Publicité

Liens rapides

Zoom XL
Owner/Operator Manual
Manuel Du Propriétaire/Utilisateur
®
ENGLISH
FRANÇAIS
Models
915145 – Zoom XL 42
915147 – Zoom XL 48
915149 – Zoom XL 54
04040800 10/09
Printed in USA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ariens Zoom XL

  • Page 1 Zoom XL ® Owner/Operator Manual Manuel Du Propriétaire/Utilisateur Models 915145 – Zoom XL 42 915147 – Zoom XL 48 915149 – Zoom XL 54 ENGLISH 04040800 10/09 Printed in USA FRANÇAIS...
  • Page 2: Table Des Matières

    English may be obtained from your les manuels pour comprendre les consignes Dealer. Visit your dealer or de sécurité et la fonction des commandes en www.ariens.com for a list of cours de fonctionnement et d’entretien languages available for your normaux.
  • Page 3: Enregistrement Du Produit

    été enregistré. 6. Compléter une carte d’enregistrement Note pour le client: Si le concessionnaire du produit et la retourner à Ariens n’enregistre pas le produit, remplir, signer et Company ou visiter www.ariens.com. renvoyer la carte d’enregistrement du produit LIMITATION DE à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Cette tondeuse DANGER: SITUATION présente un risque d’amputation EXTREMEMENT DANGEREUSE! des mains et des pieds et de Si le danger n’est pas écarté, projections d’objets. Le fait de ne la mort ou de graves blessures pas observer les instructions de EN RÉSULTERONT.
  • Page 5 077541 TO AVOID SERIOUS POUR EVITER LES BLESSURES PARA EVITAR DANOS SERIOS INJURY OR DEATH GRAVES OU LA MORT O LA MUERTE Read the operator’s manual. Keep Regardez derriere et sur les cotes lorsque Antes y durante retroceso mirar hacia abajo children and others away from unit while vous reculez.
  • Page 6: Surfaces Chaudes

    5. Danger ! Pour éviter des blessures • Désenclencher la PdF, arrêter l’unité et graves ou mortelles le moteur, serrer le frein de stationnement et retirer la clé de contact avant toute inspection, réparation, etc. Lire le manuel de l’opérateur. 6.
  • Page 7: Étiquette De Certification Du Système De Contrôle Des Émissions

    Les statistiques indiquent que les opérateurs d’émission et les composants. Contactez âgés de 60 ans et plus sont davantage votre concessionnaire Ariens pour les impliqués dans des blessures provoquées questions relatives aux contrôles d’émission par des tondeuses. Ces opérateurs doivent et aux composants.
  • Page 8 NE PAS toucher les pièces encore chaudes NE PAS utiliser la machine en marche arrière, après l’utilisation. Laisser les pièces refroidir sauf en cas de nécessité absolue. avant d’entreprendre l’entretien ou les réglages. TOUJOURS regarder le sol et en arrière avant et pendant toute manœuvre en marche NE JAMAIS approcher les mains, une autre arrière pour vérifier qu’il n’y ait pas d’enfant...
  • Page 9 Dans les virages, le poids de l’équipement Si possible, retirer du camion ou de la remorqué peut entraîner une perte remorque l’équipement fonctionnant au d’adhérence et une perte de contrôle. carburant et faire l’appoint de carburant sur le sol. Si ce n’est pas possible, faire le plein Conduire lentement et laisser une distance d’un tel équipement sur la remorque avec un d’arrêt suffisante.
  • Page 10 TOUJOURS garder les structures de Veiller à ce que la visserie soit bien serrée. protection, les garants et les panneaux de L’énergie accumulée dans les ressorts peut sécurité en bon état, à leur place et provoquer des blessures. solidement fixés. NE JAMAIS modifier ou Nettoyer ou remplacer les autocollants de retirer les dispositifs de sécurité.
  • Page 11: Outillage

    MONTAGE AVERTISSEMENT: EVITER LES BLESSURES. Lire et comprendre toute la section Sécurité avant de poursuivre. Outillage • Clé à molette • Clé de 9/16" • Vaseline ou graisse diélectrique. Déballage de l’unité Retirer la machine et tous les composants de la caisse d’expédition.
  • Page 12 Vérification du système de sécurité Goulotte d’évacuation en position de transport AVERTISSEMENT: Une défaillance du système de verrouillage de sécurité et une utilisation inadéquate de la machine peuvent provoquer la mort ou des blessures graves. Vérifier le système avant chaque utilisation pour s’assurer qu’il fonctionne correctement.
  • Page 13: Commandes Et Caracteristiques

    COMMANDES ET CARACTERISTIQUES Figure 5 1. Commande d’allumage 8. Pédale de relevage de l’unité de coupe 2. Commande de la PdF 9. Carter de coupe 3. Manette des gaz 10. Goulotte d’évacuation 4. Siège 11. Jauge de carburant 5. Leviers de direction 12.
  • Page 14: Fonctionnement

    Effectuer les tests suivants pour s’assurer du bon fonctionnement du système de verrouillage de sécurité. Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu, contacter un concessionnaire Ariens pour réparation. Test Levier de Frein de Moteur direction stationnement Lent (2) - Ralentit le régime moteur.
  • Page 15: Compteur Horaire

    Commande de prise de force (PdF) Pédale de relevage de l’unité de coupe (Figure 6) Enclencher (2) et désenclencher Soulève et abaisse le carter. (1) les lames de l’unité de coupe. Compteur horaire Enregistre le nombre total d’heures de fonctionnement du moteur.
  • Page 16: Remplissage Des Réservoirs De Carburant

    Réglage du siège • l’utilisation d’essence autre que celles qui sont approuvées peut annuler la Relever le levier de réglage et faire glisser garantie du moteur. Si les pompes le siège vers l’avant ou vers l’arrière à la n’indiquent pas le contenu d’alcool ou position désirée.
  • Page 17: Déplacement Manuel De La Machine

    DÉPLACEMENT MANUEL DE MISE EN MARCHE ET ARRÊT LA MACHINE DU MOTEUR Mise en marche du moteur AVERTISSEMENT: NE PAS REMARQUE: Désenclencher la PdF, serrer désenclencher ou neutraliser la transmission et descendre en le frein de stationnement et placer les leviers roue libre.
  • Page 18: Transport De L'unite

    À chaque stationnement page 17).. Pousser la machine. Si elle avance, contacter le concessionnaire utilisation Ariens. Nettoyage Nettoyer la poussière et tous les débris du moteur, de la batterie, du siège, du de la carter de coupe, etc. Ne pas utiliser de solvant, de nettoyants agressifs ou machine d’abrasifs.
  • Page 19 Intervalle Tâche Action Vérifier les PRUDENCE: Éviter les accidents ! Il y a un risque d’explosion par pneus séparation du pneu et des pièces de la jante si l’entretien est inadéquat. •Ne pas essayer de monter un pneu sans un équipement adéquat et l’expérience nécessaire pour effectuer le travail.
  • Page 20: Entretien Et Reglages

    ENTRETIEN ET REGLAGES OUVERTURE DU PLATEAU D’ACCES AU CARTER DE COUPE AVERTISSEMENT: EVITER LES BLESSURES. Lire et comprendre 1. Installer la broche de réglage dans toute la section Sécurité avant de le premier trou de réglage (figure 11). poursuivre. 2. Serrer le frein de stationnement. 3.
  • Page 21: Mise À Niveau Et Réglage De L'inclinaison Du Carter De Coupe

    Position de coupe basse 1-1/2 po. + 1/4 po. (3,8 cm + 0,64 cm) Position de coupe haute 4-1/2 po. + 1/4 po. (11,4 cm + 0,64 cm) 1. Rondelle plate 2. Rondelle biseautée 1. Carter de coupe 3. Vis hexagonale de 5/8 pouce 2.
  • Page 22: L'inclinaison Latérale Des Lames De Coupe (Figure 15)

    L’inclinaison latérale des lames de coupe (Figure 15) : • Doit être comprise dans une plage de 1/4 po. (6,35 mm) de chaque côté du carter de coupe. REMARQUE: Cette mesure doit être prise lorsque les extrémités des lames de coupe sont perpendiculaires (à...
  • Page 23: Entretien De La Batterie

    ENTRETIEN DE LA BATTERIE 4. Faire basculer le siège vers l’arrière (voir INCLINAISONDU SIÈGE VERS REMARQUE: L’unité est équipée d’une L’AVANT à la page 20). batterie sans entretien qui ne nécessite pas Nettoyage de la batterie et des câbles d’autre entretien régulier que le nettoyage de batterie des bornes et des recharges périodiques.
  • Page 24: Démarrage Par Câble

    Dépose et pose de la batterie à la page 23). Démarrage par câble 1. Guidon Ariens ne recommande pas de démarrer la 2. Levier de direction machine avec des câbles raccordés à une 3. Visserie de montage autre batterie. Cela peut endommager le 4.
  • Page 25: Réglage Des Vitesses En Marche Avant Et En Marche Arrière (Figure 21)

    Réglage des vitesses en marche REMPLACEMENT DE LA avant et en marche arrière COURROIE DE PDF (Figure 21) Dépose (Figure 22) IMPORTANT: L’unité doit se déplacer dans 1. Abaisser le carter de coupe au sol. une voie de 2 pieds (0,61 m) d’une ligne 2.
  • Page 26: Remplacer La Courroie Hydrostatique

    Pose (Figure 22) Pose (Figure 23) REMARQUE: Ne pas poser la courroie de Poser la courroie hydrostatique sur le tendeur, l’embrayage électrique, la PdF sur la poulie du carter de coupe gauche poulie et les poulies de la transmission à l’étape 1. hydrostatique.
  • Page 27: Changer Le Fluide Hydraulique Et Le Filtre (Figure 25)

    Pour faire le plein de liquide 4. Nettoyer la surface de montage du filtre et lubrifier le joint en caoutchouc du filtre hydraulique: à huile neuf avec de l’huile hydraulique (Figure 24) propre. 1. Dévisser le bouchon du réservoir 5. Visser le nouveau filtre à huile dans son d’expansion.
  • Page 28: Remisage

    Purge du système hydraulique 3. Démarrer le moteur et positionner les leviers de direction sur la marche avant puis sur la marche arrière cinq ou six AVERTISSEMENT: Ce réglage fois. nécessite que le moteur tourne. 4. Arrêter le moteur et mettre les leviers de Faire preuve d’extrême prudence dérivation des transaxles en position de et éviter le contact avec des...
  • Page 29: Dépannage

    Voir le desserré(s) ou manuel du moteur pour des instructions bougie(s) détaillées. défaillante(s). 6. Le circuit électrique 6. Contacter le concessionnaire Ariens. est défaillant. 7. Le moteur est 7. Contacter le concessionnaire Ariens. défaillant. Le moteur 1. Le volet de départ 1.
  • Page 30 2. Le contacteur de 2. Contacter le concessionnaire Ariens. pas ou ne présence de s’arrêtent l’opérateur est pas. défectueux. 3. Le connecteur de 3.
  • Page 31 2. Réglage des leviers de direction (voir direction doivent être Réglage des vitesses en marche avant et réglés. en marche arrière à la page 25). 3. La transmission 3. Contacter le concessionnaire Ariens. hydraulique et/ou la tringlerie nécessitent un réglage. L’unité 1. La transmission 1.
  • Page 32: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE ACCESSOIRES Toujours utiliser des pièces de rechange Contacter le concessionnaire Ariens Ariens pour maintenir la tondeuse à l’état pour se procurer ces accessoires neuf. supplémentaires pour la machine. N° de Qté Description N° de Description pièce pièce...
  • Page 33: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Numéro du modèle 915145 915147 915149 Modèle Zoom XL 42 Zoom XL 48 Zoom XL 54 Moteur Kawasaki FR651 45.5 (746) Cylindrée moteur - po. (cc) Régime régulé maximum 3600 + 0 3600 – 50 Vitesse Vitesse max en marche avant - 6,5 (10,46) m.p.h (km/h)
  • Page 34: Garantie

    La société Ariens (Ariens) garantit à l’acheteur initial que les produits de consommation Ariens et Gravely fabriqués et vendus par Ariens ne présenteront pas de vices de matériau ni de fabrication pendant une période de deux ans à partir de la date d’achat. Un concessionnaire autorisé Ariens (produits de marque Ariens) ou Gravely (produits de marque Gravely) réparera tout vice de matériau ou de fabrication et réparera ou remplacera...
  • Page 35: Exclusions - Points Non Couverts Par Cette Garantie

    Pendant les premiers 90 jours de la garantie, une batterie défectueuse sera remplacée gratuitement. Si la période de garantie applicable est supérieure à 90 jours, Ariens couvrira le coût au prorata de toute batterie défectueuse, jusqu’à 12 mois après la date d’achat. Cette garantie limitée de la batterie ne s’applique pas aux blocs batteries sur les produits de la série AMP.
  • Page 36 Ariens Company 655 West Ryan Street Brillion, WI 54110-1072 920-756-2141 Fax 920-756-2407 www.ariens.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Zoom xl 42Zoom xl 48Zoom xl 54915145915147915149

Table des Matières