Iseki SRA800 Notice D'emploi
Iseki SRA800 Notice D'emploi

Iseki SRA800 Notice D'emploi

Debrousailleuse autoportee
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

01-001211-150513
DEBROUSAILLEUSE AUTOPORTEE
Notice d'emploi
SRA800
www.iseki.fr
Retrouvez-nous sur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Iseki SRA800

  • Page 1 01-001211-150513 DEBROUSAILLEUSE AUTOPORTEE Notice d'emploi SRA800 www.iseki.fr Retrouvez-nous sur...
  • Page 2 Fax: +81-(0)3-5604-7703 SRA800 Code de la pièce / N° di parte / Onderdeelcode: 0673-944-012-0 Date de publication / Data di pubblicazione / Publicatiedatum: 30/04/2014 Imprimé en Belgique / Stampato in Belgio / Afgedrukt in België SRA800 v4_cover_FR-IT-NL.indd 1 4/30/2014 9:16:03 AM...
  • Page 3: Iseki Débroussailleuse Autoportée

    ISEKI Débroussailleuse autoportée Notice d’emploi S R A 8 0 0 SRA800 v4_FR.indd 1 05/05/2014 15:08:12...
  • Page 4 Vous devez également respecter d’autres instructions, indiquées par les symboles et expliquées dans les chapitres adéquats du texte Important principal. Vous devez les lire attentivement et vous y conformer. SRA800 v4_FR.indd 2 05/05/2014 15:08:13...
  • Page 5: Remarques Importantes

    à d’autres fins que celles prévues à l’origine entraînera la nullité de la garantie. (Consultez les Conditions de garantie pour obtenir plus d’informations) ISEKI & CO., LTD. (dénommé ci-après « ISEKI ») ne pourra être tenu responsable de toute perte ●...
  • Page 6 électronique, en partie ou intégralement, pour que le document puisse être récupéré est strictement interdit sans le consentement préalable d’ISEKI. En cas de perte ou d’endommagement de cette notice d’emploi, contactez votre agent ISEKI et ●...
  • Page 7: Modèle D'application

    Moteur à essence OHV Modèle : Kawasaki FS481V Puissance maximale : 11,9 kW (16,0 PS) SRA800 800 mm Net : 9,9 kW (13,4 PS) Puissance nominale de sortie : 8,4 kW (11,4 PS) Cylindrée : 603 cc ⅲ SRA800 v4_FR.indd 5 05/05/2014 15:08:13...
  • Page 8: Symboles D'avertissement

    évitée peut entraîner des BLESSURES. Ce symbole, accompagné du mot Important, fournit des informations que l’utilisateur doit connaître pour les performances de la machine. Important Lisez-les attentivement afin d’obtenir les performances maximales de votre machine. ⅳ SRA800 v4_FR.indd 6 05/05/2014 15:08:13...
  • Page 9: Table Des Matières

    -------------------------------------------------------- 79, 80 Réponses aux problèmes ----------------------------------------------------- 81 à 84 Information d’entretien ------------------------------------------------------- 85 à 91 Caractéristiques principales ------------------------------------------------------------------ 85 Schéma de câblage ------------------------------------------------------------------------------- 86 Composants qui s’usent ------------------------------------------------------------------------- 87, 88 Composants facultatifs -------------------------------------------------------------------------- 89 à 91 SRA800 v4_FR.indd 7 05/05/2014 15:08:13...
  • Page 10: Précautions D'utilisation

    Le non-respect de cette consigne peut provoquer un accident. Seule une personne saine d’esprit et en pleine forme physique peut utiliser la débroussailleuse autoportée. SRA800 v4_FR.indd 1 05/05/2014 15:08:14...
  • Page 11: Préparation

    Le non-respect de cette consigne peut entraîner une chute. Dans des zones en mauvais état, conduisez lentement. ● Déclivité maximale d’une pente SRA 800 : 15 ° SRA800 v4_FR.indd 2 05/05/2014 15:08:15...
  • Page 12: Déplacement

    1. Cette machine est conçue pour être utilisée sur des terrains ou des champs. Elle ne peut pas être utilisée sur la voie publique. Vous encourez des sanctions légales si vous l’utilisez sur la voie publique. SRA800 v4_FR.indd 3 05/05/2014 15:08:17...
  • Page 13 également entraîner un dérapage ou une diminution du freinage, entraînant ainsi une situation très dangereuse. Utilisez seulement le frein en cas d’urgence et réglez la vitesse à l’aide du levier du système HST. SRA800 v4_FR.indd 4 05/05/2014 15:08:18...
  • Page 14 8. N’arrêtez pas la machine sur de l’herbe sèche, de la paille ou tout autre combustible. La chaleur émanant du tuyau ou des gaz d’échappement peut enflammer le combustible et causer un incendie. SRA800 v4_FR.indd 5 05/05/2014 15:08:20...
  • Page 15: Un Traitement Antidérapant Doit Être Appliqué

    ● Largeur : au moins 1,5 fois la largeur des roues de la machine ● Solidité : au moins 1,5 fois le poids brut de la machine (par rampe) Hauteur de la plate-forme de chargement ● Un traitement antidérapant doit être appliqué sur la surface. SRA800 v4_FR.indd 6 05/05/2014 15:08:21...
  • Page 16 Avant de commencer le travail, assurez-vous qu’il n’y a pas de personnes, de bâtiments, de véhicules, etc. à proximité de la machine, qui pourraient être atteints par ces pierres ou ces corps étrangers projetés. SRA800 v4_FR.indd 7 05/05/2014 15:08:22...
  • Page 17: Points De Sécurité

    6. Lorsque vous quittez la machine, garez-la sur un sol plat et stable et placez le levier d’embrayage de la lame en position « Arrêt ». Serrez le frein de stationnement, arrêtez le moteur et retirez la clé de contact. SRA800 v4_FR.indd 8 05/05/2014 15:08:23...
  • Page 18 être exposés, provoquant des blessures et créant une situation très dangereuse. 4. Ne modifiez jamais machine. Toute modification de la machine peut entraîner une panne ou causer un accident, créant ainsi une situation très dangereuse. SRA800 v4_FR.indd 9 05/05/2014 15:08:25...
  • Page 19 Dans le cas contraire, les câbles peuvent être rongés par des rats, etc., ce qui entraînerait un court- circuit et un allumage, provoquant un incendie et donc une situation très dangereuse. SRA800 v4_FR.indd 10 05/05/2014 15:08:26...
  • Page 20 (chargée) régulièrement alors que le niveau de liquide reste sous la limite inférieure, plusieurs éléments peuvent se détériorer rapidement et la batterie peut arriver en fin de vie prématurément ou même exploser, ce qui peut entraîner une situation très dangereuse. SRA800 v4_FR.indd 11 05/05/2014 15:08:26...
  • Page 21: Étiquettes D'avertissement

    ■ Si l’une des étiquettes d’avertissement est endommagée, perdue ou illisible, remplacez-la par une nouvelle. Vous pouvez commander de nouvelles étiquettes d’avertissement auprès de votre agent ISEKI. ■ Gardez les étiquettes d’avertissement propres afin que les informations qui s’y trouvent soient toujours lisibles.
  • Page 22: Points De Sécurité

    Points de sécurité Positionnement des étiquettes d’avertissement UNLEADED GASOLI NE ESSENCE SANS PLOM B 0675-912-031-0 1728-903-003-0 1705-904-002-1 0674-916-034-0 0674-916-034-0 1705-902-007-0 1705-902-006-0 SRA800 v4_FR.indd 13 05/05/2014 15:08:28...
  • Page 23: Explication Des Pictogrammes

    8 5 9 5 - 9 0 1 - 0 0 7 - 0 Ne touchez aucun élément en rotation Ne touchez pas l’échappement pour éviter toute lorsque la machine fonctionne, car cela brûlure. pourrait entraîner des blessures. SRA800 v4_FR.indd 14 05/05/2014 15:08:30...
  • Page 24 Lorsque vous démarrez le moteur, assurez- Lors de toute utilisation, assurez-vous de porter un vous d’être assis sur le siège. Ensuite, équipement de protection adéquat, tel qu’un masque, des tournez la clé de contact. lunettes, un casque et des protège-oreilles. SRA800 v4_FR.indd 15 05/05/2014 15:08:32...
  • Page 25 : Neutre : Lorsque le levier de changement secondaire est en position « N », la transmission est en position neutre. : Grande vitesse : Déplacez le levier de changement secondaire en position « H » lorsque vous vous déplacez ou débroussaillez. SRA800 v4_FR.indd 16 05/05/2014 15:08:32...
  • Page 26: Clé De Contact

    ● 0675-912-014-0 ・Levier de blocage du différentiel Lorsque ce levier est déplacé dans le sens de la flèche, les engrenages différentiels sont verrouillés. Lorsque le levier est remis dans sa position d’origine, les engrenages sont déverrouillés. SRA800 v4_FR.indd 17 05/05/2014 15:08:32...
  • Page 27: Garantie Et Entretien

    ■ Réseau de service Si votre machine tombe en panne, ou si vous voulez faire effectuer l’entretien, contactez votre agent ISEKI. Lorsque vous contactez votre agent ISEKI, donnez-lui le nom et le numéro de série du modèle de votre débroussailleuse autoportée.
  • Page 28: Nom Et Fonction De Chaque Composant

    Capot du moteur Levier de frein de stationnement Pédale de frein de stationnement Arrivée de carburant Soupape de nettoyage du couvercle de la lame Levier de blocage du différentiel Levier de changement Couvercle de la lame secondaire SRA800 v4_FR.indd 19 05/05/2014 15:08:33...
  • Page 29: Fonction De Chaque Composant

    Tirer le levier d’étrangleur ferme la valve de l’étrangleur, le repousser ouvre la valve. Fermez l’étrangleur lors du démarrage du moteur (lorsque le moteur est froid, etc.) et refermez le lorsque le moteur a démarré. (Consultez la page 30 de cette notice) Étrangleur SRA800 v4_FR.indd 20 05/05/2014 15:08:33...
  • Page 30: Pédale Hst

    En cas d’urgence, enfoncer cette pédale de frein fait freiner les roues arrière. Pour arrêter la machine, faites cela après avoir remis le levier du système HST et la pédale HST en position « Neutre ». SRA800 v4_FR.indd 21 05/05/2014 15:08:33...
  • Page 31: Levier De Frein De Stationnement

    Le levier d’embrayage de la lame ne peut pas être placé Marche en position « Marche » tant que le levier de réglage de la hauteur de coupe est en position « Démarrer le moteur ». SRA800 v4_FR.indd 22 05/05/2014 15:08:34...
  • Page 32: Siège Du Conducteur

    ■ Soupape de nettoyage du couvercle de la lame Connectez un tuyau d’eau à cette soupape lorsque vous nettoyez l’intérieur du couvercle de la lame après le travail. Soupape de nettoyage du couvercle de la lame SRA800 v4_FR.indd 23 05/05/2014 15:08:34...
  • Page 33: Compteur Horaire

    ● Lorsque le moteur s’arrête, le témoin d’avertissement clignote quand le contact est en position « Marche ». Si le témoin d’avertissement ne clignote pas, un composant électrique est défectueux. Inspectez et réparez le composant défectueux. SRA800 v4_FR.indd 24 05/05/2014 15:08:34...
  • Page 34: Préparation Au Travail

    2. Inspectez les éléments marqués d’un « O » dans le champ « Démarrage », sous « Période d’inspection » de la <Liste des inspections périodiques et des emplacements des entretiens> (consultez les pages 46 à 49 de cette notice) SRA800 v4_FR.indd 25 05/05/2014 15:08:34...
  • Page 35: Préparation Avant Utilisation

    Écrou en U 3. Une colonne de direction mal serrée peut provoquer une situation très dangereuse. Assurez-vous de bien serrer le boulon et l’écrou en U. SRA800 v4_FR.indd 26 05/05/2014 15:08:35...
  • Page 36: Ravitaillement En Carburant

    « E », faites le plein immédiatement. 3. Resserrez convenablement le bouchon du réservoir après le ravitaillement. Filtre La position inférieure du filtre montre la quantité de carburant maximale SRA800 v4_FR.indd 27 05/05/2014 15:08:35...
  • Page 37: Fonctionnement

    3. Si la pédale de frein de stationnement n’est Verrouiller Levier de frein de pas verrouillée, tirez sur le levier du frein de stationnement stationnement tout en enfonçant la pédale de frein afin de verrouiller la pédale. Enfoncer SRA800 v4_FR.indd 28 05/05/2014 15:08:35...
  • Page 38 Placez le levier du système HST en position « Neutre ». Neutre (neutre) 6. Placez le levier d’accélérateur sur une position Levier Arrêt du haut entre « » et « ». d’accélérateur Arrêt du bas SRA800 v4_FR.indd 29 05/05/2014 15:08:36...
  • Page 39: Utilisation De L'étrangleur

    HST, etc. ● Assurez-vous de garder la pédale de frein en position Avertissement « Verrouillé » pendant le préchauffage du moteur. Dans le cas contraire, la machine peut subitement se déplacer et provoquer un accident. SRA800 v4_FR.indd 30 05/05/2014 15:08:36...
  • Page 40: Arrêt Du Moteur

    Robinet de carburant contacteur en position « » en raison d’une défaillance ou d’une autre raison, tournez le robinet d’arrivée de carburant en position Fermé « Fermé ». Surveillez le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête. Ouvert SRA800 v4_FR.indd 31 05/05/2014 15:08:36...
  • Page 41: Fonctionnement Du Levier De Changement Secondaire

    ● Lors du chargement de la machine sur un camion ou lors d’un Important déplacement en pente ou sur une route en mauvais état (quand plus de couple est nécessaire), placez le levier de changement secondaire en position « Vitesse réduite ». SRA800 v4_FR.indd 32 05/05/2014 15:08:37...
  • Page 42: Fonctionnement Du Levier De Blocage Du Différentiel

    Marche- arrière arrière 3. Lorsque la machine est sortie de la zone Levier de blocage boueuse, arrêtez-la et replacez le levier de du différentiel blocage du différentiel en position « Arrêt ». « Arrêt » SRA800 v4_FR.indd 33 05/05/2014 15:08:37...
  • Page 43 Deux personnes ne peuvent pas se trouver sur cette machine lors du déplacement. 1. Déplacez le levier de changement secondaire. Levier de changement (Consultez la page 32) secondaire 2. Démarrez le moteur. (Consultez les pages 28 à 30) Clé Contacteur SRA800 v4_FR.indd 34 05/05/2014 15:08:37...
  • Page 44 ● Enfoncer la pédale HST dans la mauvaise direction ou incliner le levier du système HST dans la mauvaise direction peut entraîner un accident ou le renversement de la machine. Faites attention à toujours utiliser la machine de façon correcte. SRA800 v4_FR.indd 35 05/05/2014 15:08:37...
  • Page 45 1. Arrêtez la machine en retirant le pied de la pédale HST. Pédale HST 2. Arrêtez la machine en replaçant le levier du système HST en position « Neutre ». Levier du système HST Position Neutre SRA800 v4_FR.indd 36 05/05/2014 15:08:38...
  • Page 46 Clé Contacteur 5. Enfoncez la pédale de frein de stationnement Levier de frein de Verrouiller stationnement et tirez le levier du frein de stationnement pour le bloquer. Enfoncer SRA800 v4_FR.indd 37 05/05/2014 15:08:38...
  • Page 47: Débroussailler

    ● Si vous heurtez violemment un obstacle lors du travail, arrêtez immédiatement le moteur et réparez sans délai tout élément endommagé. Si vous continuez à travailler sans réparer la machine, il peut en résulter un accident. SRA800 v4_FR.indd 38 05/05/2014 15:08:38...
  • Page 48 ● Lors du chargement de la machine sur un camion ou lors d’un Important déplacement sur une route en mauvais état (quand plus de couple est nécessaire), déplacez-vous à « Vitesse réduite ». SRA800 v4_FR.indd 39 05/05/2014 15:08:38...
  • Page 49: Déplacez Le Levier D'accélérateur En Position

    « Démarrer le moteur ». Si vous forcez le déplacement du levier d’embrayage de la lame dans ces conditions, il est possible que la machine tombe en panne. SRA800 v4_FR.indd 40 05/05/2014 15:08:39...
  • Page 50 9. Si la charge imposée au moteur est trop élevée (nombreuses broussailles coupées), diminuez la vitesse ou débroussaillez deux fois le même emplacement à différentes hauteurs de coupe. 10. Pour terminer le travail, suivez la procédure mentionnée ci-dessus (procédure pour commencer le travail) dans l’ordre inverse. SRA800 v4_FR.indd 41 05/05/2014 15:08:39...
  • Page 51: Procédure Pour Relever La Machine Après Renversement

    3. Enlevez le bouchon du réservoir d’huile HST et vérifiez l’huile. (Consultez la page 54 de cette notice) Si de l’air est soufflé du bas, attendez que ce soit terminé. (environ 30 minutes) 4. S’il n’y pas suffisamment d’huile HST, faites l’appoint. SRA800 v4_FR.indd 42 05/05/2014 15:08:39...
  • Page 52 « N ». 3. Enfoncez la pédale de frein de stationnement Enfoncer pour relâcher la position « Verrouillage », afin que la machine puisse être déplacée lentement en la poussant. Déverrouiller SRA800 v4_FR.indd 43 05/05/2014 15:08:39...
  • Page 53: Enfoncez La Pédale De Frein En Position

    13 mm pas correctement fixé, utilisez une attache ou Pour un tuyau avec un 16mm diamètre intérieur de 16 mm autre chose. Embout de la soupape 3. Passez de l’eau dans le tuyau. SRA800 v4_FR.indd 44 05/05/2014 15:08:39...
  • Page 54 Retirez le tuyau d’eau et faites tourner la lame à vitesse rapide. L’humidité est ainsi chassée de la soupape de nettoyage, ce qui aide à prolonger la durée de vie de la machine. SRA800 v4_FR.indd 45 05/05/2014 15:08:39...
  • Page 55: Inspection / Entretien

    Si vous ne parvenez pas à procéder vous-même à l’une des inspections reprises dans la liste, demandez à votre agent ISEKI de vous aider. 〈Liste des inspections périodiques et des emplacements des entretiens〉 Période d’inspection Élément...
  • Page 56 • Vérifiez si les connexions sont convenablement Les éléments doivent être ○ ○ serrées. convenablement serrés. Câblage Il ne peut pas être ○ ○ • Vérifiez si le câblage est endommagé. endommagé. SRA800 v4_FR.indd 47 05/05/2014 15:08:40...
  • Page 57 ○ ○ Châssis, couvercles • Vérifiez si les boulons et les écrous sont bien déformation, et les écrous serrés. et boulons doivent être convenablement serrés. SRA800 v4_FR.indd 48 05/05/2014 15:08:40...
  • Page 58: Liste De Remplissage, De Graissage, De Lubrification Et D'appoint En Liquides

    Inspectez chaque jour Liquide de batterie Eau distillée Quantité appropriée P. 77 * Faites l’appoint si le niveau de liquide est bas. * Lorsque vous remplacez l’huile, débarrassez-vous de l’huile usagée selon la législation locale. SRA800 v4_FR.indd 49 05/05/2014 15:08:40...
  • Page 59 Maximum (plein) l’appoint jusqu’à l’indication « Full » (plein) sur la jauge. Minimum (faites l’appoint) 4. Vérifiez si l’huile moteur est particulièrement sale et, si c’est le cas, remplacez-la. SRA800 v4_FR.indd 50 05/05/2014 15:08:40...
  • Page 60 « FULL » (plein) de la jauge d’huile. 5. Après avoir rempli le réservoir d’huile moteur, resserrez convenablement le bouchon de remplissage d’huile pour éviter toute fuite. SRA800 v4_FR.indd 51 05/05/2014 15:08:41...
  • Page 61 7. Faites tourner le moteur environ 3 minutes à bas régime et assurez-vous que l’huile ne sort pas de la surface de montage. 8. Arrêtez le moteur et attendez un peu (environ 10 minutes). Vérifiez à nouveau le niveau d’huile et faites l’appoint. SRA800 v4_FR.indd 52 05/05/2014 15:08:41...
  • Page 62: Après Avoir Fait L'appoint, Resserrez Convenablement Le Boulon De Vérification

    (position du boulon de vérification d’huile). 5. Après avoir fait l’appoint, resserrez convenablement le boulon de vérification d’huile et remettez le bouchon de remplissage d’huile. SRA800 v4_FR.indd 53 05/05/2014 15:08:41...
  • Page 63 10 mm du fond du réservoir d’huile. 3. Si la quantité d’huile est inférieure, faites l’appoint avec de l’huile adéquate jusqu’à ce que le niveau d’huile dépasse d’environ 10 mm le fond du réservoir d’huile HST. SRA800 v4_FR.indd 54 05/05/2014 15:08:42...
  • Page 64 à 30 de cette notice.) Déplacez la machine plusieurs fois en avant et en arrière au ralenti pour purger l’air du HST. 6. Inspectez le niveau d’huile à nouveau et remplissez d’huile au niveau spécifié si le niveau est bas. SRA800 v4_FR.indd 55 05/05/2014 15:08:42...
  • Page 65 2. Support de la poulie de tension de la lame, pivot principal de la lame (3 emplacements au total) 3. Goupille centrale, goupille au centre et pivot de la pédale de frein. (4 emplacements au total) 4. Support pédale HST (1 emplacement) SRA800 v4_FR.indd 56 05/05/2014 15:08:42...
  • Page 66: Inspection Et Entretien De Chaque Élément

    1. Ouvrez le capot du moteur. (Consultez la page 23 de cette notice.) Bougie d’allumage 2. Inspectez et réglez les bougies d’allumage selon les instructions fournies dans le « Manuel d’utilisateur du moteur » en annexe. SRA800 v4_FR.indd 57 05/05/2014 15:08:43...
  • Page 67: Nettoyage Du Robinet De Carburant

    ● Le tuyau de carburant et les autres produits en caoutchouc se Important dégradent progressivement avec le temps, même lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Si le tuyau de carburant est endommagé suite à une usure, remplacez-le ainsi que la bande du tuyau. SRA800 v4_FR.indd 58 05/05/2014 15:08:43...
  • Page 68 78 mm (avec un espace central de 0,8 mm). Point de réglage Écrou de réglage Ressort de tension de déplacement 0,8 mm 0.8 ㎜ 78 mm 78 ㎜ SRA800 v4_FR.indd 59 05/05/2014 15:08:44...
  • Page 69: Remplacement De La Courroie De Transmission De Déplacement

    (Consultez la page 59 de cette notice.) 8. Réglez la position de la butée de la courroie jusqu’à ce que l’écart entre elle et le côté poulie du moteur soit entre 2 et 3 mm. SRA800 v4_FR.indd 60 05/05/2014 15:08:44...
  • Page 70 (B) afin que la longueur du ressort de tension Marche de la lame dans le crochet soit de 111 mm (avec un écart central de 0,5 mm). Écrou de réglage (B) 0,5 mm 0.5 ㎜ 111 mm 111 ㎜ SRA800 v4_FR.indd 61 05/05/2014 15:08:44...
  • Page 71 « Marche » et réglez la position des butées de la courroie jusqu’à ce que l’écart entre celle-ci et la poulie ou la courroie de transmission soit entre 2 et 3 mm. Poulie de Poulie du la lame moteur SRA800 v4_FR.indd 62 05/05/2014 15:08:45...
  • Page 72 6. Déplacez la plaque neutre dans la direction de la flèche ( ) et trouvez la position dans laquelle la roue arrière s’arrête. À l’aide des 2 boulons (M6), fixez la plaque neutre dans la position dans laquelle la roue arrière s’arrête. SRA800 v4_FR.indd 63 05/05/2014 15:08:46...
  • Page 73 « Neutre » en réglant l’orifice de montage de la base du système HST ou la base de renvoi du système HST. Neutre Bras HST Base HST Orifice de montage Orifice de montage Base de renvoi HST SRA800 v4_FR.indd 64 05/05/2014 15:08:46...
  • Page 74 ● S i l e f r e i n d e l a l a m e n e p e u t p a s ê t r e r é g l é correctement, il est temps de remplacer le sabot de frein (pince). Contactez votre agent ISEKI pour le remplacer au plus vite.
  • Page 75: Réglage Du Frein

    à l’arrière bas Ressort de frein de la machine soit de 71 mm. (avec un écart 0,9 mm 0.9 ㎜ central de 0,9 mm) 71 mm 71 ㎜ Écrou de réglage (câble à l’arrière) SRA800 v4_FR.indd 66 05/05/2014 15:08:47...
  • Page 76: Remplacement Du Sabot De Frein

    4. Assemblez la plaque arrière et serrez les quatre boulons (M6) en appliquant de la force dans le sens des flèches. 5. Installez le câble (frein) et réglez le frein. Bras de frein (Consultez la page 66 de cette notice) SRA800 v4_FR.indd 67 05/05/2014 15:08:47...
  • Page 77: Inspection Et Réglage De L'interrupteur De Sécurité

    être blessé. ● Ne retirez pas l’interrupteur de sécurité ou ne modifiez pas son Avertissement câblage. Dans le cas contraire, l’interrupteur de sécurité pourrait connaître un dysfonctionnement, ce qui pourrait entraîner un accident. SRA800 v4_FR.indd 68 05/05/2014 15:08:47...
  • Page 78 3. Placez le levier de réglage de la hauteur de coupe en position « ». ○ Si l’interrupteur de sécurité fonctionne correctement, le moteur doit démarrer. × Si le moteur démarre, effectuez les réglages nécessaires. SRA800 v4_FR.indd 69 05/05/2014 15:08:48...
  • Page 79: Inspection De L'interrupteur De Sécurité Du Siège

    2. Desserrez les boulons et réglez l’interrupteur de sécurité jusqu’à ce que son embout touche Verrouiller la surface de l’écrou. Serrez les boulons de Contacteur de fixation de l’interrupteur de sécurité après le sécurité réglage. SRA800 v4_FR.indd 70 05/05/2014 15:08:48...
  • Page 80: Inspection Du Fonctionnement De Chaque Contacteur De Sécurité

    Vérifiez le mouvement de l’embout de l’interrupteur de sécurité et, s’il est défectueux, appliquez un jet de graisse sur l’élément mobile. Si le mouvement n’est pas fluide, Contacteur de sécurité remplacez l’interrupteur de sécurité. Graisse SRA800 v4_FR.indd 71 05/05/2014 15:08:49...
  • Page 81: Inspection / Remplacement De La Lame

    3. Ouvrez le couvercle de la lame et assurez-vous que la lame ne tourne plus. Démarrer 4. Inspectez la lame pour vous assurer qu’elle le moteur n’est ni cassée, ni usée. Lame neuve À remplacer Lame usée Lame cassée SRA800 v4_FR.indd 72 05/05/2014 15:08:50...
  • Page 82: Si La Fossette De La Tête Du Boulon A Disparu, Remplacez Le Boulon (Consultez Les Pages 75 Et 76 De Cette Notice)

    ● Si vous utilisez un ancien écrou, du sable peut s’infiltrer et rester Danger au point de serrage. De ce fait, l’écrou peut se desserrer, la lame se briser et des morceaux de lame brisée peuvent être éjectés vers les personnes se trouvant autour de la machine. SRA800 v4_FR.indd 73 05/05/2014 15:08:50...
  • Page 83: Installez Le Capot En Suivant La Même

    Déplacez le couvercle de la lame vers ① l’arrière et désengagez le pivot à l’avant. ② Installez le capot en suivant la même procédure en sens inverse. SRA800 v4_FR.indd 74 05/05/2014 15:08:50...
  • Page 84 Tranchant de la lame 6. Insérez le boulon de verrouillage du tranchant Tranchant (lame) et installez la lame. Boulon de verrouillage du tranchant (boulon de montage de la lame) 7. Fixez le bloque-lame pour éviter la rotation. SRA800 v4_FR.indd 75 05/05/2014 15:08:51...
  • Page 85 Cela pourrait causer un accident grave, car la lame pourrait s’éjecter et blesser les personnes se trouvant autour de la machine. Ensemble de tranchant (2 pièces chacun) SRA800 v4_FR.indd 76 05/05/2014 15:08:51...
  • Page 86: Entretien / Inspection De La Batterie

    1. Garez la machine sur un sol plat et retirez le capot moteur. (Consultez la page 23 de cette notice.) Capot du moteur 2. Inspectez le niveau de liquide de la batterie. S’il est bas, faites l’appoint. Inspectez SRA800 v4_FR.indd 77 05/05/2014 15:08:51...
  • Page 87 3. Retirez la plaque fixant la batterie et enlevez Plaque la batterie de la machine pour la charger. Lors de l’installation de la batterie, suivez la même procédure en sens inverse. Connectez le côté (+) des câbles de la batterie d’abord. SRA800 v4_FR.indd 78 05/05/2014 15:08:52...
  • Page 88: Précautions Et Stockage

    ■ Remisage pour une longue période Lorsque la machine ne sera pas utilisée pendant une longue période (30 jours ou plus), nettoyez-la et remisez-la en suivant la procédure ci-dessous : SRA800 v4_FR.indd 79 05/05/2014 15:08:52...
  • Page 89 3. Vidangez le carburant du carburateur. (Consultez le « Manuel d’utilisateur du moteur ») 4. Faites l’entretien du filtre à air. (Consultez le « Manuel d’utilisateur du moteur ») 5. Remplacez l’huile moteur. (Consultez la page 51 de cette notice) SRA800 v4_FR.indd 80 05/05/2014 15:08:52...
  • Page 90: Réponses Aux Problèmes

    <Tableau des dépannages>, ou ne peut pas être résolu après l’action de dépannage spécifiée, contactez votre agent ISEKI. Certaines actions nécessitent l’intervention d’un expert. Si la description de l’entretien vous semble trop difficile, contactez votre agent ISEKI. <Tableau des dépannages> Emplacement Pannes Cause supposée...
  • Page 91 Desserrez le boulon de montage du Vérifiez et serrez les boulons correctement. moteur. Bruit / vibration anormale provenant du moteur ou autour du moteur Demandez à votre agent ISEKI d’effectuer cette Autre réparation. L’huile moteur se consume rapidement. Il y a une fuite d’huile moteur.
  • Page 92 Le châssis vibre Châssis anormalement. Remplacez le roulement des roues. Roulement des roues endommagé. (Demandez à votre agent ISEKI d’effectuer cette réparation) Pneu fissuré. Remplacez le pneu. Lame endommagée. Remplacez la lame (Consultez les pages 75 et 76.) La broussaille est humide.
  • Page 93 Remplacez-le par un nouvelle lame. Débroussail- Le tranchant de la lame est tordu. (Demandez à votre agent ISEKI d’effectuer cette réparation) lage Graissage insuffisant du bras pivot de suspension de l’appareil de Graissez le pivot. (Consultez la page 56.) Le déplacement du...
  • Page 94: Information D'entretien

    (Moteur à essence OHV, refroidissement par air, de type V, 2 cylindres) Puissance (kW/PS) 11,9 / 16,0 (Net : 9,9 / 13,4) Capacité du réservoir de carburant (litres) Réglage vertical de la direction 0・30・60(3 niveaux) (mm) Ré- avant / arrière du siège glage (mm) SRA800 v4_FR.indd 85 05/05/2014 15:08:52...
  • Page 95: Schéma De Câblage

    Détection de la position d’actionnement du frein Interrupteur magnétique Blanc-noir Noir Blanc Détection de la Démarreur Bougie Noir position de démarrage BPR4ES du moteur pour la Noir Vert lame Régulateur Noir Batterie (34A-19R) BOÎTE À FUSIBLES SRA800 v4_FR.indd 86 05/05/2014 15:08:53...
  • Page 96: Composants Qui Nécessitent Un Remplacement Régulier Et Composants Qui S'usent

    Roue arrière (Blanc/G) 0673-344-200-0 Pneu avant Pneu (3.50-7-2PR) 0670-320-206-0 Pneu arrière Pneu (16×7,00-8) 0400-301-011-0 Tube de la roue Tube 0670-320-205-0 avant Tube de la roue Ensemble tube 0400-301-240-0 arrière Frein de Plaque arrière 0674-110-210-0 stationnement SRA800 v4_FR.indd 87 05/05/2014 15:08:53...
  • Page 97 (Dé)verrouillage du levier du 0673-956-260-0 Câble (levier 803) système HST ① 0671-740-015-0 Caoutchouc avant ② 0670-310-011-0 Caoutchouc pneu avant Couvercle en caoutchouc ③ 0673-744-012-0 Caoutchouc latéral (ArG) ④ 0673-744-014-0 Caoutchouc latéral (ArD) ④ ② ① ③ ② SRA800 v4_FR.indd 88 05/05/2014 15:08:54...
  • Page 98: Composants Facultatifs

    Information d’entretien Composants facultatifs Lors de la commande d’un composant facultatif, confirmez le numéro de la pièce et son emplacement à votre agent ISEKI. ■ Ensemble Tranchant (114A) ● Lame large à forme spéciale avec protège boulon de montage, excellente durabilité.
  • Page 99: Ensemble Châssis De Protection

    [forme large]. N° de composant : 0672-989-200-0 ■ Ensemble Châssis de protection (800) Châssis de protection ● Assure la sécurité en cas de renversement de la machine N° de composant : 0673-930-200-0 SRA800 v4_FR.indd 90 05/05/2014 15:08:54...
  • Page 100: Fermez Le Capot Du Moteur

    ● Si la machine se renverse, inspectez l’huile HST sur un sol plat. Sinon, l’air peut s’accumuler dans l’unité HST si la machine est Danger utilisée sans inspection de l’huile HST. La machine peut alors se mettre en route soudainement, ce qui entraîne une situation très dangereuse. SRA800 v4_FR.indd 91 05/05/2014 15:08:55...
  • Page 101: Bruit Et Vibrations

    Valeur moyenne quadratique pondérée en fréquence de l’accélération, à laquelle 4,5 m/s2 sont exposés les membres supérieurs Valeur moyenne quadratique pondérée en fréquence de l’accélération, à laquelle 1,4 m/s2 est exposé le corps Régime moteur min-1(TpM) 3 600 SRA800 v4_FR.indd 92 05/05/2014 15:08:55...
  • Page 103 ISEKI France S.A.S - ZAC des Ribes 27, avenue des frères Montgolfier - CS 20024 63178 Aubière Cedex Tél. 04 73 91 93 51 - Fax. 04 73 90 23 11 E-mail : info@iseki.fr - www.iseki.fr...

Table des Matières