Einstell anleitung
Notice de réglage
Adjustment instructions
Dichtungsandruck verstellen · Régler la pression du joint d'étanchéité · Adjusting the sealing pressure
1
4
Markierung am Buchsenkragen zeigt am oberen
Rahmen band nach der Verstellung:
Après le réglage, les marquages des rondelles de douille haute
des bras dormants sont orienté :
After adjustment, the mark of the collar on the upper
A
B
Verstellung der Bänder nur durch im
Türenbau erfahrene Fachhandwerker.
Réglage et montage des paumelles
uniquement par des professionnels qualifiés.
Adjustment and regulation only to be
done by an experienced tradesman.
2
5
+ 0,5 mm | – 0,5 mm
A
B
A
B
+
A
B
3
6
7
und
unteren
et
basse
and
bottom hinge:
– 0,5 mm
0 mm
+ 0,5 mm
+ 0,5 mm | – 0,5 mm