Publicité

Liens rapides

Manuel d'Entretien
FR
E2-15 Pompe Électrique
Il est de la responsabilité du client de s'assurer que tous les opérateurs et le personnel de
Contacter le représentant Carlisle Fluid Technologies local pour obtenir des copies supplémentaires de
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT .
77-3226 R5.2
• 104017 (Modèle UE)
• 104018 (Modèle USA)
• 104019 (Modèle Japon)
IMPORTANT ! NE PAS DÉTRUIRE
maintenance lisent et comprennent ce manuel.
ce manuel.
www.carlisleft.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carlisle BINKS E2-15

  • Page 1 Il est de la responsabilité du client de s'assurer que tous les opérateurs et le personnel de maintenance lisent et comprennent ce manuel. Contacter le représentant Carlisle Fluid Technologies local pour obtenir des copies supplémentaires de ce manuel. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT .
  • Page 2: Déclaration De Conformité Eu

    été suivies et que l’installation ait été effectuée conformément à tous les codes de pratique locaux en vigueur. Directeur Commercial (EMEA) D Smith Signé pour et au nom de Carlisle Fluid Technologies UK Ltd : 29/6/18 Bournemouth,BH11 9LH,UK 77-3226 R5.2...
  • Page 3 Dans cette fiche technique, les mots AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE sont utilisés pour signaler des informations de sécurité importantes comme suit : AVERTISSEMENT ATTENTION REMARQUE Dangers ou pratiques dangereuses qui peuvent Dangers ou pratiques dangereuses qui peuvent être Informations importantes d'installation, être la cause de blessures personnelles mineures, la cause de blessures personnelles graves, de mort d'utilisation ou de maintenance.
  • Page 4: Spécification

    SPÉCIFICATION Course de pompe nominale: 50mm [1.97 ins] Pression maximale de produit : 20 bar [290psi] Débit nominal/cycle : 0.375 l/m [0.10 US gal/m] Débit de Liquide à 20 Hz [10 cycles/min] 3.75 l/m [1.0 US gal/m] Débit de Liquide à 80 Hz [40 cycles/min] 15 l/m [4.0 US gal/m] Raccord d'entrée de produit : 'A' 1'' Sanitaire...
  • Page 5: Dimensions Et Détails De Fixation

    DIMENSIONS ET DÉTAILS DE FIXATION M6 HEXA Vis à tête pour mise à la terre de la pompe; le Châssis de la Pompe doit être relié à une terre appropriée pour éviter toute possibilité d'accumulation d'électricité statique. 77-3226 R5.2 5/40 www.carlisleft.com...
  • Page 6 INSTALLATION Les Groupes de Pompage sont conçus pour utilisation en Zone 1 des Zones Dangereuses, catégorie ATEX 2. Les raccordements électriques doivent être conformes aux Règlements Locaux pour installation en Zones Dangereuses. Il est recommandé de positionner un boîtier de commande local à proximité immédiate de la pompe, comme moyen pratique de Démarrage/Arrêt et boite de dérivation.
  • Page 7: Moteur Électrique

    INSTALLATION Moteur Électrique Le moteur doit être câblé pour actionner la came en sens horaire. Les Moteurs Électriques pour zones dangereuses sont conçus spécifiquement pour respecter des réglementations officielles concernant le risque d'explosion. En cas d'utilisation incorrecte, de mauvais raccordements ou de modification même mineure, leur fiabilité peut être compromise.
  • Page 8 INSTALLATION • Reliez des tuyaux flexibles appropriés aux raccordements d'entrée et de sortie. par exemple., Aspiration - Ø28 DI [pression de travail -1 à 10 bars] Sortie - Ø25 DI [pression de travail 20 bars] • Laissez suffisamment d'espace autour de la Pompe pour assurer l'entretien et le refroidissement du moteur électrique.
  • Page 9: Avant De Démarrer

    FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME Avant de démarrer :- • Assurez-vous que tous les raccordements électriques et mécaniques sont effectués correctement. • Assurez-vous que tous les raccordements électriques et mécaniques sont effectués correctement. • Il y a dans le tuyau d'aspiration une matière à pomper adéquate. •...
  • Page 10 LISTE DES PIÈCES - Ensemble Pompe REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES 193708 E2-15 ENSEMBLE MÉCANIQUE RÉDUCTEUR ATEX 194944 MODÈLE JAPON (Non Illustré) RÉDUCTEUR 193090 MODÈLE USA (Non Illustré) MOTEUR ATEX 0,75 KW 194919 MODÈLE UE & RÉDUCTEUR MOTEUR ÉLECTRIQUE 0,75 KW 193092 MODÈLE JAPON (Non Illustré)
  • Page 11 LÉGENDE GRAISSER LOCTITE COUPLE ORDRE DE MAINTENANCE (Inverse pour l'assemblage) GRAISSER L'INTÉRIEUR (AGMD-010) 77-3226 R5.2 11/40 www.carlisleft.com...
  • Page 12 LISTE DES PIÈCES - Ensemble Clapet de Décharge et Distributeur REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES 104167 1'' CLAPET DE DÉCHARGE 192009 1 & 1 1/2 BRIDE SANITAIRE 192206 1'' JOINT SANITAIRE - PTFE 194109 1'' COUDE SANITAIRE 194279 DISTRIBUTEUR D'ENTRÉE 194280 DISTRIBUTEUR DE SORTIE...
  • Page 13 LÉGENDE GRAISSER LOCTITE COUPLE ORDRE DE MAINTENANCE (Inverse pour l'assemblage) GRAISSER L'INTÉRIEUR (AGMD-010) 77-3226 R5.2 13/40 www.carlisleft.com...
  • Page 14 LISTE DES PIÈCES - Ensemble Mécanique REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES 160524 RESSORT DE CHARIOT 163144 M8 ÉCROU HEX 163161 M8 ÉCROU NYLOC 163921 M6 x 25 VIS À CHAPEAU (INOX) 164471 M10 x 21 VIS À CHAPEAU 165044 M12 RONDELLE-RESSORT (INOX) 165100...
  • Page 15 LISTE DES PIÈCES - Ensemble Mécanique REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES 192854 USINAGE DE CORPS PRINCIPAL 192860 CHARIOT DE MONTAGE 192869 GOUPILLE ÉLASTIQUE LINÉAIRE 192870 TABLIER DE GRAISSE 192872 TIGE DE ROULEMENT LINÉAIRE ACCOUPLEMENT D'ARBRE DE 192875 TRANSMISSION 192878 8 x 7 x 30 LÉGENDE ❸...
  • Page 16 LÉGENDE GRAISSER LOCTITE COUPLE ORDRE DE MAINTENANCE (Inverse pour l'assemblage) GRAISSER L'INTÉRIEUR (AGMD-010) 77-3226 R5.2 16/40 www.carlisleft.com...
  • Page 17 LÉGENDE GRAISSER LOCTITE COUPLE ORDRE DE MAINTENANCE (Inverse pour l'assemblage) GRAISSER L'INTÉRIEUR (AGMD-010) REMARQUE: N° de Pièce 1 Graisser avec 502375 N° de Pièce 4 À serrer avec l'outil 193120 N° de Pièce 6 À serrer avec l'outil 193119 N° de Pièce 11 À emmancher dans le logement avec l'outil 193121 N°...
  • Page 18 LISTE DES PIÈCES - Ensemble Arbre et Lanterne REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES 162709 Ø30 x Ø42 x 7 JOINT ❸ 163960 M5 x 16 VIS À CHAPEAU (INOX) 165972 M5 x 25 VIS À CHAPEAU 165974 M25 ÉCROU FREINÉ DE ROULEMENT 192650 1/8'' BSPT x 45°...
  • Page 19: Ensemble Arbre Et Lanterne

    Ensemble Arbre et Lanterne 77-3226 R5.2 19/40 www.carlisleft.com...
  • Page 20 LISTE DES PIÈCES - Ensemble Chariot REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES Ø41 x 1.78 JOINT TORIQUE DE 162734 COUPE 163159 M12 ÉCROU AUTOFREINÉ 165542 M6 x 12 VIS À CHAPEAU 166156 Ø46 CIRCLIP 192392 Ø47 POUSSOIR DE CAME 192661 1/8 R - 6mm COUDE ENFICHABLE 192851...
  • Page 21 LÉGENDE GRAISSER LOCTITE COUPLE ORDRE DE MAINTENANCE (Inverse pour l'assemblage) GRAISSER L'INTÉRIEUR (AGMD-010) 77-3226 R5.2 21/40 www.carlisleft.com...
  • Page 22 LISTE DES PIÈCES - Section Fluide REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES 163921 M6 x 25 VIS À CHAPEAU (INOX) 163952 M6 x 20 VIS À CHAPEAU (INOX) 165087 M6 RONDELLE-RESSORT (INOX) 165123 Ø10 RONDELLE-RESSORT (INOX) 165947 M10 x 35 VIS À CHAPEAU 192382 Ø25.4 BILLE ❷...
  • Page 23 LÉGENDE GRAISSER LOCTITE COUPLE ORDRE DE MAINTENANCE (Inverse pour l'assemblage) GRAISSER L'INTÉRIEUR (AGMD-010) 77-3226 R5.2 23/40 www.carlisleft.com...
  • Page 24 LISTE DES PIÈCES - Ensemble Piston REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES RESSORT DE RAPPEL DE BILLE DE 160533 ❶❷ PISTON Ø52.07 x 2.62 JOINT TORIQUE - FEP 162855 ❶❷ ENCAPSULÉ Ø41.0 x 1.78 JOINT TORIQUE - 162856 ❶❷ FEP ENCAPSULÉ...
  • Page 25 LISTE DES PIÈCES - Ensemble Piston Utilisez une douille hexagonale de 25 mm pour serrer ou déposer la cage à billes du piston. LÉGENDE GRAISSER LOCTITE COUPLE ORDRE DE MAINTENANCE (Inverse pour l'assemblage) GRAISSER L'INTÉRIEUR (AGMD-010) 77-3226 R5.2 25/40 www.carlisleft.com...
  • Page 26 LISTE DES PIÈCES - Ensemble Tige et Soufflet REPÈRE N° de PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. REMARQUES 192374 ÉCROU DE RETENUE 192579 SOUFFLETS ❷❹ 192627 ENTRETOISE DE SOUFFLET 192628 JOINT D'ARBRE ❷❹ 192864 ARBRE DE PISTON OUTIL DE POSITIONNEMENT DES 502377 OUTIL SOUFFLETS EMBOUT DE MONTAGE DE 502382...
  • Page 27 LISTE DES PIÈCES - Ensemble Tige et Soufflet Vissez le repère 2 (embout de montage) sur l'axe de piston (embout de graissage avec AMGD-010) Avec le repère 7, poussez les soufflets sur l'embout jusqu'à l'engagement dans la gorge Enduisez légèrement de loctite 572 le nez des soufflets, engagez l'écrou sur les soufflets en vérifiant que le filetage s'engage perpendiculairement.
  • Page 28: Entretien Général

    Entretien Entretien Général La durée de bon fonctionnement et donc la durée de vie attendue avant remplacement des pièces dans une Pompe de Peinture dépend fortement de trois facteurs essentiels : - • Abrasivité du Liquide Pompé • Cycle de Pompe •...
  • Page 29: Programme D'entretien

    Entretien Programme d'entretien Inspection Fonctionnement Chaque jour Recherchez les fuites éventuelles de liquide Recherche de bruit mécanique excessif Chaque semaine Recherche de pulsation excessive de pression de produit Vérifiez le niveau d'huile dans le réducteur Pendant le fonctionnement, graissez (502375) les roulements de poussoir de 3 Chaque Mois came, 8 giclées d'un pistolet à...
  • Page 30: Entretien - Réducteur

    Entretien - Réducteur AVERTISSEMENT Attendez que le groupe ait refroidi suffisamment après arrêt et isolement. Réducteur Toutes les 1000 heures, vérifiez le bon état des bagues d'étanchéité et joints Entretien Le réducteur est fourni rempli d'huile en usine, et il est sans entretien. Néanmoins en cas de début de fuite des joints et de baisse du niveau d'huile, le joint concerné...
  • Page 31: Entretien - Moteur

    Entretien - Moteur AVERTISSEMENT Attendez que le groupe ait refroidi suffisamment après arrêt et isolement. Moteurs Électriques Entretien des Moteurs Ex – mentionné par la norme EN 60079-17, en particulier :- • Les raccordements électriques doivent être correctement bloqués pour éviter l'augmentation des résistances de contact avec surchauffe correspondante des contacts.
  • Page 32: Recherche De Pannes

    Recherche de Pannes Mécanique Symptôme Cause Possible Solution L'arbre de sortie du réducteur ne Engrènement des arbres interrompu Renvoyez le groupe en réparation tourne pas, bien que le moteur dans le groupe d'engrenages pour remplacer le réducteur tourne. Fuite d'huile au réducteur a) Resserrez les vis sur le couvercle •...
  • Page 33 Recherche de Pannes Section Fluide Symptôme Cause Possible Solution a) Vérifiez les joints toriques et les a) Entrée d'air dans le raccordements de tuyau tuyau/distributeur d'aspiration La pompe ne s'amorce pas b) Remplacer les joints de piston. b) Usure des joints de piston c) Contrôler, nettoyer ou remplacer c) Mauvais appui des clapets à...
  • Page 34: Essai Et Lubrification Après Remise En État Importante

    Essai et Lubrification Essai et Lubrification après remise en état importante AVERTISSEMENT Essai et Lubrification – Personnel qualifié seulement 1. Raccordez la pompe au système de peinture. 2. Raccordez le moteur électrique à une alimentation électrique adéquate. 3. Posez le bouchon de mise à l'air libre du réducteur. 4.
  • Page 35: Pompes E2-15 - Liste De Pièces Rechange

    Pompes E2-15 - Liste de Pièces Rechange N° du KIT N° de Pièce Description Remarques 192850 Came à Vitesse Constante 192392 Kit de roulement de poussoir de came 194111 Ø70 Piston 192871 Roulement Linéaire 192579 Soufflets (section fluide)  250790 ** Kit de joints de section liquide ...
  • Page 36 ACCESSOIRES N° de PIÈCE DESCRIPTION REMARQUES 192800 Carte Intelligente V3.0 502501 Régulateur de Contre-Pression - Boîtier de Commande Tableau Électrique pour Fonctionnement d'Une Seule 502483 Avec Carte Intelligente Pompe 194495 Distributeur de Capteur 192547 [4-20 mA / 0-25 bar] Capteur de Pression Rétroaction de Pression Pistolet à...
  • Page 37 ACCESSOIRES N° de PIÈCE DESCRIPTION REMARQUES Gratuit avec une Pompe 192450 M8 Tournevis Torx de Sécurité pour Couvercle Neuve 193119 Outil pour Écrou Frein de Roulement Supérieur 193120 Outil pour Écrou Frein de Roulement Inférieur 193121 Outil d'Emmanchement de Roulement Supérieur 193122 Outil d'Emmanchement de Roulement Inférieur 502377...
  • Page 38 REMARQUES 77-3226 R5.2 38/40 www.carlisleft.com...
  • Page 39 REMARQUES 77-3226 R5.2 39/40 www.carlisleft.com...
  • Page 40 POLICE DE GARANTIE Ce produit est couvert par la garantie limitée matériaux et main-d'œuvre de Carlisle Fluid Technologies. L'utilisation de pièces ou d'accessoires d'une autre provenance que Carlisle Fluid Technologies invalidera toutes les garanties. Le défaut de respect raisonnable des instructions d'entretien fournies peut annuler toute garantie.

Ce manuel est également adapté pour:

104017104018104019

Table des Matières