Publicité

Liens rapides

à
Tondeuse à gazon
essence
138
cm
3
FPLMP138
EAN :
3663602423287
AVERTISSEMENT : Lisez les instructions avant
d'utiliser le produit !
3663602423287-FR-V02.indd 1
27/9/2018 18:05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour B&Q FPLMP138

  • Page 1 à Tondeuse à gazon essence FPLMP138 EAN : 3663602423287 AVERTISSEMENT : Lisez les instructions avant d’utiliser le produit ! 3663602423287-FR-V02.indd 1 27/9/2018 18:05...
  • Page 2: Table Des Matières

    FPLMP138 Pour bien commencer... Ces consignes visent à assurer votre sécurité. Veuillez les lire attentivement avant toute utilisation, puis conservez-les afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour bien démarrer... Consignes de sécurité Votre produit Avant de démarrer Démarrage rapide Pour plus de précisions...
  • Page 3: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité FPLMP138 Avertissements et consignes de sécurité Avertissements et consignes de sécurité relatifs aux tondeuses à gazon à essence Veuillez lire attentivement les avertissements et les consignes de IMPORTANT sécurité avant toute utilisation. À conserver pour toute consultation ultérieure.
  • Page 4 Consignes de sécurité FPLMP138 • En cas de déversement d'essence, ne pas tenter de démarrer le moteur. Déplacez le produit à l’écart de l'endroit du déversement, puis évitez de créer une éventuelle source d’inflammation jusqu’à dissipation totale des vapeurs de carburant.
  • Page 5 Consignes de sécurité FPLMP138 16. Ne pas modifier ou altérer les réglages scellés de la commande du régime moteur. 17. Ne pas altérer ou désactiver les systèmes ou les fonctionnalités de sécurité du produit. 18. Vérifiez régulièrement l’état de tous les blocages démarrage et des commandes de présence de l'opérateur afin de vous assurer que ceux-ci fonctionnent correctement.
  • Page 6 Consignes de sécurité FPLMP138 29. Ne jamais démarrer ou faire tourner le moteur à l'intérieur. Les gaz d'échappement sont dangereux et contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore et mortel. Utilisez ce produit uniquement dans des zones extérieures convenablement aérées.
  • Page 7 Consignes de sécurité FPLMP138 3. Les vapeurs de carburant sont susceptibles de s'enflammer. Ne jamais utiliser le produit dans des environnements présentant un risque d'explosion. 4. Les moteurs à essence produisent des fumées d'échappement toxiques de monoxyde de carbone. L'inhalation du monoxyde de carbone peut provoquer nausées, évanouissements, voire la mort.
  • Page 8 Consignes de sécurité FPLMP138 20. Si vous avez renversé du carburant sur vous-même ou sur vos vêtements, changez de vêtements et lavez toutes les parties de votre corps ayant été en contact avec du carburant avant de redémarrer le moteur.
  • Page 9 Consignes de sécurité FPLMP138 Urgence Familiarisez-vous avec l'utilisation de ce produit à l'aide du présent manuel d'instructions. Mémorisez les consignes de sécurité et respectez-les à la lettre. Cela permet de prévenir tous risques et dangers. 1. Soyez toujours vigilant lorsque vous utilisez ce produit, afin de pouvoir reconnaître et gérer les risques éventuels rapidement.
  • Page 10 Consignes de sécurité FPLMP138 Symboles Sur le produit, sur la plaque signalétique et dans les présentes instructions, vous trouverez entre autres les symboles et les abréviations suivants. Familiarisez-vous avec eux afin de réduire tous risques tels que des blessures corporelles et des dommages matériels.
  • Page 11 Consignes de sécurité FPLMP138 Porter des vêtements de protection près du corps. Ne pas exposer le produit à la pluie ou à des conditions humides. Les flammes nues sont interdites dans la zone de travail, autour du produit et à proximité de matériaux inflammables ! Ne pas fumer dans la zone de travail, autour du produit et à...
  • Page 12 Consignes de sécurité FPLMP138 Appuyez sur l'amorce à 3 reprises avant de démarrer le moteur à froid. Inspectez la zone où le produit doit être utilisé, puis retirez tous les objets susceptibles d’être projetés par le produit. En cas de présence d’objets cachés pendant l’utilisation, arrêtez le moteur et retirez ces objets.
  • Page 13: Votre Produit

    Votre produit FPLMP138 à ée. 3663602423287-FR-V02.indd 13 27/9/2018 18:05...
  • Page 14 Votre produit FPLMP138 1. Mancheron de guidage supérieur 18. Levier de réglage de la hauteur de 2. Levier d’embrayage coupe 3. Embrayage-frein 19. Support du mancheron Gé 4. Bouton de blocage avec écrou M8 (x 4) 20. Boulon M8x35 mm (x 2) >...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Votre produit FPLMP138 Caractéristiques techniques Généralités Dimensions : > env. > Masse de la machine avec réservoirs vides et dans les conditions de fonctionnement normal : env. Capacité du réservoir de carburant : > ml (cm³) > Type d’essence : Sans plomb 95 >...
  • Page 16 Votre produit FPLMP138 > Incertitude (K) : 2,34 dB(A) > Niveau de puissance acoustique garanti L (conforme à la directive 2000/14/CE modifiée par 2005/88/CE) : dB(A) Niveau de vibrations > Vibrations mains/bras a 4,036 Incertitude (K) : > Les valeurs sonores ont été déterminées en fonction du code d'essai acoustique indiqué...
  • Page 17: Avant De Démarrer

    Avant de démarrer FPLMP138 Déballage REMARQUE : Le produit est lourd, faites-vous assister par une autre personne au besoin. 1. Déballez toutes les pièces et posez-les sur une surface plane et stable. 2. Retirez tous les matériaux d'emballage ainsi que les matériaux d’expédition et de protection, le cas échéant.
  • Page 18 Avant de démarrer FPLMP138 Montage AVERTISSEMENT ! Le produit doit être entièrement monté avant toute utilisation ! Ne pas utiliser un produit qui n'est que partiellement monté ou monté avec des pièces endommagées ! Respectez les instructions de montage pas à pas et utilisez les images fournies comme guide visuel pour monter facilement le produit ! Débranchez la cosse de bougie (14) de la bougie ! Rebranchez-la après le...
  • Page 19 Avant de démarrer FPLMP138 2. Alignez les trous des mancherons de guidage inférieurs (7) sur ceux des supports des mancherons (19) (Fig. 2). Le mancheron de guidage doté de crochet pour le mancheron du démarreur à rappel (23) doit être fixé sur le côté droit lorsque vous vous tenez debout derrière le produit (Fig.
  • Page 20 Avant de démarrer FPLMP138 4. Alignez les trous de montage du mancheron de guidage supérieur (1) sur ceux des mancherons de guidage inférieurs (7). Alignez le crochet du mancheron du démarreur à rappel (23) orienté vers le haut. Fixez solidement le raccordement à l’aide des boulons M8x43 (5) et des boutons de blocage (4) (Fig.
  • Page 21 Avant de démarrer FPLMP138 6. Fixez le câble de frein (25) à l’aide du clip de câble (8) sur le mancheron de guidage inférieur (7) (Fig. 6). Montage du bac de ramassage 1. Fixez le sac du bac de ramassage sur son cadre (Fig. 7).
  • Page 22: Carburant Et Huile Moteur

    Avant de démarrer FPLMP138 Installation du bac de ramassage Transportez toujours le bac de ramassage (22) par son mancheron (22b). 1. Soulevez le protecteur du déflecteur arrière (21) et maintenez-le en place (Fig. 8, étape 1). 2. Alignez les crochets (22a) sur la tige pour les accrocher dessus (Fig. 8, étape 2).
  • Page 23 Avant de démarrer FPLMP138 Carburant REMARQUE : Ce produit n'est pas livré avec du carburant ! Avant de le faire fonctionner, il est essentiel de le remplir de carburant ! Versez-y du carburant et de l'huile moteur séparément. Ne jamais mélanger de l'huile avec du carburant ! 1.
  • Page 24 Avant de démarrer FPLMP138 Huile moteur AVERTISSEMENT ! Ce produit n'est pas livré avec de l'huile. Cependant, pour des raisons de fabrication, il est possible qu'une petite quantité soit présente dans le moteur ! Avant d’utiliser ce produit, il est indispensable de le remplir d’e...
  • Page 25: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide FPLMP138 Commandes d’utilisation Levier d’embrayage Embrayage-frein Mancheron Bouchon du du démarreur réservoir de à rappel carburant ml). Crochet du mancheron du Amorce démarreur à rappel Boîtier du filtre à air Levier de réglage de la hauteur de coupe...
  • Page 26: Préparation

    Démarrage rapide FPLMP138 Préparation Assemble Assemble Assemble Adjust Adjust Adjust Add fuel Add fuel Add fuel Add oil Add oil Add oil Monter Régler Ajouter du carburant Ajouter de l'huile Assemble Adjust Assemble Add fuel Adjust Add oil Add fuel Démarrage...
  • Page 27 FPLMP138 Pour plus Add oil précisions... e te Operate Pull drive bar Operate Fonctions du produit Utilisation Nettoyage et entretien Dépannage Recyclage et mise au rebut Garantie Déclaration de conformité CE Store 3663602423287-FR-V02.indd 27 27/9/2018 18:05...
  • Page 28: Fonctions Du Produit

    Fonctions du produit FPLMP138 Utilisation prévue Cette tondeuse à gazon à essence FPLMP138 est conçue avec une puissance de sortie de 1. Le produit est conçu pour la tonte de l'herbe dans les jardins privés exclusivement. Il ne doit pas être utilisé pour tondre des herbes exceptionnellement hautes, sèches ou humides (p.
  • Page 29: Démarreur À Rappel

    Fonctions du produit FPLMP138 Démarreur à rappel Le mancheron du démarreur à rappel (24) est situé dans la partie supérieure du moteur. 1. Tirez l’embrayage-frein (3) vers le mancheron de guidage supérieur (1), puis maintenez-le en position (Fig. 12). 2. Tirez le mancheron du démarreur à rappel (24) légèrement jusqu’à...
  • Page 30: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Fonctions du produit FPLMP138 REMARQUE : Un bac de ramassage (22) plein réduit les performances du produit. 1. Soulevez le protecteur du déflecteur arrière (21) et maintenez-le en place. 2. Soulevez les crochets du bac de ramassage (22a) pour les déloger des tiges, puis posez le bac de ramassage (22) sur le sol.
  • Page 31 Fonctions du produit FPLMP138 REMARQUE : En cas de doute sur la hauteur de coupe à choisir, commencez avec une hauteur maximale, puis vérifiez l’aspect de la pelouse après la tonte d’une petite surface. Ajustez le réglage au besoin. AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que le levier (18) s’engage entre deux des...
  • Page 32: Utilisation

    Utilisation FPLMP138 Conseils d’ordre général sur l'utilisation 1. Avant chaque utilisation : > Vérifiez si le produit et ses accessoires ne sont pas endommagés et s’ils sont correctement fixés. Ne pas utiliser le produit s'il est endommagé ou s’il présente des signes d'usure.
  • Page 33 Utilisation FPLMP138 4. Tirez le mancheron du démarreur à rappel (24) légèrement jusqu’à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez-le rapidement. Procédez de cette manière de façon répétée jusqu’à ce que le moteur démarre (Fig. 17, étape 3). 5. Faites reposer le mancheron du démarreur à rappel (24) sur un crochet (23) situé...
  • Page 34 Utilisation FPLMP138 REMARQUE : Si le moteur ne démarre pas, il se peut que celui-ci soit noyé. Un moteur noyé résulte d’une quantité excessive de carburant injectée dans la chambre de combustion et cela peut empêcher le démarrage du moteur.
  • Page 35: Utilisation / Nettoyage Et Entretien

    Utilisation / Nettoyage et entretien FPLMP138 Tonte 1. Assurez-vous que la pelouse ne comporte pas de cailloux, de bâtons, de fils ou d’autres objets susceptibles d’endommager le produit ou son moteur. 2. Ne pas couper de l'herbe mouillée, car elle a tendance à coller au-dessous de la caisse du produit, empêchant ainsi une éjection correcte des herbes coupées.
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien FPLMP138 AVERTISSEMENT ! Arrêtez le moteur, débranchez la cosse de bougie (14), puis laissez refroidir le produit avant de procéder à son examen, à son entretien ou à son nettoyage ! Ne pas toucher la lame rotative (26).
  • Page 37 Nettoyage et entretien FPLMP138 Tableau d'entretien avec calendriers éé x.). crit 3663602423287-FR-V02.indd 37 27/9/2018 18:06...
  • Page 38 Nettoyage et entretien FPLMP138 Dessous de caisse et organe de coupe AVERTISSEMENT ! Portez des gants de protection lorsque vous effectuez des travaux sur l'organe de coupe (26) et à proximité de celui-ci ! Utilisez des outils appropriés pour retirer les débris, p. ex. un bâton en bois ! Ne jamais utiliser vos mains nues ! Toujours utiliser des pièces de rechange d’origine pour tout remplacement.
  • Page 39 Nettoyage et entretien FPLMP138 REMARQUE : Remplacez l'organe de coupe (26) au bout de heures de tonte ou ans, selon la première de ces éventualités, indépendamment des conditions. Si l'organe de coupe (26) est fissuré ou endommagé, remplacez-le immédiatement. 7. Lubrifiez les organes de coupe (26) après chaque utilisation, afin de prolonger leur durée de vie.
  • Page 40 Nettoyage et entretien FPLMP138 Câbles Contrôlez les performances des câbles (6, 25) avant chaque utilisation. Demandez à un spécialiste qualifié de le régler, au besoin. AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser le produit avec un ou des câble(s) défectueux ou lâche(s) ! Filtre à...
  • Page 41 Nettoyage et entretien FPLMP138 Bougie z à REMARQUE : Afin d'assurer de bonnes performances, l’écartement de la bougie (14a) doit être juste et exempt de dépôts. Examinez la bougie (14a) toutes les heures ou avant un rangement prolongé dépassant jours. Nettoyez-la ou remplacez-la par une neuve, au besoin (type : K7TC).
  • Page 42 Nettoyage et entretien FPLMP138 0,7 à 0,8 mm 7. Remplacez-la par une bougie neuve si l’électrode ou l’isolation est endommagée. 8. Lorsque vous remplacez la bougie (14a), vissez-la d'abord à la main, puis serrez-la légèrement à l’aide de la clé à bougie (27).
  • Page 43 Nettoyage et entretien FPLMP138 4. Revissez en place le bouchon de vidange de carburant (13), puis serrez-le solidement. 5. Essuyez le carburant répandu. 6. Avant d’utiliser de nouveau le produit, remplissez le réservoir de carburant (9) tel que décrit dans la section « Carburant et huile moteur : Carburant ».
  • Page 44: Carburateur

    Nettoyage et entretien FPLMP138 Vidange de l'huile moteur REMARQUE : Videz l’huile toutes les heures d’utilisation ou tous les 6 mois. 1. Dévissez le bouchon du réservoir d'huile (17). 2. Placez un récipient approprié à proximité du produit. 3. Inclinez le produit sur le côté pour vidanger l'huile dans le récipient d'huile.
  • Page 45: Réparation

    Nettoyage et entretien FPLMP138 Réparation Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par le consommateur. Contactez un centre de service agréé ou un spécialiste possédant des qualifications similaires pour le faire contrôler et réparer. Rangement REMARQUE : De bonnes conditions de rangement sont importantes afin de garantir le bon fonctionnement de votre produit.
  • Page 46: Dépannage

    Dépannage FPLMP138 Les dysfonctionnements soupçonnés sont souvent dus à des causes que les utilisateurs peuvent résoudre par eux-mêmes. Par conséquent, vérifiez l'état du produit en consultant cette section. Dans la plupart des cas, le problème peut être résolu rapidement. AVERTISSEMENT ! Exécutez uniquement les étapes décrites dans les présentes instructions ! Tous les autres travaux d'examen, d'entretien et de...
  • Page 47 Dépannage FPLMP138 Problème Cause possible Solution Démarrage Présence de saleté, d’eau Videz le carburant, puis difficile ou ou d’essence éventée nettoyez le réservoir. perte de dans le réservoir de Remplissez le réservoir de puissance carburant carburant propre et non du moteur contaminé...
  • Page 48: Recyclage Et Mise Au Rebut / Garantie

    Recyclage et mise au rebut / Garantie FPLMP138 Recyclage et mise au rebut 1. Les produits usagés sont potentiellement recyclables et ne doivent donc pas être mêlés aux ordures ménagères. Il vous est demandé de nous aider dans notre contribution à l’économie des ressources et à la protection de l’environnement en ramenant ce produit à...
  • Page 49: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE FPLMP138 Nous Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX Royaume-Uni Déclarons que le produit Tondeuse à gazon à essence 138 cm FPLMP138 Numéro de série compris entre 000001 999999 Est conforme aux exigences essentielles de santé et de sécurité...
  • Page 50 Fabricant: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Distributeur: Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com 3663602423287-FR-V02.indd 50 27/9/2018 18:06...

Ce manuel est également adapté pour:

3663602423287

Table des Matières