Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TRU346 FRN Cover
9/13/00
13:22
Page 2
G U I D E D ' U T I L I S A T I O N
T R U 3 4 6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uniden TRU346

  • Page 1 TRU346 FRN Cover 9/13/00 13:22 Page 2 G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N T R U 3 4 6...
  • Page 2: Table Des Matières

    TRU346 FRN 9/13/00 10:19 Page 2 Table des matières Introduction/Caractéristiques Effacer un numéro et un nom programmés À l’intérieur de la couverture avant Effectuer un télé-signal Commandes et fonctions 2, 3 Caractéristiques de l’afficheur Pour un bon départ Service de l’afficheur Veuillez lire ceci en premier Lorsque le téléphone sonne...
  • Page 3: Caractéristiques

    Page 1 Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi le téléphone sans fil TRU 346 d’Uniden. Ce téléphone a été conçu et fabriqué selon les normes les plus strictes de l’industrie afin de vous procurer fiabilité et durabilité. Il utilise la toute dernière technologie du 2,4 GHz à...
  • Page 4: Commandes Et Fonctions

    TRU346 FRN 9/13/00 10:19 Page 2 Commandes et fonctions 1. Antenne du combiné 2. Couvercle de l’entrée du casque d’écoute 3. Compartiment du bloc-piles du combiné 4. Haut-parleur du combiné 5. Écran d’affichage ACL 6. Touche de mémoire 7. Touche de communication “Talk”...
  • Page 5 TRU346 FRN 9/13/00 10:19 Page 3 20. Commutateur de la composition à tonalité “Tone”/impulsions “Pulse” 21. Entrée d’alimentation CC 22. Prise du fil téléphonique 23. Bornes de recharge du socle 24. Antenne du socle 25. Voyant à DEL du statut “Status”...
  • Page 6: Pour Un Bon Départ

    TRU346 FRN 9/13/00 10:19 Page 4 Veuillez lire ceci en premier Avant d’utiliser votre nouveau téléphone sans fil, vous devez l’installer. Suivez ces quelques étapes simples : Étape 1 (page 5) Déballez le téléphone et tous ses accessoires. Étape 2 (pages 6 à...
  • Page 7: Étape 1 : Vérifier Le Contenu De L'emballage

    Heures d’ouverture : De 7 h 00 à 17 h 00, heure centrale, du lundi au vendredi. Vous pouvez également nous rejoindre sur le web au : www.uniden.com P O U R U N B O N D É PA R T...
  • Page 8: Étape 2 : Installer Le Socle

    TRU346 FRN 9/13/00 10:19 Page 6 Installer le socle Faites ce qui suit pour installer le socle : • Choisissez le meilleur emplacement. • Branchez le socle. • Choisissez le mode de composition. Choisissez le meilleur emplacement Avant de choisir un endroit où installer votre nouveau téléphone, lisez les “REMARQUES SE RAPPORTANT À...
  • Page 9: Raccorder Le Socle

    TRU346 FRN 9/13/00 10:19 Page 7 • Vous devriez charger votre combiné pendant 15 heures avant d’utiliser votre téléphone. Lorsque le bloc-piles du combiné est pleinement chargé, branchez le fil téléphonique dans le socle puis à la prise modulaire. • L’emplacement doit être le plus près que possible d’une prise téléphonique modulaire et d’une prise de courant alternatif qui ne soit pas activée par un interrupteur.
  • Page 10: Choisir Le Mode De Composition

    TRU346 FRN 9/13/00 10:19 Page 8 N’utilisez que l’adaptateur secteur CA AD-311 inclus. N’utilisez pas d’autre type d’adaptateur CA. Branchez l’adaptateur secteur CA dans une prise de courant continue. Afin de pouvoir facilement débrancher le socle, placez-le près de la prise de courant.
  • Page 11: Étape 3 : Préparer Le Bloc-Piles Du Combiné

    Utilisez uniquement le bloc-piles BT-905 d’uniden. Des bloc-piles de rechange sont aussi disponibles en contactant le déparment des pièces de Uniden. (voir page 5) P O U R U N B O N D É PA R T [ 9 ]...
  • Page 12: Durée D'utilisation Du Bloc-Piles (Par Recharge)

    TRU346 FRN 9/13/00 10:19 Page 10 Durée d’utilisation du bloc-piles (par recharge) Lorsqu’il est pleinement rechargé : • Même si vous • Six heures d’utilisation continue; n’utilisez pas l’énergie du bloc-piles, celui-ci • Dix jours lorsque le combiné est en mode d’attente.
  • Page 13: Régler Le Niveau De Volume De L'écouteur Et De La Sonnerie Du Combiné

    TRU346 FRN 9/13/00 10:19 Page 11 Régler le niveau de volume de l’écouteur et de la sonnerie du combiné Tonalité et niveau de volume de la sonnerie La sonnerie du téléphone comporte quatre types de tonalités et de niveaux de volume.
  • Page 14: Faire Un Appel

    TRU346 FRN 9/13/00 10:19 Page 12 Faire un appel Composer en mode d’attente 1. Composez le numéro de téléphone • Appuyez sur (jusqu’à 32 chiffres). vous avez entré un Exemple : Composez le 8178583300 chiffre erroné à l’étape 1. Pour effacer Talk 2.
  • Page 15: Autres Fonctions

    TRU346 FRN 9/13/00 10:20 Page 13 Autres fonctions Pour Faites ceci : Ajuster le volume de l’écouteur Apuyez sur pendant un appel. Commuter temporairement à la composition Appuyez sur la touche à tonalité (lorsque le socle est réglé en Les numéros suivants seront composés en mode de composition à...
  • Page 16: Recevoir Un Appel

    TRU346 FRN 9/13/00 10:20 Page 14 Recevoir un appel À partir du combiné 1. Le téléphone sonne. L’indication Incoming Call “ ” apparaît à l’affichage. Talk 2. Appuyez sur . L’indication “ ” et le réglage du volume apparaissent à l’affichage.
  • Page 17: Recomposer Un Appel

    TRU346 FRN 9/13/00 10:20 Page 15 Recomposer un appel Vous pouvez recomposer rapidement les trois derniers numéros que vous avez appelés. Recomposition en mode d’attente 1. Appuyez sur la touche de recomposition Le dernier numéro composé apparaîtra à l’affichage. 2. Appuyez de nouveau sur Chaque pression de la touche affichera l’un des trois...
  • Page 18: Recomposition En Mode De Communication

    TRU346 FRN 9/13/00 10:20 Page 16 Recomposition en mode de communication 1. Appuyez sur Talk Le voyant “ ” et le réglage du volume apparaissent à l’affichage. 2. Appuyez sur Le dernier numéro composé sera affiché et recomposé. 3. Appuyez sur ou déposez le combiné...
  • Page 19: Entrer Les Numéros De Téléphone Et Les Noms En Mémoire

    TRU346 FRN 9/13/00 10:20 Page 17 Entrer les numéros de téléphone et les noms en mémoire La composition abrégée vous permet de composer un numéro en n’appuyant que sur quelques touches. Vous pouvez programmer un maximum de 20 numéros dans la mémoire.
  • Page 20 TRU346 FRN 9/13/00 10:20 Page 18 5. Appuyez sur Store Number L’indication “ ” est affichée. Le curseur clignote, ce qui vous indique que le numéro est prêt à être programmé à l’affichage. 6. Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro de téléphone.
  • Page 21: Composer Un Numéro Programmé

    TRU346 FRN 9/13/00 10:20 Page 19 Composer un numéro programmé Composition en mode d’attente 1. Appuyez sur la touche Le combiné affiche les adresses mémoire que vous avez programmées. • Si vous appuyez sur la 2. Appuyez sur les touches de montée...
  • Page 22: Composition À La Chaîne

    TRU346 FRN 9/13/00 10:20 Page 20 Composition abrégée en mode de communication “talk” 1. Appuyez sur Talk L’indication “ ” et le réglage du volume apparaissent à l’affichage. Si vous sélectionnez une 2. Appuyez sur adresse mémoire vide, 3. Appuyez sur le clavier numérique afin le combiné...
  • Page 23: Éditer Un Numéro Et/Ou Un Nom Programmés

    TRU346 FRN 9/13/00 10:21 Page 21 Éditer un numéro et/ou un nom programmés 1. Appuyez sur la touche et tenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’indication Memory Store “ ” soit affichée. 2. Appuyez sur les touches de montée /diminution ou sur les touches numériques pour sélectionner l’adresse mémoire (01-20)
  • Page 24 TRU346 FRN 9/13/00 10:21 Page 22 6. Appuyez sur L’écran suivant apparaît. Le curseur clignote pour vous indiquer que le numéro est prêt à être édité à l’affichage. 7. Utilisez le clavier de composition, la touche afin d’éditer le numéro de téléphone.
  • Page 25 TRU346 FRN 9/13/00 10:21 Page 23 Afficher un numéro programmé Utilisez les touches afin de permuter entre l’affichage des noms et des numéros. Nom programmé Numéro programmé • Lorsque le numéro de téléphone programmé comporte 14 chiffres ou plus, l’indication “\” apparaît à l’affichage, à côté du douzième chiffre.
  • Page 26: Effacer Un Numéro Et Un Nom Programmés

    TRU346 FRN 9/13/00 10:21 Page 24 Effacer un numéro et un nom programmés À l’aide du combiné 1. Appuyez sur la touche et tenez-la Memory enfoncée jusqu’à ce que “ Store ” apparaisse à l’affichage. 2. Appuyez sur les touches de montée...
  • Page 27: Effectuer Un Télé-Signal

    TRU346 FRN 9/13/00 10:21 Page 25 Effectuer un télé-signal Pour retrouver le combiné 1. Appuyez sur la touche du socle. 2. Le combiné émettra des bips pendant 5 secondes. L’écran suivant apparaîtra : En maintenant la touche enfoncée pendant 3. Appuyez sur n’importe quelle...
  • Page 28: Service De L'afficheur

    TRU346 FRN 9/13/00 10:21 Page 26 Service de l’afficheur Pour utiliser cette caractéristique, vous devez vous abonner au service de l’afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale. Lorsque le téléphone sonne, la fonction de l’afficheur vous permet de voir les nom et numéro de téléphone de la personne qui vous appelle, avant de prendre l’appel.
  • Page 29: Changer Vos Options D'afficheur

    TRU346 FRN 9/13/00 10:21 Page 27 Changer vos options d’afficheur : 1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’écran suivant apparaisse. 2. Appuyez sur la touche de montée ou de diminution ou les touches numériques (1-3) afin de déplacer le curseur jusqu’à l’item que vous désirez régler.
  • Page 30: Lorsque Le Téléphone Sonne

    TRU346 FRN 9/13/00 10:21 Page 28 Lorsque le téléphone sonne 1. Lorsque vous recevez un message sur l’afficheur, le numéro de téléphone et le nom de l’appelant ainsi que la date et l’heure apparaîtront à l’afficheur. Les données de l’appelant sont sauvegardées dans le répertoire de l’afficheur.
  • Page 31: Visionner Le Répertoire Des Messages De L'afficheur

    TRU346 FRN 9/13/00 10:21 Page 29 Visionner le répertoire des messages de l’afficheur Le répertoire des messages de l’afficheur conserve les données d’un maximum de 50 appels entrants - incluant les données des appels non répondus. • En mode d’afficheur, 1.
  • Page 32: Effacer Les Données Du Répertoire De L'afficheur

    TRU346 FRN 9/13/00 10:22 Page 30 Effacer les données du répertoire de l’afficheur Le TRU 346 peut conserver en mémoire un maximum de 50 messages. Si vous recevez plus de 50 messages, l’appareil effacera les messages que contient le répertoire, en commençant par les plus anciens. Vous pouvez également effacer manuellement les données de l’afficheur.
  • Page 33: Effacer Tous Les Noms Et Numéros De L'afficheur

    TRU346 FRN 9/13/00 10:22 Page 31 Effacer tous les noms et numéros de l’afficheur 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur Si vous recevez un appel 3. Appuyez sur afin de sélectionner entrant, la fonction l’option “ ” (oui) ou “...
  • Page 34: Utiliser Le Répertoire De L'afficheur

    TRU346 FRN 9/13/00 10:22 Page 32 Utiliser le répertoire de l’afficheur Composer un appel à partir du répertoire de l’afficheur Vous pouvez placer un appel à partir du répertoire de l’afficheur. Le TRU 346 peut conserver jusqu’à 50 messages dans sa mémoire.
  • Page 35: Programmer Des Messages De L'afficheur Dans La Composition Abrégée

    TRU346 FRN 9/13/00 10:22 Page 33 Programmer des messages de l’afficheur dans la composition abrégée En utilisant les données de l’appel entrant (le répertoire de l’afficheur), vous pouvez entrer le numéro de téléphone dans la mémoire de la composition abrégée.
  • Page 36: Utiliser Le Service De L'afficheur De L'appel En Attente

    TRU346 FRN 9/13/00 10:22 Page 34 Utiliser le service de l’afficheur de l’appel en attente L’afficheur et l’appel en attente sont deux services distincts. L’afficheur de l’appel en attente (CIDCW) fonctionne de la même manière que l’afficheur régulier; il affiche les données d’un appel que vous recevez pendant que vous conversez sur la ligne.
  • Page 37: Fonctions De L'appel En Attente

    TRU346 FRN 9/13/00 10:22 Page 35 Fonctions de l’appel en attente Votre TRU 346 vous procure les nouvelles options de l’appel en attente. À la simple pression d’une touche, vous pouvez demander à l’appelant de demeurer en ligne et l’envoyer sur votre service de boîte vocale ou l’intégrer à votre conférence téléphonique en cours.
  • Page 38: Renseignements Additionnels

    TRU346 FRN 9/13/00 10:22 Page 36 Changer le code de sécurité numérique Le code de sécurité numérique est une mesure de sécurité qui relie le combiné à son socle. Normalement, il n’est pas nécessaire de régler le code. La première fois que vous chargez le combiné, le code de sécurité est réglé...
  • Page 39: Installer L'attache-Ceinture

    Uniden ou en visitant le site web. Voir page 5) R E N S E I G N E M E N T S A D D I T I O N N E L S...
  • Page 40: Remarques Relatives Aux Sources D'alimentation

    TRU346 FRN 9/13/00 10:22 Page 38 Quelques remarques relatives aux sources d’alimentation Remplacement et manipulation du bloc-piles RECYCLAGE DES BLOC-PILES AU NICKEL-CADMIUM Lorsque la durée de fonctionnement diminue considérablement, même LES PILES AU NICKEL-CADMIUM après avoir rechargé le bloc-piles, veuillez remplacer celui-ci. En DOIVENT ÊTRE JETÉES DE...
  • Page 41: Guide De Dépannage

    TRU346 FRN 9/13/00 10:22 Page 39 Guide de dépannage Si votre téléphone sans fil ne donne pas son plein rendement, veuillez essayer les quelques mesures de correction suivantes avant de communiquer avec un centre de service. Problème Suggestions status Le voyant à DEL du statut “...
  • Page 42 TRU346 FRN 9/13/00 10:22 Page 40 Problème Suggestions Le combiné ne peut émettre de • Il se peut que le bloc-piles au nickel-cadmium soit faible. sonnerie ni recevoir de télé-signal. Rechargez le bloc-piles sur le socle pendant plus de 15 heures.
  • Page 43: Spécifications De Votre Téléphone

    Les bloc-piles de rechange peuvent être achetés chez votre marchand Uniden ou en contactant le département des pièces d’Uniden, au: (800) 554-3988, de 7:00 à 17:00, heure centrale, du lundi au vendredi. Vous pouvez également nous contacter par le biais de l’internet au : www.uniden.com Les spécifications et caractéristiques, ainsi que la disponibilité...
  • Page 44: Index

    TRU346 FRN 9/13/00 10:22 Page 42 Index Afficheur, Service de l’ Emballage, Contenu de l’ ............5 Service de l’afficheur ............26 Entretien ................38 Appel en attente ..............34 Effacer le répertoire de l’afficheur ........30 Faire des appels..............12 Régler les options de l’afficheur ........26 G, H Utiliser les options de l’afficheur........32...
  • Page 45: Chez Uniden, Nous Prenons Soin De Vous

    Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Uniden. Heures d’ouverture : L-V; de 7 h 00 à 19 h 00 [ 43 ]...
  • Page 46 TRU346 FRN 9/13/00 10:22 Page 44 Notes [ 44 ]...
  • Page 47 TRU346 FRN 9/13/00 10:22 Page 45 Notes [ 45 ]...
  • Page 48 4,523,058 4,595,795 4,797,916 5,381,460 5,426,690 5,434,905 5,491,745 5,533,010 5,574,727 5,650,790 5,660,269 5,661,780 5,663,981 5,671,248 5,717,312 5,754,407 5,768,345 5,787,356 5,838,721 5,864,619 5,893,034 5,912,968 5,915,227 5,929,598 5,930,720 5,960,358 5,987,330 © 2000 par la corporation Uniden America Tous droits réservés. Imprimé en Chine UCZZ01716DZ...

Table des Matières