 - > 2014-7 Vérifiez l'état du témoin d'avertisse- ment du système de contrôle de la pression des pneus après allumage.
  • Page 39: Aide (Touche 4)

    6. Aide (touche 4) Cette touche permet d'accéder à la fonction d'aide de l'iQ Vous y trouverez des informations complémentaires sur les thèmes suivants : Introduction RDK (Système de Contrôle de la Pression des Pneus) ■ Aperçu RDK ■ Législation RDK ■...
  • Page 40: Démarrage Rapide

    Veuillez également respecter les informations détaillées figurant dans la section correspondante du mode d'emploi. 8.1 Remplacer / copier / créer un capteur 1. Saisir les données du véhicule dans iQ 50 (voir 2.1) 2. Positionner l'iQ 50 sur le capteur de roue à copier [fig.II] 3.
  • Page 41: Déclaration De Conformité Ue

    Déclaration de conformité UE 2169/03.2014 Nom du fabricant : WOW! Würth Online World GmbH Schliffenstraße Falkhof D-74653 Künzelsau Par la présente, nous déclarons que le produit suivant Désignation Description Réf. : iQ 50 Appareil de diagnostic et de programmation W0272210050 est conforme aux principales exigences en matière de protection fixées par les règles d'harmonisation suivantes :...
  • Page 42 La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant en termes de respect des exigences essentielles et d'établissement de la documentation technique. Künzelsau, le 27/02/2014 WOW! Würth Online World GmbH Schliffenstraße Falkhof Frank Schäfer D-74653 Künzelsau...
  • Page 44: Wow! Installation Du Logiciel Pc

    Des droits d'administrateur sont requis pour pouvoir installer le WOW! logiciel ! Remarque ! Si vous êtes déjà en possession d'une WOW! licence de logiciel valide et avez installé le logiciel, il vous suffit simplement de procéder à l'enregistrement du module WSD 50. Voir pour cela « Enregistrement du logiciel WOW! ».
  • Page 45 3. Saisir les données du client. Tous les champs marqués d'un * doivent être remplis. Votre numéro de client figure sur le bordereau de ■ livraison ou sur la facture. Le nom d'utilisateur et le mot de passe sont ■ optionnels et sont demandés à...
  • Page 46 Le formulaire peut être imprimé à l'aide de la touche « Pression » 1 . Les coordonnées de votre WOW! partenaire S.A.V. figurent sur la facture ou sur le bordereau de livraison. Appuyer sur « Fermer » 2 pour continuer.
  • Page 47 9. WOW! Mise à jour du logiciel Démarrer le logiciel WOW!. L'ordinateur doit être relié à Internet. Pour procéder à la mise à jour, cliquer sur le bouton « Mise à jour en ligne » 1 de la barre des menus.
  • Page 48 WOW! Würth Online World GmbH © by WOW! Würth Online World GmbH La réimpression, même partielle, est interdite. Schliffenstraße Falkhof Printed in Germany. W072210050 -SL- 09/15 Imprimé sur papier écologique. 74653 Künzelsau-Gaisbach, Tous droits réservés. Nous nous réservons le droit de procéder à tout moment, même sans préavis, à des modifications de...

Ce manuel est également adapté pour:

W072210050 09/15

Table des Matières