Ralston Instruments HPGV Manuel D'utilisation page 9

Table des Matières

Publicité

EN
1. Liquid Reservoir Vent Plug with integral pressure
relief valve
2. Liquid reservoir
3. Inlet Check Valve
4. Fluid Return Hole
5. Outlet check valve
6. Male Ralston Quick-test™ outlet port
7. Swivel Fitting (Female NPT Gauge Swivel Fitting
Shown)
8. Fine adjust piston assembly
9. Bleed Valve
10. Pump Handles
11. Thumb Screw
FR
1. Bouchon de remplissage du réservoir de
liquide avec soupape de décharge de pression
incorporée
2. Réservoir de liquide
3. Clapet de retenue d'aspiration
4. Orifice de retour du fluide
5. Clapet de retenue de refoulement
6. Orifice de refoulement mâle Ralston Quick-test™
7. Raccord tournant (raccord tournant de jauge NPT
femelle montré)
8. Assemblage du piston de réglage micrométrique
9. Purgeur
10. Poignées de la pompe
11. Vis de serrage
ES
1. Tapón de ventilación del depósito de líquido con
válvula de alivio de presión integral
2. Depósito de líquido
3. Válvula de no retorno de entrada
4. Manguera de retorno de fluido
5. Válvula de no retorno de salida
6. Puerto de salida Ralston Quick-test™ macho
7. Unión giratoria (se muestra la unión giratoria del
manómetro NPT hembra)
8. Ensamble de pistón de ajuste fino
9. Válvula de purga
10. Asas de la bomba
11. Tornillo mariposa
ZH
1. 儲液器透氣塞,並附洩壓閥
2. 儲液器
3. 進口止回閥
4. 回液孔
5. 出口止回閥
6. 外螺紋 Ralston Quick-test™ 排出口
7. 旋轉接頭(顯示的內螺紋量規旋轉接頭)
8. 微調活塞組件
9. 排放閥
10. 泵手柄
11. 蝶形螺絲
RU
1. Дренажная заглушка резервуара для жидкости
со встроенным предохранительным клапаном
2. Резервуар для жидкости
3. Впускной обратный клапан
4. Отверстие для возврата жидкости
5. Выпускной обратный клапан
6. Штуцер выпускной Ralston Quick-test™ с
наружной резьбой
7. Фитинг с накидной гайкой (изображен фитинг с
накидной гайкой для манометра с внутренней
резьбой NPT)
8. Ручка точной регулировки в сборе
9. Перепускной клапан
10. Ручки насоса
11. Барашковый винт
PT
1. Bujão de ventilação do reservatório de líquido
com válvula de segurança de pressão integral
2. Reservatório de líquido
3. Válvula de retenção de admissão
4. Orifício de retorno de líquido
5. Válvula de retenção de descarga
6. Porta de descarga macho do Ralston Quick-test™
7. Acessório giratório (Mostrado acessório giratório
do manômetro fêmea NPT)
8. Conjunto de pistão de ajuste fino
9. Válvula de purga
10. Punhos da bomba
11. Parafuso borboleta
IT
1. Tappo di sfiato del serbatoio del liquido con
valvola di sicurezza integrata
2. Serbatoio del liquido
3. Valvola di ritegno d'ingresso
4. Foro di ritorno del fluido
5. Valvola di ritegno di mandata
6. Attacco di mandata Ralston Quick-test™ maschio
7. Raccordo girevole (è illustrato il raccordo girevole
per manometro NPT femmina)
8. Pistone per regolazione di precisione
9. Valvola di spurgo
10. Impugnature pompa
11. Vite a testa zigrinata
DE
1. Wasserbehälter-Entlüftungsschraube mit
integriertem Druckablassventil
2. Flüssigkeitsbehälter
3. Einlassregler
4. Flüssigkeitsrückführöffnung
5. Ablassregler
6. Ralston Quick-Test Auslasskanal mit
Steckverbinder
7. Abzweigstück (Abgebildetes Messgeräte-
Abzweigstück mit NPT-Buchse)
8. Feineinstellungskolbenbaugruppe
9. Entlüftungsventil
10. Pumpengriffe
11. Flügelschrauben
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hp0vXhgvXh0vHpgv-0000Xhgv-0000Hp0v-0000 ... Afficher tout

Table des Matières