Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
TABLE DES MATIERES
POUR VOTRE SECURITE............................................................
CONSIGNES DE SECURITE.................................................
SERVICE CLIENT.................................................................
ENTRETIEN.........................................................................
AVANT D'UTILISER LE MONITEUR............................................
FONCTIONS.......................................................................
ACCESSOIRES...................................................................
INSTALLATION DU SOCLE MONITEUR...............................
CONNEXIONS.....................................................................
CONNEXION DU MONITEUR................................................
UTILISATION DU MONITEUR........................................................
MENU DES PARAMETRES DE REGLAGE............................
FONCTION AUTO DIAGNOSTIC..............................................
DEPANNAGE..............................................................................
ANNEXE.......................................................................................
MODE DE PRÉRÉGLAGE.....................................................
AFFECTATION DES BROCHES............................................
Merci d'avoir choisi un produit iiyama Vision Master.
Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l'utilisation du moniteur.
Prières de le lire attentivement avant d'allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour
toute référence ultérieure.
HM703UT A
HF703UT A
1
1
3
FRANCAIS
3
4
4
4
4
5
6
7
8
9
13
14
15
17
17
18
19
19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Iiyama Vision Master Pro 413

  • Page 1: Table Des Matières

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: HF703UT A....MODE DE PRÉRÉGLAGE............. AFFECTATION DES BROCHES..........Merci d’avoir choisi un produit iiyama Vision Master. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation du moniteur. Prières de le lire attentivement avant d’allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour...
  • Page 2: Declaration De Conformite Au Marquage Ce

    Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs. n En tant que partenaire du programme E ® , iiyama a déterminé que ce produit répondait aux directives NERGY pour l’économie d’énergie édictées par E ®...
  • Page 3: Pour Votre Securite

    N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages .
  • Page 4 ATTENTION MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un objet trop proche afin d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air suffisante, installer le moniteur à 10 cm environ du mur. Ne jamais utiliser le moniteur sans son socle afin de ne pas obstruer les fentes de ventilation situées sous le boîtier.
  • Page 5: Service Client

    OPQ est active. SERVICE CLIENT NOTE Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage. ENTRETIEN AVERTIS- Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à...
  • Page 6: Avant D'utiliser Le Moniteur

    10A / 250V. POUR LES UTILISATEURS DE WINDOWS 95/98/2000/ME/XP Les fichiers d’information du moniteur pour Windows 95/98/2000/Me/XP peuvent être obtenu sur Internet en vous connectant sur l’adresse: http://www.iiyama.fr NOTE Pour plus d’information comment télécharger les drivers de votre moniteur, veuillez vous connectez sur un des sites internet liste ci-dessous.
  • Page 7: Installation Du Socle Moniteur

    INSTALLATION DU SOCLE MONITEUR Le monitor est conçu pour être utilisé avec un pied rotatif. Assurez-vous que le pied est bien installé avant d’utiliser le moniteur. Installez le moniteur sur une surface stable et plane. Le moniteur peut basculer et ATTENTION causer des blessures ou dommages, si il n’est pas convenablement installé.
  • Page 8: Emplacements Des Réglages Et Connexions

    EMPLACEMENTS DES RÉGLAGES ET CONNEXIONS A Voyant d’alimentation B Touche marche-arrêt C Touche + D Touche – E Touche Menu F Bouton de sélection d’entrée (VIDEO 1/2) Sélectionnez, soit VIDEO IN 1 ou 2 pour le signal d’entrée, quand les deux signaux entrés sont connectés à...
  • Page 9: Connexion Du Moniteur

    Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur 15 broches au standard D-Sub. Si un câble spécial est recquis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama. Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama pour l’adaptateur recquis.
  • Page 10: Utilisation Du Moniteur

    UTILISATION DU MONITEUR Le iiyama Vision Master a été pré-réglé en usine conformément aux paramètres de signaux indiqués à la section MODE DE PRÉRÉGLAGE en page 19. S’il s’avère nécessaire d’effectuer un réglage supplémentaire de l’image, procéder de la manière suivante: La sélection d’un symbole dans le Menu principal permet d’accéder...
  • Page 11: Menu Des Parametres De Reglage

    MENU DES PARAMETRES DE REGLAGE Menu principal Sous-menu Problème / Option Touche correspondante Trop terne Direct Contraste Trop intense Trop sombre Couleurs Contr Luminosite Direct Trop clair Color 1: 9300K Couleur Temp. COLOR Color 2: 6500K Color 3: 5000K sRGB Utilisateur: Rouge / Bleu NOTE n sRGB est un standard international qui définie et unifie l’apparence des écarts...
  • Page 12 Menu principal Sous-menu Problème / Option Touche correspondante Trop petit Zoom Trop grand Contrôle Ecran Trop petit Taille-H Trop grand Trop à gauche Position-H Trop à droite Trop petit Taille-V Trop grand Trop bas Position-V Trop haut Retour au Menu Permet de revenir au Menu principal.
  • Page 13 Menu principal Sous-menu Problème / Option Touche correspondante Correction des Moire-H ondulations verticales Correction des Qualité image Moire-V* ondulations horizontales NOTE Le moiré résulte d’une interférence entre la couche de phosphore et le signal vidéo. Il est possible de réduire l’effet de moirage, en modifiant les dimensions horizontale et verticale de l’image.
  • Page 14 Menu principal Sous-menu Problème / Option Touche correspondante Pour déplacer l’OSD sur la H-Position OSD gauche/ centre/ droit Pour déplacer l’OSD vers le Fonction V-Position OSD haut/centre/bas 3 5 15 30 45 sec Affichage OSD Les 5 préréglages ci-dessus vous permettent de paramétrer le temps d’affichage de l’OSD.
  • Page 15: Systeme D'economie D'energie "Power Management

    SYSTEME D’ECONOMIE D’ENERGIE “POWER MANAGEMENT” ® Le système d’économie d’énergie de ce produit est conforme aux normes E et VESA NERGY DPMS. Il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du moniteur lorsque l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active. Pour utiliser cette fonction, le moniteur doit être connecté...
  • Page 16: Fonction Auto Diagnostic

    A Déconnectez le câble vidéo de l’ordinateur ou éteignez l’ordinateur. B Mettre sous tension le moniteur. Diagnostic A Une image blanche est affichée: Le moniteur fonctionne normalement. Vérifier l’ordinateur. B L’image blanche n’est pas affichée: Le moniteur peut être endommagé. Contacter votre revendeur ou IIyama France. UTILISATION DU MONITEUR...
  • Page 17: Depannage

    Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama pour plus d’assistance. Problème Contrôle...
  • Page 18 Phénomène normal sur le Moniteurs équipés de tube ‘Diamondtron M -CRT’ HM703UT A Défaut d’alignement des fils de séparation En raison de la nature du tube cathodique Diamondtron M -CRT, il se peut, dans de rares occasions, que l’alignement des fils de séparation soit affecté par des chocs ou des vibrations subis pendant le transport.
  • Page 19: Annexe

    ANNEXE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: HM703UT A Tube cathodique 17" (16,0" / 41cm visible), ouverture de grille point: 0,25mm, Diamondtron M -CRT, déviation 90°, phosphore courte persistence, revêtement antireflet et antistatique Fréquence de synchronisation Horizontal: 30,0-96,0kHz, Vertical: 50-160Hz Bande passante 160MHz dot clock Résolution recommandée 1024 ×...
  • Page 20: Caracteristiques Techniques: Hf703Ut A

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: HF703UT A Tube cathodique 17" (16,0" / 40cm visible), Taille du point: 0,25mm (Horizontal: 0,21mm), tube plat coins carrés, déviation 90°, phosphore courte persistence, revêtement antireflet et antistatique Fréquence de synchronisation Horizontal: 30,0-96,0kHz, Vertical: 50-160Hz Bande passante 160MHz dot clock Résolution recommandée 1024 ×...
  • Page 21: Mode De Préréglage

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: S705MT MODE DE PRÉRÉGLAGE Le tableau suivant contient les paramètres des modes préréglés en usine. Polarité de sync. Fréquence Fréquence Résolution horizontale verticale 720×400 31,33kHz 70,0Hz Négative Positive 640×480 31,47kHz 59,9Hz Négative Négative 640×480 37,50kHz 75,0Hz Négative Négative 640×480 43,27kHz 85,0Hz...

Ce manuel est également adapté pour:

Vision master 407Hm703ut aHf703ut a

Table des Matières