Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

®
EL Series Installation Instructions ..................................................................................................... 2
Instructions d'installation des EL Series ............................................................................................6
EL Series Istruzioni di installazione ................................................................................................ 10
EL Series - Installationsanweisungen ............................................................................................ 14
Instrucciones de instalación de los EL Series ................................................................................. 18
EL Series Instruções de instalação ................................................................................................. 22
Installatie-instructies voor EL Series ............................................................................................... 26
Garmin
®
, the Garmin logo, FUSION
®
, the Fusion logo, and True-Marine
are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used
without the express permission of Garmin.
April 2018
190-02212-90_0A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garmin Fusion EL Série

  • Page 1: Table Des Matières

    , the Garmin logo, FUSION ® , the Fusion logo, and True-Marine ™ are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin. April 2018 190-02212-90_0A...
  • Page 2: El Series Installation Instructions

    EL Series Installation Instructions or other pieces of equipment. When mounted correctly, these speakers are rated IP65 for protection from the front of the speaker. Water exposure and damage to the rear of the Important Safety Information speaker voids the warranty. This includes situations when the speakers are mounted in a sealed enclosure, especially if WARNING they are exposed to wash down.
  • Page 3 Place the speaker in the cutout to test the fit. Connect a ground wire to the wire on the LED cable according to the preferred speaker LED color. If necessary, use a file and sandpaper to refine the size of Route the positive and negative wires, and connect them to a the cutout.
  • Page 4 Front View technicians can assess the problem and advise you about possible solutions. There is no sound coming from the speakers • Verify that all connections from the source device and/or the amplifier are connected correctly to the speaker terminals. The system lacks bass or high frequencies •...
  • Page 5 navigational equipment. After moving a source of interference, you may need to recalibrate the compass. If you are navigating solely by a magnetic compass, use extreme caution to place the speaker far enough away from the compass to avoid causing deviations in the readings. To avoid deviations to navigational equipment, position the speakers so they are separated from the navigational equipment by at least the distance listed in the table below.
  • Page 6: Instructions D'installation Des El Series

    Instructions d'installation des EL qualité de leur son dépend de la manière dont vous allez étudier leur installation. Series • Afin de garantir des performances optimales, montez les haut-parleurs à un emplacement élevé sur le bateau. Le son Informations importantes relatives à la est transmis à...
  • Page 7: Installation Des Haut-Parleurs

    Branchement des voyants LED haut-parleur. Dans le cas contraire, le système audio pourrait être endommagé de manière irréversible. Connexion des fils des voyants LED Avant de brancher les fils des voyants LED, vous devez choisir Installation des haut-parleurs la couleur des LED et identifier le fil correspondant sur le haut- Avant d'installer les haut-parleurs, vous devez choisir un parleur.
  • Page 8: Informations Sur Les Haut-Parleurs

    Informations sur les haut-parleurs Vue arrière Enregistrement de votre EL Series Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui notre formulaire d'enregistrement en ligne. • Rendez-vous sur le site www.fusionentertainment.com. • Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une photocopie.
  • Page 9: Les Voyants Led Ne S'allument Pas

    • Vérifiez que l'appareil source ou l'ampli sont correctement connectés aux bornes du haut-parleur. • Si le haut-parleur est connecté à un ampli, vérifiez que le niveau d'entrée de l'ampli correspond bien au niveau de sortie de la chaîne stéréo. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'ampli.
  • Page 10: El Series Istruzioni Di Installazione

    EL Series Istruzioni di installazione pertanto se questi sono installati in una posizione bassa, la qualità del suono e il volume non saranno ottimali. • Per installare gli altoparlanti al di fuori dell'imbarcazione, Informazioni importanti sulla sicurezza scegliere una posizione nettamente sopra la superficie dell'acqua, in modo tale che non vengano sommersi né...
  • Page 11 Rifinire la dima e accertarsi che sia idonea per la posizione terra ai diversi cavi del cavo LED per personalizzare il colore del selezionata. LED. Orientare la dima con il logo FUSION rivolto verso la parte Il cavo nero sul cavo del LED termina con un connettore a inferiore della dima.
  • Page 12: Risoluzione Dei Problemi

    Disegni di ingombro del subwoofer Pulizia degli altoparlanti NOTA: se montati correttamente, questi altoparlanti hanno un Vista laterale grado di protezione IP65 per l'impiego in ambienti marini difficili. Non sono progettati per resistere a spruzzi d'acqua ad alta pressione, che potrebbero verificarsi durante il lavaggio dell'imbarcazione.
  • Page 13 Corrente di carico LED a 16 V cc (solo 150 mA per colore per gli altoparlanti modello Sport) Nota sul volume di rivestimento 8 L (0,3 piedi ottimale* Temperatura operativa Da 0 a 50 °C (da 32 a 122 °F) Temperatura di stoccaggio Da -20 a 70 °C (da -4 a 158 °F) Materiale del cono...
  • Page 14: El Series - Installationsanweisungen

    EL Series – Installationsanweisungen • Die Lautsprecher bieten die beste Leistung, wenn sie an einer höheren Stelle des Boots montiert werden. Der Ton wird in die Richtung ausgegeben, in die die Lautsprecher Wichtige Sicherheitsinformationen weisen. Bei einer niedrigen Montage der Lautsprecher sind die Klangqualität und die Lautstärke u.
  • Page 15: Anbringen Des Gitters

    Montieren der Lautsprecher Lautsprecher-LED-Farbe Lautsprecherleitungsfarbe Wählen Sie vor der Montage der Lautsprecher einen Montageort aus, und folgen Sie dazu den oben angegebenen Richtlinien. Grün Grün Überprüfen Sie vor dem Schneiden der Montagefläche, ob Blau Blau dahinter genug Freiraum für den Lautsprecher vorhanden ist. Gelb Rot und grün Informationen zum Freiraum finden Sie in den technischen...
  • Page 16: Reinigen Der Lautsprecher

    Lautsprecherinformationen Rückansicht Registrieren des EL Series Helfen Sie uns, unseren Service weiter zu verbessern, und füllen Sie die Online-Registrierung noch heute aus. • Rufen Sie die Website www.fusionentertainment.com auf. • Bewahren Sie die Originalquittung oder eine Kopie an einem sicheren Ort auf. Darstellung der Abmessungen Seitenansicht 176 mm (6...
  • Page 17: Technische Daten

    Der Ton ist verzerrt Vermeiden Sie Abweichungen der Navigationsgeräte, indem Sie die Lautsprecher so positionieren, dass mindestens der in der • Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke der Quelle nicht folgenden Tabelle aufgeführte Abstand zu Navigationsgeräten zu laut für die Lautsprecher ist, und verringern Sie die eingehalten wird.
  • Page 18: Instrucciones De Instalación De Los El Series

    Instrucciones de instalación de los EL obstante, cuanto mejor planifiques la instalación, mayor será la calidad de sonido de los altavoces. Series • Para un rendimiento óptimo, los altavoces se deben instalar en una zona alta de la embarcación. El sonido se transmite Información importante sobre seguridad en la dirección en la que estén orientados los altavoces, por lo tanto, si los instalas en una ubicación baja, es posible que...
  • Page 19: Instalar Los Altavoces

    Cables de LED • El sistema de audio debe apagarse antes de realizar cualquier conexión con la unidad de origen, el amplificador o Conectar los cables de LED los altavoces. De lo contrario, el sistema de audio podría Antes de conectar los cables de LED, debes determinar qué dañarse de forma permanente.
  • Page 20: Solución De Problemas

    NOTA: puedes ejercer presión sobre la rejilla para que Vista posterior encaje en lugar de girarla. Información sobre los altavoces Registro de la unidad EL Series Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio. •...
  • Page 21 • Comprueba que los paneles que rodean al altavoz en la embarcación no vibran. • Comprueba que el dispositivo de origen o el amplificador están conectados correctamente a los terminales del altavoz. • Si el altavoz está conectado a un amplificador, comprueba que el nivel de entrada del amplificador se corresponde con el nivel de salida del sistema estéreo.
  • Page 22: El Series Instruções De Instalação

    EL Series Instruções de instalação montar em um local baixo, a qualidade do som e o volume poderão não ser os ideais. • Caso deseje montar os alto-falantes na parte externa do Informações importantes sobre segurança barco, eles deverão ser montados em um local acima do nível da água, onde não fiquem submersos nem sejam ATENÇÃO danificados por docas, estacas ou outras peças de...
  • Page 23 Consulte as especificações para obter mais informações sobre OBSERVAÇÃO: este recurso está disponível apenas para os as folgas. alto-falantes de modelo esportivo. Passe os fios da fonte para alto-falante, longe de fontes de É possível controlar a cor dos LEDs do alto-falante pela interferência elétrica.
  • Page 24: Solução De Problemas

    Desenhos dimensionais Limpeza dos alto-falantes OBSERVAÇÃO: quando montados corretamente, esses alto- Visão lateral falantes são classificados como IP65 em relação à proteção contra o severo ambiente marítimo na parte dianteira do alto- falante. Oa alto-falantes não são projetados para suportar jatos de água de alta pressão, o que pode ocorrer ao lavar a sua embarcação.
  • Page 25 Tensão de alimentação do LED (apenas De 10,8 a 16 VCC para os alto-falantes do modelo esportivo) Carga do LED atualmente em 16 VCC 150 mA por cor (apenas para os alto-falantes do modelo esportivo) Recomendação de volume do comparti- 8 L (0,3 pés mento ideal* Intervalo de temperatura de funciona-...
  • Page 26: Installatie-Instructies Voor El Series

    Installatie-instructies voor EL Series • Als u de luidsprekers buiten de boot wilt installeren, moeten ze hoog boven de waterlijn worden geplaatst, zodat ze niet onder water raken of beschadigd kunnen raken door een Belangrijke veiligheidsinformatie dok, palen of andere apparatuur. Als de luidsprekers goed zijn geïnstalleerd, zijn ze beschermd volgens WAARSCHUWING beschermingsklasse IP65, vanaf de voorkant van de...
  • Page 27 Leid de draden van de bron naar de luidsprekerlocatie uit de OPMERKING: Deze functie is alleen beschikbaar op de buurt van bronnen die elektronische interferentie kunnen Sportmodel luidsprekers. veroorzaken. U kunt de kleur van de luidspreker-LED's regelen via de Snijd de montagesjabloon uit en controleer of deze past op polariteit van de LED-draden.
  • Page 28: Problemen Oplossen

    Afmetingstekeningen De luidsprekers reinigen OPMERKING: Als de luidsprekers goed zijn geïnstalleerd, zijn Zijaanzicht ze beschermd tegen zware omstandigheden op het water volgens beschermingsklasse IP65, vanaf de voorkant van de luidsprekers. Ze zijn niet bestand tegen reinigen met een hogedrukspuit, bijvoorbeeld wanneer u uw schip schoon spuit. Schoonspuiten van het schip moet voorzichtig gebeuren om te voorkomen dat het product beschadigd wordt en de garantie vervalt.
  • Page 29 Min. montagediepte (vrije ruimte) 43 mm (1 in.) 254 cm (8 ft. 4 in.) Montagediameter (vrije ruimte) 130 mm (5 in.) 171 cm (5 ft. 8 in.) Impedantie 4 ohm 171 cm (5 ft. 8 in.) Aanbevolen vermogen versterker 20 tot 40 W RMS bij muziek 254 cm (8 ft.
  • Page 30 © 2018 Garmin Ltd. or its subsidiaries www.fusionentertainment.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Fusion el-f651wFusion el-f651spgFusion el-fl651spg

Table des Matières