Kenwood TS-480HX Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TS-480HX:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
1 REC
2 REC
3 REC
CH1
CH2
CH3
4
TX MONI
5 RF.G
6
DELAY
AF
SQL
PWR
MIC
KEY
7
8
9
NB/T
VOX
PROC
CLR
0 OFF
MTR
AGC
ENT
ÉMETTEUR RÉCEPTEUR HF/ 50 MHz TOUS MODES
TS-480HX
TS-480SAT
© B62-1750-20 (E)
09 08 07 06 05 04 03 02
HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480
DNL
MODE
NAR
F.LOCK
NR
FIL
MENU
BC
CW.T
STEP
SG.SEL
MHz
FINE
SCAN
CL
XIT
RIT
TF-SET
IF
MULTI
SHIFT
QMR
M/V
A / B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood TS-480HX

  • Page 1 TX MONI 5 RF.G DELAY MULTI SHIFT F.LOCK MENU A / B CW.T NB/T PROC STEP SG.SEL 0 OFF FINE SCAN ÉMETTEUR RÉCEPTEUR HF/ 50 MHz TOUS MODES TS-480HX TS-480SAT © B62-1750-20 (E) 09 08 07 06 05 04 03 02...
  • Page 2: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Les règlements sur la radio amateur diffèrent d’un pays à l’autre. Veuillez prendre connaissance des exigences et règlements locaux sur la radio amateur avant d’exploiter cet émetteur-récepteur. La puissance d’émission maximale permise pour une exploitation mobile varie selon la taille et le type du véhicule. La puissance maximale d’émission permise est habituellement établie par le fabricant automobile afin d’éviter les interférences avec les autres dispositifs électriques utilisés...
  • Page 3: Merci

    ACCESSOIRES FOURNIS Merci d’avoir choisi cet émetteur-récepteur KENWOOD Après avoir soigneusement déballé l’émetteur-récepteur, TS-480HX/ SAT. Il a été conçu par une équipe d’ingénieurs vérifiez la présence des articles énumérés dans le tableau ci- déterminés à poursuivre la tradition d’excellence et dessous.
  • Page 4: Modèles Traités Dans Ce Manuel

    MERCI MODÈLES TRAITÉS DANS CE MANUEL Les modèles suivants sont traités dans le présent manuel: TS-480HX: Émetteur-récepteur tout mode B.dam/ 50 MHz ✽1 (puissance de sortie de 200 watts : SSB, CW, ✽2 FSK, FM/ puissance de sortie de 50 watts ✽1...
  • Page 5: Précautions

    La présence de fumée ou d’odeur inhabituelle est souvent un signe de problème. Le cas échéant, mettez immédiatement l’émetteur-récepteur hors tension et débranchez le câble d’alimentation. Sollicitez les conseils de votre fournisseur ou d’un centre de service à la clientèle KENWOOD. F-iii...
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES AVANT DE COMMENCER SÉLECTION D’UNE FRÉQUENCE ........ 19 MERCI ................i MULTIMÈTRE ..............20 CARACTÉRISTIQUES ............i ÉMISSION ..............20 SÉLECTION D’UNE PUISSANCE D’ÉMISSION ..20 ACCESSOIRES FOURNIS ..........i GAIN DU MICROPHONE ........... 21 MODÈLES TRAITÉS DANS CE MANUEL ......ii CHAPITRE 5 CONFIGURATION PAR MENU CODES DE MARCHÉ...
  • Page 7: Table Des Matieres

    TABLE DES MATIERES Source pour Circuit VOX ........36 LIMITEUR NUMÉRIQUE DE PARASITES (DNL) ... 47 PROCESSEUR DE PAROLE ........37 FILTRE DSP POUR TRANSMISSION DE DONNÉES (SSB/ FM) ..........48 ACCORD INCRÉMENTIEL D’ÉMISSION (XIT) ..37 SURVEILLANCE DE RÉCEPTION DSP ......48 PERSONNALISATION DES CARACTÉRISTIQUES DU SIGNAL D’ÉMISSION ...........
  • Page 8 TABLE DES MATIERES COMMANDE D’AMPLIFICATEUR LINÉAIRE ....63 CHAPITRE 14 RACCORDEMENT DES PÉRIPHÉRIQUES FONCTIONS DE VERROUILLAGE ........ 63 ORDINATEUR ..............76 VERROUILLAGE DE FRÉQUENCE ......63 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR COMPATIBLE ..... 76 VERROUILLAGE DE COMMANDE D’ACCORD ..63 RADIO-TÉLÉGRAPHIE (RTTY) ........77 TOUCHES PF DE MICROPHONE .........
  • Page 9: Chapitre 1 Installation

    INSTALLATION INSTALLATION MOBILE Lorsque vous utilisez cet émetteur-récepteur pour une exploitation mobile, ne tentez pas de configurer l’appareil ou un menu en conduisant; cela est trop dangereux. Arrêtez la voiture avant de configurer l’émetteur-récepteur. De plus, ne portez pas de casque d’écoute lorsque vous conduisez.
  • Page 10: Connexion Du Câble D'alimentation Cc

    à la vapeur ou à une humidité excessive. Rouge (+) récepteur TS-480SAT débite un courant de pointe d’environ 20,5 A et le TS-480HX un courant de pointe d’environ 41 A (20,5 A + 20,5 A) durant l’émission. Habitacle DC 2 13.8 •...
  • Page 11: Installation Pour Station Fixe

    1 Connectez le(s) câble(s) d’alimentation CC au bloc d’alimentation CC stabilisé (2 de 13,8 V/ 20,5 A ou un de 13,8 V/ 41 A dans le cas du TS-480HX) en prenant soin de relier le conducteur rouge à la borne positive (+) et le noir à la borne négative (–).
  • Page 12: Connexion De L'antenne

    1 INSTALLATION CONNEXION DE L’ANTENNE Un système d’antenne est constitué d’une antenne, d’une ligne d’alimentation et d’une masse. L’émetteur-récepteur pourra vous donner d’excellents résultats si l’attention nécessaire a été accordée au système d’antenne et à son installation. Utilisez une antenne de bonne qualité de 50 Ω correctement ajustée, un câble coaxial de haute qualité de 50 Ω et des connecteurs de première qualité.
  • Page 13: Support Portable (Type E Seulement)

    FUSIBLES Les fusibles suivants sont utilisés pour l’émetteur-récepteur TS-480HX/ SAT. Si un fusible saute, déterminez la cause, puis corrigez le problème. Seulement après avoir résolu le problème, remplacez le fusible grillé par un fusible neuf du calibre indiqué. Si des fusibles neufs continuent de sauter, débranchez la fiche d’alimentation et contactez votre fournisseur ou un centre de service à...
  • Page 14: Connexion Du Microphone Et Du Panneau De Télécommande

    1 INSTALLATION CONNEXION DU MICROPHONE ET DU PANNEAU DE TÉLÉCOMMANDE Insérez la fiche du microphone dans la prise MIC (RJ45/ 8 fils), puis reliez le panneau de Télécommande au bloc d’émission- réception au moyen du câble fourni (RJ11/ 2 m/ 6 fils). Microphone Vers la prise MIC Vers la prise PANEL...
  • Page 15: Connexion Des Accessoires

    1 INSTALLATION CONNEXION DES ACCESSOIRES BLOC D’ÉMISSION-RÉCEPTION ■ Microphone (MIC) Connectez un microphone ayant une impédance entre 250 et 600 Ω. En ce qui concerne le microphone fourni, insérez la fiche modulaire à fond dans la prise MIC jusqu’à ce que la languette de blocage clique en place. Au besoin, vous pouvez toujours utiliser les microphones à...
  • Page 16: Chapitre 2 Votre Premier Qso

    FINE SCAN t Appuyez sur [ ]/ [ ] pour sélectionner la bande radio Êtes-vous prêt à faire l’essai de votre TS-480HX/ SAT? Les amateur B.dam/ 50 MHz désirée. 2 pages suivantes peuvent vous mettre rapidement en onde pour votre premier QSO sur la bande B.dam/ 50 MHz. Les y Appuyez sur [MODE] pour sélectionner le mode de...
  • Page 17: Émission

    Il s’agit simplement des relais commutateurs qui sont mis en/ hors circuit. ◆ Lorsque l’émetteur-récepteur TS-480HX est utilisé avec le syntonisateur d’antenne externe AT-300, la puissance d’émission est automatiquement réduite à 100 watts (AM: 25 watts).
  • Page 18: Chapitre 3 Familiarisation Avec L'appareil

    FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL PANNEAU DE TÉLÉCOMMANDE HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480 1 REC 2 REC 3 REC TF-SET MODE TX MONI 5 RF.G 6 DELAY MULTI SHIFT F.LOCK MENU A / B CW.T NB/T PROC STEP SG.SEL 0 OFF FINE SCAN q Commutateur [ o Touche MIC/ 5/ RF.G...
  • Page 19 3 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL !9 @0 @1 HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480 1 REC 2 REC 3 REC TF-SET MODE TX MONI 5 RF.G 6 DELAY MULTI SHIFT F.LOCK MENU A / B CW.T NB/T PROC STEP SG.SEL 0 OFF FINE SCAN !4 !5 !6...
  • Page 20 3 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480 1 REC 2 REC 3 REC TF-SET MODE TX MONI 5 RF.G 6 DELAY MULTI SHIFT F.LOCK MENU A / B CW.T NB/T PROC STEP SG.SEL 0 OFF FINE SCAN @9 #0 @9 Touche QMI/ M.IN #6 Touche CL Appuyez sur cette touche pour enregistrer des données en...
  • Page 21: Visuel Acl

    3 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL VISUEL ACL r t y u o !0 !1 !4 !5 !6 !7 !8 ! 9 q Compteur En cours de réception, sert de S-mètre pour mesurer et Apparaît lorsque la fonction d’Enregistrement Constant est afficher l’intensité du signal reçu. En cours d’émission, sert de activée {page 69}.
  • Page 22 3 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL @0 @ 1 @ 2 @3 @ 4 #1 # 2 # 3 @0 Rt t t t t EQs s s s s T “Rt t t t t EQ” apparaît lorsque la fonction Égaliseur de réception Affichage de la fréquence d’exploitation de l’émetteur- est activée {page 64}.
  • Page 23: Bloc D'émission-Réception

    3 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL BLOC D’ÉMISSION-RÉCEPTION EXT.SP DATA REMOTE PANEL PADDLE q Connecteur MIC Connectez un câble entre le microphone fourni et ce connecteur {page 6}. w Connecteur PANEL Connectez un câble entre le panneau de Télécommande et ce connecteur {page 6}. e Prise EXT.SP Cette prise accepte une fiche bifilaire (mono) de 3,5 mm pour la connexion d’un haut-parleur externe {page 7}.
  • Page 24: Ventilateurs

    à la terre et la tige de terre la plus près ou la carrosserie du véhicule {pages 2, 4}. e Ventilateurs Le TS-480SAT est muni d’un ventilateur. Le TS-480HX est muni de 2 ventilateurs. L’air pénètre à l’intérieur par ces ventilateurs.
  • Page 25: Panneau De Télécommande (Arrière)

    3 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL PANNEAU DE TÉLÉCOMMANDE (ARRIÈRE) q Haut-parleur MICROPHONE Lorsque le casque d’écoute est connecté, le son du haut- parleur est coupé. Si vous désirez utiliser un support ou un adaptateur angulaire d’un tiers disponible dans le commerce, l’arrière du panneau de Télécommande est muni de 4 trous de vis pour vous permettre de le fixer à...
  • Page 26: Chapitre 4 Fonctionnement De Base

    SCAN plus de 2 secondes environ, car l’émetteur-récepteur serait mis hors tension. • TS-480HX seulement: Si “RX ONLY” apparaît au • Le niveau de gain RF courant apparaît au sous-visuel sous-visuel lors de la mise sous tension, assurez-vous (0 à 100 (maximum)).
  • Page 27: Sélection D'une Bande

    4 FONCTIONNEMENT DE BASE SÉLECTION D’UNE BANDE RÉGLAGE DU SILENCIEUX Appuyez sur [ ]/ [ ] pour sélectionner la bande désirée. Le rôle du silencieux est de bloquer la sortie du haut-parleur en l’absence de signal. Si le silencieux est réglé correctement, •...
  • Page 28: Multimètre

    4 FONCTIONNEMENT DE BASE MULTIMÈTRE ÉMISSION Le multimètre mesure les propriétés incluses dans le tableau Pour les communications vocales, maintenez la touche Mic ci-dessous. L’échelle du S-mètre apparaît lorsque l’émetteur- [PTT] enfoncée et parlez près du microphone d’une voix récepteur est en mode de réception et le wattmètre (PWR) normale.
  • Page 29: Gain Du Microphone

    4 FONCTIONNEMENT DE BASE GAIN DU MICROPHONE Le gain du microphone doit être réglé lorsque le mode SSB ou AM est sélectionné sans processeur de parole {pages 27, 28}. 1 Appuyez sur [MIC/ 5/ RF.G]. • Le niveau de gain actuel du microphone apparaît. Les valeurs possibles vont de 0 à...
  • Page 30: Configuration Par Menu

    CONFIGURATION PAR MENU QU’EST-CE QU’UN MENU? MENU RAPIDE Bon nombre de fonctions de cet émetteur-récepteur sont Étant donné le nombre élevé de fonctions offertes par cet sélectionnées ou configurées par le biais d’un Menu logiciel émetteur-récepteur, chaque menu contient un grand nombre plutôt que par les commandes physiques sur l’appareil.
  • Page 31 5 CONFIGURATION PAR MENU CONFIGURATION PAR MENU i t c é é i t c é r é t ’ l c i f à é v i t é i n i o ’ l é É i a l é...
  • Page 32 5 CONFIGURATION PAR MENU i t c é é i t c é r É s i l é r i l p c i f i l p c i f É s i l i l p c i f i l p c i f é...
  • Page 33 5 CONFIGURATION PAR MENU i t c é l b i é i t c é r t l i f é e ’ é r é à é à e i t é à à é é l à à...
  • Page 34: Liste Alphabétique Des Fonctions

    5 CONFIGURATION PAR MENU LISTE ALPHABÉTIQUE DES FONCTIONS i t c i t c i t c i t c é r r é e ’ é r é r é é t é é r é r é l é...
  • Page 35: Chapitre 6 Transmissions De Base

    TRANSMISSIONS DE BASE TRANSMISSION SSB TRANSMISSION FM SSB est le mode le plus fréquemment utilisé sur les bandes Le mode FM est un mode de transmission commun pour les radioamateurs B.dam. Comparativement aux autres modes fréquences VHF ou UHF. Comme pour les bandes de 6 m et vocaux, SSB n’utilise qu’une bande passante étroite pour les B.dam, les bandes de 29 MHz et 51–54 MHz sont transmissions.
  • Page 36: Transmission Am

    6 TRANSMISSIONS DE BASE TRANSMISSION AM BANDE PASSANTE ÉTROITE POUR MODE FM Chaque mode utilisé sur les bandes amateures B.dam Sélectionnez la déviation TX à bande large ou à bande étroite comporte ses avantages propres. Bien que les contacts en selon que l’autre station utilise un filtre à...
  • Page 37: Transmission Sur Ondes Entretenues

    6 TRANSMISSIONS DE BASE TRANSMISSION SUR ONDES ENTRETENUES BATTEMENT NUL AUTOMATIQUE Utilisez cette fonction avant d’émettre pour syntoniser une Les opérateurs sur ondes entretenues connaissent la fiabilité station CW. La fonction Battement nul automatique adapte de ce mode pour transmettre dans les pires conditions. Il est exactement et automatiquement votre fréquence d’émission à...
  • Page 38: Chapitre 7 Communications Améliorées

    COMMUNICATIONS AMÉLIORÉES EXPLOITATION À FRÉQUENCES SÉPARÉES CALAGE DE FRÉQUENCE D’ÉMISSION (TF-SET) La fonction TF-SET vous permet d’échanger temporairement Vous pouvez habituellement communiquer avec les autres vos fréquences d’émission et de réception. L’annulation de stations en utilisant une seule fréquence pour la réception et cette fonction a pour effet de rétablir immédiatement les l’émission.
  • Page 39: Accès À Un Répéteur Fm

    7 COMMUNICATIONS AMÉLIORÉES 1 Appuyez sur [A/B / M/V] pour sélectionner le VFO A ou le ACCÈS À UN RÉPÉTEUR FM VFO B. La plupart des répéteurs de radio amateur pour la voix • “tA” ou “tB” apparaît pour indiquer quel VFO a utilisent des fréquences d’émission et de réception séparées.
  • Page 40: Émission D'une Tonalité

    7 COMMUNICATIONS AMÉLIORÉES ÉMISSION D’UNE TONALITÉ é r é r é r é r Afin d’éviter que les autres répéteurs sur la même fréquence ne se bloquent les uns les autres, les répéteurs FM exigent généralement de l’émetteur-récepteur qu’il émette une tonalité...
  • Page 41: Silencieux Commandé Par Tonalités En Mode Fm

    7 COMMUNICATIONS AMÉLIORÉES SILENCIEUX COMMANDÉ PAR TONALITÉS EN é r é r é r é r MODE FM Il arrive parfois que vous désiriez entendre seulement les appels de personnes spécifiques. En mode FM, le Silencieux Commandé par Tonalités (CTCSS) vous permet d’ignorer (c.-à-d.
  • Page 42: Chapitre 8 Outils D'aide À La Transmission

    OUTILS D’AIDE À LA TRANSMISSION 2 Tournez la commande MULTI. RÉCEPTION • En sens horaire pour augmenter la fréquence ou en sens anti-horaire pour la diminuer. SÉLECTION DE VOTRE FRÉQUENCE 3 Appuyez à nouveau sur [MHz] pour quitter. En plus de tourner la commande d’Accord ou d’utiliser les •...
  • Page 43: Accord Fin

    8 OUTILS D’AIDE À LA TRANSMISSION ■ 1 Appuyez sur [RIT]. Accord Fin • “RIT” et le décalage RIT apparaissent au visuel. Lorsque vous tournez la commande d’Accord pour changer la fréquence, le pas de fréquence par défaut est de 10 Hz pour les modes SSB, CW et FSK, et de 100 Hz pour les modes FM et AM.
  • Page 44: Émission

    8 OUTILS D’AIDE À LA TRANSMISSION ■ ÉMISSION Délai d’attente Si l’émetteur-récepteur retourne trop rapidement en mode VOX (ÉMISSION COMMANDÉE PAR LA VOIX) de réception lorsque vous terminez de parler, il se peut que votre dernier mot ne soit pas transmis. Pour éviter Le dispositif VOX vous évite d’avoir à...
  • Page 45: Processeur De Parole

    8 OUTILS D’AIDE À LA TRANSMISSION PROCESSEUR DE PAROLE ACCORD INCRÉMENTIEL D’ÉMISSION (XIT) Le Processeur de Parole permet de niveler les fluctuations Semblable à la fonction RIT, la fonction XIT vous permet de importantes de votre voix lorsque vous parlez. Lorsque vous changer votre fréquence d’émission de ±9,99 kHz par pas de utilisez le mode SSB, FM ou AM, ce nivellement a pour effet 10 Hz et ce, sans modifier votre fréquence de réception.
  • Page 46: Personnalisation Des Caractéristiques Du Signal D'émission

    8 OUTILS D’AIDE À LA TRANSMISSION PERSONNALISATION DES CARACTÉRISTIQUES DU Courbes de réponse en fréquence SIGNAL D’ÉMISSION Amplitude La qualité de votre signal d’émission est importante, peu importe l’activité que vous pratiquez sur les ondes. Il est Conventionnel (c) pourtant facile de l’oublier, puisque vous n’écoutez pas votre Passe-formants (FP) propre signal.
  • Page 47: Intervention Sur Ondes Entretenues

    8 OUTILS D’AIDE À LA TRANSMISSION INTERVENTION SUR ONDES ENTRETENUES CHANGEMENT DE LA VITESSE DE MANIPULATION La vitesse de manipulation du manipulateur électronique est La fonction d’Intervention vous permet d’émettre sur ondes entièrement réglable. Il est important de sélectionner la entretenues sans avoir à...
  • Page 48: Fonction Clé Semi-Automatique ("Bug")

    8 OUTILS D’AIDE À LA TRANSMISSION FONCTION CLÉ SEMI-AUTOMATIQUE (“BUG”) Le manipulateur électronique intégré peut aussi être utilisé comme une clé semi-automatique. En anglais, on appelle aussi ces clés “Bugs”. Lorsque cette fonction est activée, les points sont générés normalement par le manipulateur 5 Pour compléter la sauvegarde du message, appuyez électronique.
  • Page 49: Pour Changer L'intervalle De Lecture Entre Les Messages

    8 OUTILS D’AIDE À LA TRANSMISSION ■ Pour changer l’intervalle de Lecture Entre les ÉMISSION AUTO SUR ONDES ENTRETENUES EN MODE Messages Pour la répétition de lecture des messages, mettez la Si vous exploitez les 2 modes SSB et CW, vous pouvez fonction 31 du menu à...
  • Page 50: Chapitre 9 Télécommunications Spécialisées

    TÉLÉCOMMUNICATIONS SPÉCIALISÉES 7 En suivant les instructions fournies avec votre PTM, RADIO-TÉLÉGRAPHIE (RTTY) entrez une commande sur votre ordinateur pour émettre. RTTY est le mode de transmission de données le plus ancien. • Le voyant passe du vert (réception) au rouge À...
  • Page 51: Amtor/ Pactor/ Clover/ G-Tor/ Psk31

    9 TÉLÉCOMMUNICATIONS SPÉCIALISÉES AMTOR/ PacTOR/ CLOVER/ G-TOR/ PSK31 RADIOCOMMUNICATION PAR PAQUETS Un paquet est un groupe de données transmis comme un tout En plus du mode RTTY, les modes numériques suivants ont d’un ordinateur à un autre sur un réseau. Les paquets aussi été...
  • Page 52: Télévision À Balayage Lent/ Télécopie

    9 TÉLÉCOMMUNICATIONS SPÉCIALISÉES TÉLÉVISION À BALAYAGE LENT/ TÉLÉCOPIE La télévision à balayage lent (SSTV) est une application populaire pour la transmission d’images fixes sur les ondes, d’une station à une autre. Plutôt que de tenter de décrire votre station, il est plus rapide de la montrer. Pour transmettre des images sur les ondes, vous avez besoin d’un convertisseur de balayage en plus d’un émetteur-récepteur.
  • Page 53: Chapitre 10 Rejet Des Interférences

    REJET DES INTERFÉRENCES FILTRE FI t l i t l i Les filtres FI ont été conçus pour sélectionner la plage exacte de fréquences intermédiaires à passer au stade suivant du À À À circuit de réception. Les interférences adjacentes au signal désiré...
  • Page 54: Filtres Dsp

    é La technique de traitement numérique des signaux (DSP) de KENWOOD a été adaptée à cet émetteur-récepteur. Grâce au filtrage DSP (AF), vous pouvez régler la bande passante, annuler le brouillage multiple et réduire le niveau de bruit.
  • Page 55: Suppression De Battement (Ssb/ Fm/ Am)

    10 REJET DES INTERFÉRENCES SUPPRESSION DE BATTEMENT (SSB/ FM/ AM) ANTIPARASITE Deux types de filtre DSP de Suppression de Battement sont L’Antiparasite a été conçu afin de réduire le bruit par disponibles. La fonction de Suppression de Battement 1 impulsion, tel que celui produit par le système d’allumage des (BC1) est efficace pour éliminer les signaux à...
  • Page 56: Filtre Dsp Pour Transmission De Données (Ssb/ Fm)

    10 REJET DES INTERFÉRENCES FILTRE DSP POUR TRANSMISSION DE SURVEILLANCE DE RÉCEPTION DSP DONNÉES (SSB/ FM) La fonction de Surveillance de Réception DSP annule temporairement la sélection du filtre FI et les réglages du filtre Le filtre DSP pour Transmission de données a été conçu pour DSP pour vous permettre d’évaluer les conditions autour de la améliorer la lisibilité...
  • Page 57: Préamplificateur

    10 REJET DES INTERFÉRENCES PRÉAMPLIFICATEUR CW INVERSE (RÉCEPTION) Désactiver le préamplificateur peut permettre de réduire le En mode CW, cette fonction fait pivoter le BFO de sa position brouillage causé par les fréquences adjacentes. par défaut (USB) à une autre position (LSB). Ceci est parfois efficace pour supprimer les signaux brouilleurs de la bande Appuyez sur [ATT/PRE/ ANT1/2] pour boucler le cycle passante FI en faisant pivoter le BFO.
  • Page 58: Chapitre 11 Fonctions Mémoire

    FONCTIONS MÉMOIRE CANAUX MÉMOIRE SAUVEGARDE DES DONNÉES EN MÉMOIRE Deux méthodes sont à votre disposition pour sauvegarder les L’émetteur-récepteur dispose de 100 canaux mémoire, fréquences d’émission/ réception et leurs données associées numérotés de 00 à 99, pour sauvegarder les données sur la dans les canaux mémoire 00 à...
  • Page 59: Canaux À Fréquences Séparées

    11 FONCTIONS MÉMOIRE ■ Canaux à Fréquences Séparées RAPPEL ET DÉFILEMENT MÉMOIRE 1 Appuyez sur [A/B / M/V] pour sélectionner le VFO A Il existe 2 modes vous permettant de rappeler les fréquences ou le VFO B. et les données associées que vous avez sauvegardées dans un canal mémoire: le Rappel Mémoire et le Défilement •...
  • Page 60: Défilement Mémoire

    11 FONCTIONS MÉMOIRE ■ Défilement Mémoire TRANSFERT DE MÉMOIRE 1 Appuyez sur [QMI/ M.IN] (1 s) pour passer en mode ■ Transfert Mémoire \ VFO Défilement Mémoire. • Le dernier canal mémoire sélectionné apparaît. Après avoir rappelé les fréquences et autres données du mode Rappel Mémoire, vous pouvez copier les données au VFO.
  • Page 61: Sauvegarde De Plages De Fréquences

    11 FONCTIONS MÉMOIRE SAUVEGARDE DE PLAGES DE FRÉQUENCES à à Les canaux mémoire 90 à 99 vous permettent de sauvegarder des plages de fréquences pour la syntonisation é r é r é r é ’ du VFO et le Balayage de Programme. Le Balayage de é...
  • Page 62: Vfo Programmable

    11 FONCTIONS MÉMOIRE ■ VFO Programmable EFFACEMENT DE CANAUX MÉMOIRE En utilisant les fréquences de départ et finale que vous Il est possible d’effacer le contenu des canaux mémoire que avez sauvegardées dans les canaux 90 à 99, le VFO vous ne prévoyez plus rappeler.
  • Page 63: Mémoire Rapide

    11 FONCTIONS MÉMOIRE • Chaque fois que vous appuyez sur [QMI/ M.IN], les MÉMOIRE RAPIDE données courantes du VFO sont copiées en Mémoire Rapide. La Mémoire Rapide permet de sauvegarder rapidement et temporairement des données sans avoir à sélectionner un Lorsque la fonction RIT ou XIT est activée, l’’état de la Remarque: canal mémoire spécifique.
  • Page 64: Chapitre 12 Balayage

    BALAYAGE Le balayage est une fonction pratique pour la surveillance 1 Appuyez sur [SCAN/ SG.SEL] (1 s) en mode VFO. mains libres de vos fréquences préférées. En vous • “VGROUP -- n” (où n représente un numéro VGROUP familiarisant avec tous les types de balayage, vous accroîtrez entre 0 et 9) apparaît au sous-visuel.
  • Page 65: Balayage De Programme Partiellement Ralenti

    12 BALAYAGE 4 Pour activer la plage de fréquences du Balayage de BALAYAGE DE PROGRAMME PARTIELLEMENT RALENTI Programme, sélectionnez le numéro VGROUP désiré en Vous pouvez définir jusqu’à 5 points de fréquence pour tournant la commande MULTI. Appuyez ensuite sur [ ] chaque canal mémoire entre 90 et 99, auxquels le Balayage pour régler le (canal) VGROUP à...
  • Page 66: Balayage Mémoire

    12 BALAYAGE BALAYAGE MÉMOIRE BALAYAGE TOUT CANAL Utilisez la méthode suivante pour balayer à tour de rôle tous Le Balayage Mémoire surveille tous les canaux mémoire dans les canaux mémoire qui contiennent des données de lesquels vous avez sauvegardé des fréquences (Balayage fréquence, sans tenir compte du numéro de Groupe Mémoire.
  • Page 67: Balayage De Groupe

    12 BALAYAGE ■ BALAYAGE DE GROUPE Pour Démarrer le Balayage de Groupe Le Balayage de Groupe débute au numéro de groupe le 100 canaux mémoire sont répartis en 10 groupes, ce qui vous plus bas et répète la séquence. Par exemple, si vous avez permet de sélectionner un ou plusieurs groupes à...
  • Page 68: Chapitre 13 Fonctions Pratiques

    FONCTIONS PRATIQUES 2 Appuyez sur [ATT/PRE/ ANT1/2] (1 s) pour sélectionner ANTENNES “1 ANT” ou “ANT 2”. Deux connecteurs d’antenne sont disponibles pour la • Si un syntonisateur d’antenne externe (AT-300) est bande B.dam/ 50 MHz sur le panneau arrière du bloc raccordé...
  • Page 69: Préréglage

    ’ d Remarque: Lorsque le AT-300 est utilisé avec l’émetteur- récepteur TS-480HX, la puissance d’émission est automatiquement réduite à 100 W (mode AM: 25 W). De plus, le AT-300 ne peut être utilisé pour une exploitation à 50 MHz. ≤...
  • Page 70: Confirmation Sonore

    13 FONCTIONS PRATIQUES Le tableau ci-dessous montre comment mettre la limite de Vous pouvez aussi changer le niveau sonore des bips de fréquence 1,62 MHz/ AM en mémoire. Ainsi configuré, confirmation en accédant au numéro 12 du menu et en l’émetteur-récepteur sélectionne le mode AM en dessous de sélectionnant un niveau entre “1”...
  • Page 71: Visuel

    13 FONCTIONS PRATIQUES VISUEL FONCTIONS DE VERROUILLAGE LUMINOSITÉ VERROUILLAGE DE FRÉQUENCE La luminosité du visuel peut être désactivée ou réglée entre 1 La fonction de Verrouillage de fréquence désactive certaines et 4 en accédant au numéro 00 du menu. touches et commandes afin d’éviter que, par inadvertance, vous n’activiez pas une fonction ou ne changiez pas les 1 Appuyez sur [MENU/ F.LOCK] et tournez la commande réglages courants.
  • Page 72: Touches Pf De Microphone

    13 FONCTIONS PRATIQUES TOUCHES PF DE MICROPHONE ÉGALISEUR DE RÉCEPTION DSP Lorsque vous utilisez un microphone MC-47 optionnel avec ÉGALISATION DU SIGNAL DE RÉCEPTION AUDIO adaptateur MJ-88, vous pouvez personnaliser les fonctions des touches de microphone PF1 (CALL), PF2 (VFO), PF3 (MR) et Accédez au numéro 18 du menu pour changer la réponse en PF4 (PF).
  • Page 73: Temporisateur D'arrêt

    AM et en d’autres modes pour la bande B.dam et la bande de 50 MHz. ◆ Si l’émetteur-récepteur TS-480HX est connecté à un syntonisateur d’antenne externe AT-300, la puissance d’émission est automatiquement réduite à 100 W (mode AM: 25 W).
  • Page 74: Accord Pour Émission

    “RACCORDEMENT DES PÉRIPHÉRIQUES” {page 76}. d’Accord pour émission. UTILISATION DU TRANSFERT RAPIDE Si vous connectez votre appareil à un autre TS-480HX/ SAT, à un TS-2000, à un TS-570 ou à un TS-870S, établissez le même débit de transfert au connecteur COM sur chacun des émetteurs-récepteurs.
  • Page 75: Commande Par Ordinateur

    Toutes les valeurs et tous les réglages du panneau de Remarques: Télécommande sont rétablis lorsque l’ordinateur est déconnecté ◆ Si vous utilisez toujours le TS-480HX/ SAT uniquement pour ou mis hors tension. la réception, activez la fonction Interdiction d’émettre au numéro 55 du menu, afin d’éviter les émissions involontaires.
  • Page 76: Commande Du Ts-480 À Partir D'un Ordinateur

    COMMANDE DU TS-480 À PARTIR D’UN ORDINATEUR UNITÉ DE MÉMOIRE ET GUIDE VOCAL VGS-1 (OPTIONNEL) Si un ordinateur et le TS-480HX/ SAT sont connectés au moyen d’un câble série {page 76}, vous pouvez L’unité VGS-1 optionnelle vous permet d’enregistrer un télécommander les fonctions du TS-480 à...
  • Page 77: Lecture Des Messages

    13 FONCTIONS PRATIQUES 5 Pour faire lire un autre message à la suite, appuyez LECTURE DES MESSAGES sur la touche correspondante ([CH1/ 1/ REC], Vous pouvez faire lire le message contenu dans le canal 1, 2 [CH2/ 2/ REC] ou [CH3/ 3/ REC]) en cours de lecture ou 3 pour le vérifier ou l’envoyer.
  • Page 78: Guide Vocal

    13 FONCTIONS PRATIQUES GUIDE VOCAL é Lorsque le VGS-1 optionnel est installé, chaque fois que vous changez le mode de l’émetteur-récepteur (p. ex., VFO A/ B ou Rappel Mémoire), l’émetteur-récepteur annonce automatiquement le nouveau mode. De plus, vous pouvez programmer la touche [PF] du panneau de Télécommande pour qu’à...
  • Page 79: Volume Des Annonces Du Guide Vocal

    13 FONCTIONS PRATIQUES ■ Volume des Annonces du Guide Vocal RÉPÉTEUR À BANDES CROISÉES Tourner la commande AF ne permet pas de changer le Si vous disposez d’un émetteur-récepteur TM-D700 et d’un volume des annonces du Guide Vocal. Pour changer le autre émetteur-récepteur VHF ou UHF, vous pouvez volume des annonces, accédez au numéro 15 du menu et configurer les émetteurs-récepteurs TS-480 et TM-D700...
  • Page 80: Accord Sur Réseau De Renseignements Dx

    13 FONCTIONS PRATIQUES ACCORD SUR RÉSEAU DE RENSEIGNEMENTS DX Si vous disposez d’un émetteur-récepteur TM-D700, vous pouvez le connecter au TS-480HX/ SAT pour utiliser la fonction d’Accord sur réseau de renseignements DX. Connectez les 2 émetteurs-récepteurs au moyen d’un câble traversier DB-9, tel qu’illustré...
  • Page 81: Sky Command Ii (Type K Seulement)

    Lancement du système Sky Command II: Le système Sky Command II vous permet de commander à Après avoir effectué les configurations suivantes, vous distance l’émetteur-récepteur TS-480HX/ SAT depuis un pouvez lancer le système Sky Command II. Vous ne pouvez endroit éloigné.
  • Page 82: Emploi D'un Th-D7A Comme Commander

    13 FONCTIONS PRATIQUES Configuration du TS-480 + TH-D7A/ TM-D700A i t c (Transporter): 1 Configurez le TH-D7A ou le TM-D700A comme un “Transporter” et connectez tous les câbles nécessaires au é é r v i t é l’émetteur-récepteur TS-480. é v i t é...
  • Page 83 13 FONCTIONS PRATIQUES Remarques: é ’ l ◆ Sur le Transporter, seules les touches [LAMP] [MONI] é r sont fonctionnelles. Le Transporter émet simplement un [MENU] bip d’erreur à l’appui de n’importe quelle autre touche. é é è r ◆ Après avoir appuyé...
  • Page 84: Raccordement Des Périphériques

    Si vous désirez transférer des données vers (ou d’un) autre TS-480, TS-2000, TS-570 ou TS-870S, connectez directement les 2 émetteurs-récepteurs au moyen de leurs connecteurs COM respectifs. Câblage du connecteur DB-9 TS-480/ TS-2000/ (traversier) TS-870S/ TS-570 TS-480HX/ SAT DB-9 femelle DB-9 femelle Câble traversier F-76...
  • Page 85: Amplificateur Linéaire B.dam/ 50 Mhz

    DIN à 8 broches, tandis que le connecteur est un mini-connecteur REMOTE DATA DIN à 6 broches. Affectation des broches du connecteur REMOTE (mini-DIN à 8 broches) L’amplificateur linéaire TS-480HX/ SAT i t c à é r t t Vers l’antenne e i l à...
  • Page 86: Syntonisateur D'antenne

    ANT 2. Remarque: Lorsque le AT-300 est utilisé avec l’émetteur-récepteur TS-480HX, la puissance d’émission est automatiquement réduite à 100 W (mode AM: 25 W). De plus, le AT-300 ne peut être utilisé pour une exploitation à 50 MHz.
  • Page 87: Chapitre 14 Raccordement Des Périphériques

    14 RACCORDEMENT DES PÉRIPHÉRIQUES ACCORD SUR RÉSEAU DE RENSEIGNEMENTS DX Si vous disposez d’un émetteur-récepteur TM-D700, vous pouvez le connecter au TS-480 pour utiliser la fonction d’Accord sur réseau de renseignements DX. Connectez les 2 émetteurs-récepteurs au moyen d’un câble traversier RS-232C, tel qu’illustré ci- dessous.
  • Page 88: Sky Command Ii (Type K Seulement)

    14 RACCORDEMENT DES PÉRIPHÉRIQUES SKY COMMAND II (TYPE K seulement) ■ TM-D700A l’émetteur-récepteur l’émetteur-récepteur TM-D700A TS-480 Pour pouvoir connecter l’émetteur-récepteur TS-480 à l’émetteur-récepteur TM-D700A, vous devez préparer 3 câbles vous-même. Pour la connexion entre les Connecteur connecteurs COM des 2 émetteurs-récepteurs, vous Connecteur pouvez utiliser un câble traversier RS-232C disponible dans le commerce.
  • Page 89: Chapitre 15 Options D'installation

    OPTIONS D’INSTALLATION Pour l’installation du VGS-1, vous avez besoin d’un tournevis Connecteur VGS-1 VGS-1 Philips n 1. Pour l’installation des filtres FI YK-107 ou du TCXO SO-3, vous avez aussi besoin d’un fer à souder (d’environ 30 watts). RETRAIT DU DESSUS DU BOÎTIER Pour installer le VGS-1 optionnel, les filtres FI YK-107 ou le TCXO SO-3, vous devez d’abord enlever le dessus du boîtier 5 Repositionnez l’écran de blindage et revissez les 4 vis.
  • Page 90: Calibrage De La Fréquence De Référence

    15 OPTIONS D’INSTALLATION • SO-3: Le trou de calibrage doit se trouver du côté CALIBRAGE DE LA FRÉQUENCE DE RÉFÉRENCE droit, lorsqu’on se trouve devant le panneau avant. L’émetteur-récepteur a été réglé en usine avant d’être • Filtres FI: Insérez un premier filtre FI dans l’espace Remarque: livré.
  • Page 91: 16 Dépannage

    à moins que vous pensiez qu’ils sont directement liés au problème. Vous pouvez retourner cet émetteur-récepteur au fournisseur KENWOOD autorisé où vous l’avez acheté ou à n’importe quel autre centre de service KENWOOD autorisé. Vous recevrez une copie du rapport d’entretien avec l’émetteur- récepteur.
  • Page 92 16 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Les problèmes présentés dans le tableau suivant décrivent des troubles de fonctionnement que l’on rencontre fréquemment. Ces types de difficultés proviennent habituellement d’un raccordement inadéquat, d’un réglage incorrect des commandes ou d’une erreur de l’opérateur causée par une programmation incomplète. Ces problèmes ne sont habituellement pas causés par la défaillance d’un circuit.
  • Page 93 16 DÉPANNAGE è l i t c é r e ’ ç é à - i t i l i é t é r l b i ’ L é t v i t . é à ’ A “ ”...
  • Page 94 16 DÉPANNAGE è l i t c é r v i t é ’ a ’ a ’ é é t é t é f i r a ’ l é r s f i é c i f i ’ L é...
  • Page 95 16 DÉPANNAGE è l i t c é r T “ – ” I t î é é t é ’ i a l é ’ l – “ ” K é é é à i ’ l r é é...
  • Page 96: Réinitialisation Du Microprocesseur

    16 DÉPANNAGE RÉINITIALISATION DU MICROPROCESSEUR MODE DE DÉMONSTRATION L’émetteur-récepteur peut être configuré pour fonctionner en Si votre émetteur-récepteur ne semble pas fonctionner mode de démonstration à des fins de présentation. Pour normalement, la réinitialisation des réglages par défaut du passer au mode de démonstration: microprocesseur pourrait résoudre le problème.
  • Page 97: Avis Concernant Le Fonctionnement

    16 DÉPANNAGE AVIS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT L’émetteur-récepteur a été conçu et construit pour éviter les pépins matériels. Toutefois, les symptômes suivants peuvent apparaître à l’occasion lorsque vous exploitez votre émetteur- récepteur. Ils ne doivent toutefois pas être considérés comme des problèmes de fonctionnement. BLOC D’ALIMENTATION CC Tel que spécifié...
  • Page 98: Chapitre 17 Accessoires Optionnels

    ACCESSOIRES OPTIONNELS ARCP-480/ ARHP-10 HS-5 HS-6 LF-30A Logiciel de télécommande Casque de luxe Petit casque Filtre passe-bas Reportez-vous à la page 68 TS-480SAT seulement pour plus de détails. MC-43S MC-47 MC-60A MJ-88 Microphone Microphone multifonction Microphone de table Adaptateur (8 broches-métal à RJ45) Le MJ-88 est requis.
  • Page 99: Chapitre 18 Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE é é n t i l s é é é 5 Ω é a ’ l à 5 Ω a ’ à Ω) ’ d i l a ± é à é v i t À é ’ l À...
  • Page 100 18 FICHE TECHNIQUE É à – É – i l b i l b é t é é r ± É é r t É ± é r é ± é Ω c é é é t à é r é...
  • Page 101 INDEX 60 m, Exploitation de la bande de ..89 CTCSS Filtre DSP pour transmission de données ......... 48 Balayage d’identification A=B ........... 35 des fréquences ......33 Filtre FI Accord fin ........... 35 CW (Ondes entretenues) Changement de bande passante ACL ........
  • Page 102 19 INDEX Menu rapide Syntonisateur d’antenne externe ..60, 78 Programmation du ......22 Télécopie ..........44 Utilisation du ........22 Télévision à balayage lent ..(Voir SSTV) MHz, Utilisation de la touche ....34 Temporisateur d’arrêt ......65 Microphone TF-SET ..........

Ce manuel est également adapté pour:

Ts-480sat

Table des Matières