Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Systèmes Dell™ PowerEdge™ 2850
Guide d'installation
et de dépannage
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge 2850

  • Page 1 Systèmes Dell™ PowerEdge™ 2850 Guide d'installation et de dépannage w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2: Remarques Et Avertissements

    Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1 Introduction Autres documents utiles ......Obtention d'une assistance technique ....2 Voyants, messages et codes Voyants du cadre en option .
  • Page 4 4 Exécution des diagnostics du système Utilisation des diagnostics de Server Administrator ... . . Fonctionnalités des diagnostics du système ....Quand utiliser les diagnostics du système .
  • Page 5 Dépannage de la pile du système ..... . Dépannage des modules d'alimentation ....Dépannage des problèmes de refroidissement du système .
  • Page 6 Cartes d'extension ......Consignes d'installation des cartes d'extension ... . . Installation d'une carte d'extension .
  • Page 7 Service de support technique ....Service Dell de formation et de certification pour les entreprises ..Problèmes liés à votre commande .
  • Page 8: A Cavaliers Et Connecteurs

    A Cavaliers et connecteurs Cavaliers : explication générale ..... Cavaliers ......Cavaliers de la carte système .
  • Page 9 Figure 5-2. Retrait du cache ....Figure 5-3. Retrait du capot ....Figure 6-1.
  • Page 10 Figure A-1. Exemple de cavalier ....Figure A-2. Cavaliers de la carte système ..Figure A-3. Connecteurs de la carte système .
  • Page 11 Tableau 4-1. Options de test des diagnostics du système ..Tableau 5-1. Indications fournies par la procédure de démarrage ....Tableau 6-1.
  • Page 12 Sommaire...
  • Page 13: Introduction

    Introduction Votre système ultraperformant inclut d'importantes fonctions de maintenance et de mise à niveau. Les fonctionnalités suivantes facilitent le dépannage et la réparation : • Matériel intégré d'accès distant : ce matériel assure la surveillance de la température et de la tension sur tout le système et émet des alertes en cas de surchauffe, de mauvais fonctionnement d'un ventilateur de refroidissement ou de panne d'un module d'alimentation •...
  • Page 14: Autres Documents Utiles

    Autres documents utiles Le Guide d'informations sur le produit fournit d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • Le Guide d'installation du rack ou les Instructions d'installation du rack fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système dans le rack.
  • Page 15: Voyants, Messages Et Codes

    Voyants, messages et codes Le système, les applications et les systèmes d'exploitation sont capables d'identifier des problèmes et de vous alerter. Les éléments suivants peuvent indiquer que le système ne fonctionne pas correctement : • Voyants du système • Les messages du système •...
  • Page 16: Éléments Et Voyants Du Panneau Avant

    Éléments et voyants du panneau avant D'autres voyants se trouvent derrière le cache. L'écran LCD du panneau avant affiche des informations d'état sous forme de caractères alphanumériques. Consultez la section “Messages d'état de l'écran LCD”. La figure 2-1 présente les voyants et les caractéristiques du panneau avant du système, et le tableau 2-2 répertorie ces caractéristiques.
  • Page 17 Tableau 2-2. Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant (suite) Voyant, bouton Icône Description ou connecteur Écran LCD Affiche l'ID du système, des informations sur son état et les messages d'erreur du système. L'écran LCD s'allume lorsque le système fonctionne normalement. Les logiciels de gestion de systèmes, tout comme les boutons d'identification situés à...
  • Page 18: Voyants Des Disques Durs Scsi

    Voyants des disques durs SCSI Si la fonction RAID est activée, deux voyants situés sur chaque support de disque dur donnent des informations d'état. Le support RAID peut être activé en intégrant la fonction ROMB à la carte adaptatrice en option ou en connectant une carte RAID sur le fond de panier. Voir la figure 2-2 et le tableau 2-3.
  • Page 19: Éléments Et Voyants Du Panneau Arrière

    Tableau 2-3. Codes des voyants des disques durs Condition État des voyants lumineux Identification du lecteur Le voyant de marche/panne vert clignote quatre fois par seconde. Préparation du lecteur pour le retrait Le voyant de marche/panne vert clignote deux fois par seconde. Lecteur prêt à...
  • Page 20: Voyants D'alimentation

    Tableau 2-4. Caractéristiques du panneau arrière Composant Description Voyants des modules Fournissent des informations sur l'état de l'alimentation. d'alimentation Consultez la section “Voyants d'alimentation”. Voyants des cartes réseau Donnent des informations sur l'état des cartes réseau. (NIC) Consultez la section “Codes des voyants de cartes réseau”. Connecteur du voyant Permet d'installer un voyant indiquant si le système fonctionne d'état du système...
  • Page 21: Voyants Des Modules D'alimentation Redondants

    Voyants des modules d'alimentation redondants Les voyants des modules d'alimentation redondants en option indiquent si le système est alimenté, et permettent de détecter une panne d'alimentation (voir la figure 2-4). Le tableau 2-6 répertorie les codes des voyants des modules d'alimentation. Figure 2-4.
  • Page 22: Codes Des Voyants De Cartes Réseau

    Codes des voyants de cartes réseau Chaque carte réseau du panneau arrière est équipée d'un voyant qui fournit des informations sur l'activité du réseau et l'état de la liaison (voir la figure 2-5). Le tableau 2-7 répertorie les codes des voyants de cartes réseau situés sur le panneau arrière. Figure 2-5.
  • Page 23: Messages D'état De L'écran Lcd

    ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 24 Tableau 2-8. Messages d'état de l'écran LCD (suite) Message Message Causes Actions correctrices sur la ligne 1 sur la ligne 2 L'alimentation du système a dépassé la Consultez la section “Dépannage des E0212 VOLT 3.3 plage de tension acceptable ; installation modules d'alimentation”...
  • Page 25 Tableau 2-8. Messages d'état de l'écran LCD (suite) Message Message Causes Actions correctrices sur la ligne 1 sur la ligne 2 Le ventilateur spécifié est défectueux Consultez la section “Dépannage E0412 RPM FAN n ou manquant, ou bien il est installé d'un ventilateur”...
  • Page 26 Tableau 2-8. Messages d'état de l'écran LCD (suite) Message Message Causes Actions correctrices sur la ligne 1 sur la ligne 2 L'alimentation du système est Consultez la section “Dépannage des E0880 INSUFFICIENT insuffisante ; les modules d'alimentation modules d'alimentation” dans le chapitre sont mal installés, défectueux “Dépannage du système”.
  • Page 27 Tableau 2-8. Messages d'état de l'écran LCD (suite) Message Message Causes Actions correctrices sur la ligne 1 sur la ligne 2 Échec d'initialisation de l'accès DMA ; Consultez la section “Dépannage E0F04 POST DMA échec de lecture/écriture pour de la mémoire système” dans le chapitre INIT l'enregistrement de la page “Dépannage du système”.
  • Page 28 Tableau 2-8. Messages d'état de l'écran LCD (suite) Message Message Causes Actions correctrices sur la ligne 1 sur la ligne 2 CPU BUS INIT Microprocesseur ou carte système Consultez la section “Dépannage E13F8 défectueux ou mal installés. des microprocesseurs” dans le chapitre “Dépannage du système”.
  • Page 29: Résolution Des Problèmes Décrits Par Les Messages D'état De L'écran Lcd

    Résolution des problèmes décrits par les messages d'état de l'écran LCD Si l'écran LCD affiche un seul message, recherchez le code correspondant dans le tableau 2-8 et suivez la procédure décrite. Le code affiché sur l'écran LCD permet souvent d'identifier une panne précise pouvant facilement être corrigée.
  • Page 30: Messages Du Système

    Messages du système Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le tableau 2-9 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur cause probable et les mesures correctives appropriées. REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 2-9, vérifiez la documentation d'accompagnement de l'application que vous utilisiez au moment où...
  • Page 31 Tableau 2-9. Messages du système (suite) Message Causes Actions correctrices L'option IDE CD-ROM Controller Si le système n'est pas équipé d'un CD-ROM drive not found (Contrôleur du lecteur de CD-ROM lecteur optique, désactivez l'option IDE) est activée dans le programme IDE CD-ROM Controller de configuration du système, mais (Contrôleur du lecteur de...
  • Page 32 Tableau 2-9. Messages du système (suite) Message Causes Actions correctrices Le microcode RAID intégré affiche Consultez la section “Obtention d'aide”. Embedded RAID error une erreur. Le microcode RAID intégré Consultez la section “Obtention d'aide”. Embedded RAID Firmware ne répond pas. is not present Plusieurs paires de modules DIMM Les modules de mémoire doivent...
  • Page 33 Tableau 2-9. Messages du système (suite) Message Causes Actions correctrices La ROM d'un trop grand nombre Désactivez la ROM de certaines cartes Error: Maximum PCI option de cartes d'extension est activée d'extension. Consultez la section ROM count exceeded! dans le programme de configuration “Utilisation du programme du système.
  • Page 34 Tableau 2-9. Messages du système (suite) Message Causes Actions correctrices Contrôleur du clavier défectueux ; Consultez la section “Obtention d'aide”. Keyboard controller carte système défectueuse. failure Câble du clavier desserré ou mal Consultez la section “Dépannage du Keyboard clock line raccordé...
  • Page 35 Tableau 2-9. Messages du système (suite) Message Causes Actions correctrices Pas de système d'exploitation Vérifiez les paramètres de configuration No boot sector sur le disque dur. du disque dur dans le programme on hard-disk de configuration du système. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système”...
  • Page 36: Processor N Internal Error Panne Du Microprocesseur

    Tableau 2-9. Messages du système (suite) Message Causes Actions correctrices Carte PCIe défectueuse ou Réinstallez la carte PCIe dans le numéro PCIe Training Error: mal installée dans le numéro de support spécifié. Consultez la section Slot n de support spécifié. “Cartes d'extension”.
  • Page 37 Tableau 2-9. Messages du système (suite) Message Causes Actions correctrices Le banc de réserve est activé L'utilisation d'un banc de réserve peut Spare bank enabled dans la mémoire. être activée à l'aide du programme de configuration du système (si la mémoire est configurée de telle sorte que cela est possible).
  • Page 38 Consultez la section “Utilisation du CD sur le disque dur d'amorçage. Dell OpenManage Server Assistant” dans le Manuel de l'utilisateur. Le VRM du microprocesseur spécifié Ce message ne s'applique The VRM for the processor est en panne / n'est pas pris en charge / pas à...
  • Page 39 Tableau 2-9. Messages du système (suite) Message Causes Actions correctrices Le type de contrôleur a changé depuis Sauvegardez les informations des Warning: Detected missing le démarrage du système précédent. disques durs avant de modifier le type RAID hardware for the de contrôleur utilisé...
  • Page 40: Codes Sonores Du Système

    Codes sonores du système Quand une erreur en cours de POST ne peut pas être affichée, le système peut émettre une série de bips pour identifier le problème. REMARQUE : si le système démarre sans clavier, souris ou moniteur connecté, le système n'émet pas de codes sonores associés à...
  • Page 41 Tableau 2-10. Codes sonores du système (suite) Code Cause Action correctrice Échec de l'adressage mémoire ligne dans 1-4-1 les 64 premiers Ko de mémoire principale. Échec de parité dans les 64 premiers Ko 1-4-2 de mémoire principale. Échec du test Fail-safe Timer 1-4-3 (Registre d'horloge de prévention de défaillance).
  • Page 42 Tableau 2-10. Codes sonores du système (suite) Code Cause Action correctrice Modules de mémoire défectueux ou mal installés. Consultez la section “Dépannage 4-3-1 de la mémoire système” dans le chapitre “Dépannage du système”. Aucun module de mémoire dans le banc Installez des modules de même type 4-3-2 de mémoire 1.
  • Page 43: Messages D'avertissement

    Messages d'avertissement Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre. Par exemple, avant de formater une disquette, un message vous avertira que vous perdrez toutes les données présentes sur la disquette. Les messages d'avertissement arrêtent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant (pour oui) (pour non).
  • Page 44 Voyants, messages et codes...
  • Page 45: Recherche De Solutions Logicielles

    Recherche de solutions logicielles Les problèmes de logiciels peuvent être provoqués par : • Une mauvaise installation ou configuration d'une application • Des conflits entre les applications • Des erreurs de saisie • Des conflits d’IRQ Veillez à installer l'application logicielle conformément aux procédures recommandées par le fabricant du logiciel.
  • Page 46: Avant De Commencer

    Avant de commencer • Vérifiez avec un anti-virus le support contenant le logiciel. • Lisez la documentation du logiciel avant de lancer l’installation. • Soyez prêt à répondre aux invites de l'utilitaire d'installation. L'utilitaire d'installation vous demandera peut-être d'entrer des informations concernant le système, comme la configuration du système d'exploitation et le type de périphériques connectés.
  • Page 47: Conflits D'attribution D'irq

    Conflits d'attribution d'IRQ La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ.
  • Page 48 Recherche de solutions logicielles...
  • Page 49: Exécution Des Diagnostics Du Système

    Exécution des diagnostics du système Si vous avez un problème avec votre système, lancez les diagnostics avant d'appeler pour une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel de votre système sans nécessiter d’équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à...
  • Page 50: Quand Utiliser Les Diagnostics Du Système

    Exécution des diagnostics du système Vous pouvez exécuter les diagnostics du système à partir de la partition d'utilitaires du disque dur ou d'un jeu de disquettes que vous créez avec le CD Dell OpenManage Server Assistant. AVIS : n'utilisez les diagnostics du système que pour tester vos systèmes. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats non valides ou générer des messages d'erreur.
  • Page 51: Options De Test Des Diagnostics Du Système

    Options de test des diagnostics du système Pour sélectionner une option dans le menu Diagnostics, mettez-la en surbrillance et appuyez sur <Entrée>, ou appuyez sur la touche correspondant à la lettre mise en évidence dans l'option. Le tableau 4-1 donne une brève explication des options. Tableau 4-1.
  • Page 52: Utilisation Des Options De Test Avancées

    Utilisation des options de test avancées Si vous sélectionnez Advanced Testing (Tests avancés) dans le menu Diagnostics, l'écran principal des diagnostics apparaît et affiche les informations suivantes : • Deux lignes en haut de l’écran principal identifient l'utilitaire des diagnostics, le numéro de version et le numéro de service du système.
  • Page 53: Dépannage Du Système

    Dépannage du système La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Pour effectuer certaines des procédures de cette documentation, il faut retirer le panneau du système et intervenir à l'intérieur. N'essayez jamais de réparer le système en dehors des opérations décrites dans le présent guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.
  • Page 54: Vérification Du Matériel

    Tableau 5-1. Indications fournies par la procédure de démarrage (suite) Regardez/Écoutez pour repérer : Action Comportement du voyant d'activité Consultez la section “Dépannage d'un lecteur de disquette”. du lecteur de disquette. Comportement de l'indicateur d'activité Consultez la section “Dépannage d'un lecteur optique”. du lecteur optique.
  • Page 55: Dépannage Du Clavier

    Dépannage du clavier Problème • Un message d'erreur du système indique un problème de clavier. • Le clavier ne fonctionne pas correctement. Action Vérifiez que le clavier est bien connecté au système. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”...
  • Page 56: Dépannage Des Fonctions D'e/S De Base

    Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur de souris est activé. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. Si l'incident persiste, consultez le chapitre “Obtention d'aide”. Dépannage des fonctions d'E/S de base Problème •...
  • Page 57: Dépannage D'un Périphérique Usb

    Dépannage d'un périphérique USB Problème • Un message du système indique un problème de périphérique USB. • Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement. Action Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés.
  • Page 58: Dépannage D'une Carte Réseau

    Dépannage d'une carte réseau Problème • La carte réseau ne parvient pas à communiquer avec le réseau. Action Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics du système”.
  • Page 59: À L'intérieur Du Système

    À l'intérieur du système ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 60: Retrait Du Cache

    Retrait du cache Le cache avant comporte un voyant d'état. Une serrure limite l'accès au bouton d'alimentation, au lecteur de disquette, au lecteur optique, aux disques durs et à l'intérieur du système. Déverrouillez le cache à l'aide de la clé du système. Appuyez sur le taquet situé...
  • Page 61: Ouverture Du Système

    Ouverture du système ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 62: Fermeture Du Système

    Fermeture du système Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur de l'ordinateur, que tous les câbles sont placés correctement et qu'ils ne risquent pas d'être endommagés par le capot. Alignez le capot avec les crochets d'alignement situés sur les côtés du châssis et poussez le capot vers l'avant.
  • Page 63: Dépannage D'un Système Endommagé

    Dépannage d'un système endommagé Problème • Le système est tombé ou a été endommagé. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 64: Dépannage De La Pile Du Système

    Dépannage de la pile du système Problème • Un message du système indique un problème de pile. • Le programme de configuration du système perd les informations. • La date et l'heure du système ne restent pas justes. REMARQUE : Si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration du système.
  • Page 65: Dépannage Des Modules D'alimentation

    Dépannage des modules d'alimentation Problème • Les voyants d'état du système sont orange. • Les voyants de panne des modules d'alimentation sont orange. • L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié au module d'alimentation s'est produit. Action Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”...
  • Page 66: Dépannage Des Problèmes De Refroidissement Du Système

    Dépannage des problèmes de refroidissement du système Problème • Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs. Action Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente : • La température ambiante est trop élevée. • La circulation de l'air extérieur est bloquée.
  • Page 67: Dépannage De La Mémoire Système

    Dépannage de la mémoire système Problème • Module de mémoire défectueux. • Carte système défectueuse. • L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié à la mémoire système s'est produit. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à...
  • Page 68 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, effectuez les étapes suivantes : Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant.
  • Page 69: Dépannage D'un Lecteur De Disquette

    Dépannage d'un lecteur de disquette Problème • Un message d'erreur indique un problème de lecteur de disquette. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 70: Dépannage D'un Lecteur Optique

    Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique du lecteur de disquette ou qu'elle soit défectueuse. Passez à l'étape suivante. Si les tests échouent, consultez la section “Obtention d'aide”.
  • Page 71: Dépannage D'un Lecteur De Bande Scsi Externe

    Mettez le système hors tension, y compris les périphériques qui lui sont connectés, puis débranchez-le du secteur. Ouvrez ou retirez le cache. Consultez la section “Retrait du cache”. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. Ouvrez le système.
  • Page 72: Dépannage Des Disques Durs Scsi

    Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour le branchement du lecteur. Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer l'ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison.
  • Page 73 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics du système”. Pour obtenir des informations sur le test du contrôleur, consultez la documentation du contrôleur SCSI ou RAID. Si les tests échouent, passez à...
  • Page 74: Dépannage D'un Contrôleur Raid Intégré

    Dépannage d'un contrôleur RAID intégré Problème • Un message d'erreur indique un problème du contrôleur RAID intégré. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 75: Dépannage D'une Carte Contrôleur Raid

    ATTENTION : remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations supplémentaires. Remplacez la pile RAID.
  • Page 76: Dépannage Des Cartes D'extension

    Dépannage des cartes d'extension REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation du système d'exploitation et de la carte d'extension. Problème • Un message d'erreur indique un problème de carte d'extension. • La carte d'extension fonctionne mal ou ne fonctionne pas. Action ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à...
  • Page 77: Dépannage Des Microprocesseurs

    Pour chaque carte d'extension que vous avez retirée à l'étape 10, effectuez les étapes suivantes : Mettez le système hors tension, y compris les périphériques qui lui sont connectés, puis débranchez-le du secteur. Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”. Réinstallez une des cartes d'extension.
  • Page 78 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques qui lui sont connectés, puis débranchez-le du secteur. Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”. Retirez le processeur 2 et ne laissez que le processeur 1 installé. Consultez la section “Processeurs”...
  • Page 79: Installation Des Options

    Installation des options Cette section explique comment retirer et remplacer les composants suivants : • Cartes d'extension • Mises à niveau de mémoire • Mises à niveau du microprocesseur • Carte d'accès distant Elle indique également comment remplacer les ventilateurs, les modules d'alimentation et la pile du système.
  • Page 80: Remplacement D'un Ventilateur

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
  • Page 81 Déposez le cadre. Voir “Retrait du cache” dans “Dépannage de votre système”. Eteignez le système, y compris tous les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise secteur. Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” dans “Dépannage de votre système”. Déposez les deux ventilateurs arrière.
  • Page 82: Repose Du Tiroir De Ventilateur Arrière

    Repose du tiroir de ventilateur arrière Alignez la fente d'alignement du tiroir de ventilateur sur la languette sur le côté de la paroi du châssis. Voir figure 6-3. Alignez l'ergot d'alignement en bas du support du ventilateur sur le trou correspondant de la carte système.
  • Page 83: Modules D'alimentation

    Modules d'alimentation Deux modules d'alimentation enfichables à chaud sont fournis en option avec le système. Retrait d'un module d'alimentation AVIS : les modules d'alimentation sont connectables à chaud. Le système ne peut fonctionner que si au moins un module d'alimentation est installé ; il est en mode redondant si deux modules d'alimentation sont installés.
  • Page 84: Remise En Place D'un Module D'alimentation

    Remise en place d'un module d'alimentation Dépliez la poignée du module d'alimentation, puis insérez celui-ci dans le châssis. Consultez la figure 6-4. Abaissez la poignée jusqu'à ce qu'elle s'encastre dans la façade du module, puis serrez la vis de blocage. Consultez la figure 6-4. REMARQUE : après avoir installé...
  • Page 85: Remise En Place Du Boîtier De Cartes D'extension

    Figure 6-5. Retrait et installation du boîtier de cartes d'extension Guide d'alignement arrière Boîtier des cartes d'extension Levier Guide d'alignement avant Guides d'alignement du châssis (2) Câble de fond de panier Remise en place du boîtier de cartes d'extension ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à...
  • Page 86: Carte De Montage De Cartes D'extension

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
  • Page 87: Repose De La Carte De Montage De Cartes D'extension

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
  • Page 88: Cartes D'extension

    Fermez le guide de cartes d'extension. Le cas échéant, branchez les câbles de la batterie RAID. Le cas échéant, installez le module de mémoire RAID. Installez toutes les cartes d'extension dans leurs logements. Voir “Installation d'une carte d'extension”. Branchez le ou les câbles SCSI sur le ou les connecteurs SCSI. Reposez la cage de cartes d'extension.
  • Page 89: Installation D'une Carte D'extension

    Emplacements de la carte adaptatrice PCI-X/PCIe en option La carte adaptatrice PCI-X/PCIe en option contient un emplacement PCI-X (100 MHz), un emplacement PCIe x4 et un emplacement PCIe x8. REMARQUE : bien que l'emplacement PCIe x4 soit physiquement un connecteur PCIe x8, il fonctionne uniquement en x4.
  • Page 90 Ouvrez le loquet du guide de la carte d'extension et retirez le support du cache. Consultez la figure 6-7. Installez la carte d'extension : S'il s'agit d'une carte de longueur standard, alignez son bord avant avec le guide d'alignement. Consultez la figure 6-7. Placez la carte d'extension de façon que son connecteur latéral soit face au connecteur correspondant de la carte adaptatrice.
  • Page 91: Retrait D'une Carte D'extension

    Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” du chapitre “Dépannage du système”. Retrait d'une carte d'extension ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 92: Consignes Générales D'installation Des Modules De Mémoire

    été achetés chez Dell. Utilisez uniquement des modules de mémoire ECC DDR II à registres.
  • Page 93: Prise En Charge De La Mise En Miroir De La Mémoire

    Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire lorsque des modules identiques sont installés dans les bancs 1 et 2 et que le banc 3 est vide. Le tableau 6-3 et le tableau 6-4 illustrent différentes configurations de mémoire.
  • Page 94: Installation De Modules De Mémoire

    Tableau 6-4. Configurations prises en charge - Modules de mémoire à simple et à double rangée de connexions DIMM1_A DIMM1_B DIMM2_A DIMM2_B DIMM3_A DIMM3_B Simple rangée aucun aucun aucun aucun aucun de connexions Simple rangée Simple rangée aucun aucun aucun aucun de connexions de connexions...
  • Page 95 Figure 6-8. Installation et retrait d'un module de mémoire Module mémoire Leviers d'éjection du support de module mémoire (2) Support Point d'alignement Alignez le connecteur latéral du module avec les détrompeurs du support, puis insérez le module dans le support. REMARQUE : les détrompeurs permettent de s'assurer que le module sera inséré...
  • Page 96: Retrait De Modules De Mémoire

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
  • Page 97: Processeurs

    Processeurs Il est possible de mettre à niveau les processeurs pour tirer parti des options à venir en matière de vitesse et de fonctionnalité. Chaque processeur et sa mémoire cache associée sont contenus dans une baie PGA (Pin-Grid Array), installée dans un support ZIF de la carte système. Le kit de mise à...
  • Page 98 Figure 6-9. Installation et retrait du dissipateur thermique Dissipateur de chaleur Levier de fixation du dissipateur thermique (2) REMARQUE : Il se peut que le processeur adhère au dissipateur de chaleur, et sorte du support lors du retrait du dissipateur. Il est recommandé de retirer le dissipateur de chaleur quand le processeur est encore chaud.
  • Page 99 Figure 6-10. Installation et retrait du processeur Processeur Angle de la broche 1 du processeur Angle de la broche 1 du connecteur Levier de dégagement du connecteur Connecteur ZIF Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur. AVIS : veillez à...
  • Page 100 Une fois le processeur correctement positionné, une pression très légère suffit pour l'engager dans le support. Lorsque le processeur est parfaitement positionné dans le connecteur, faites pivoter et abaissez le levier de dégagement du connecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche, verrouillant le processeur dans le connecteur.
  • Page 101: Pile Du Système

    Pile du système La pile du système est une pile bouton de 3,0 volts (V). Remplacement de la pile du système ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 102: Panneau De Commande Complet

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
  • Page 103 Déposez le cadre. Voir “Retrait du cache” dans “Dépannage de votre système”. Eteignez le système, y compris tous les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise secteur. Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” dans “Dépannage de votre système”. Le cas échéant, déposez la carte fille du fond de panier SCSI.
  • Page 104: Installation Du Panneau De Commande Complet

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
  • Page 105 Figure 6-12. Retrait du plateau du ventilateur arrière Languette de dégagement du plateau du ventilateur Plateau du ventilateur Retirez l'obturateur de prise du panneau arrière du système. Consultez la figure 6-13. Placez la carte d'accès distant de sorte que son connecteur réseau s'insère dans l'ouverture appropriée du panneau arrière, puis redressez la carte.
  • Page 106 Figure 6-13. Installation d'une carte d'accès distant Obturateur de prise Carte d'accès distant Connecteur de la carte d'accès distant Picots avant (2) Picots arrière (2) Alignez le bord avant de la carte d'accès distant avec les deux picots avant en plastique situés à...
  • Page 107: Dépose D'une Carte Rac En Option

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
  • Page 108 Eteignez le système, y compris tous les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise secteur. Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” dans “Dépannage de votre système”. Déposez les deux ventilateurs du système. Voir “Retrait d'un ventilateur”. Déposez le tiroir de ventilateur : Appuyez sur la languette de dégagement du tiroir de ventilateur.
  • Page 109: Installation De Lecteurs

    Installation de lecteurs Le système peut accueillir jusqu'à six disques durs SCSI d'1 pouce. Il est possible de monter un lecteur optique et un lecteur de disquette (tous deux en option) sur des plateaux distincts qui se glissent dans le panneau avant et se connectent sur la carte de fond de panier SCSI. La présente section contient des instructions permettant de remplacer ces lecteurs.
  • Page 110: Lecteur De Bande Scsi Externe

    Lecteur de bande SCSI externe Cette sous-section décrit comment configurer et installer un lecteur de bande SCSI externe. Installation d'un lecteur de bande SCSI externe AVIS : “ ” consultez la section Protection contre les décharges électrostatiques dans les consignes de sécurité...
  • Page 111: Disques Durs Scsi

    Pour utiliser le contrôleur SCSI intégré, connectez le câble d'interface SCSI du lecteur de bande au connecteur SCSI A ou SCSI B de la carte adaptatrice. Consultez la figure A-4 ou la figure A-5. To use an optional SCSI controller card, connect the tape drive's SCSI interface cable to the card’s SCSI connector.
  • Page 112: Configuration De La Carte De Fond De Panier Scsi

    Configuration de la carte de fond de panier SCSI Les baies de disque dur permettent d'installer un maximum de six disques durs SCSI de 1 pouce. Ceux-ci sont connectés à un contrôleur de la carte système ou à une carte contrôleur RAID installée sur la carte de fond de panier SCSI.
  • Page 113: Installation D'un Obturateur De Disque Dur

    Installation d'un obturateur de disque dur Déposez le cadre, le cas échéant. Voir “Retrait du cache” dans “Dépannage de votre système”. En appuyant à gauche de l'obturateur de disque dur, alignez celui-ci sur la baie de disque vide. Insérez l'obturateur dans la baie de disque. Reposez le cadre s'il a été...
  • Page 114: Installation D'un Disque Dur Scsi

    Installation d'un disque dur SCSI AVIS : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les lecteurs adjacents ne sont pas en cours d'installation. Si vous insérez un support de disque dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un disque dur voisin est partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de protection de ce dernier et de le rendre inutilisable.
  • Page 115: Retrait D'un Lecteur De Disque Dur Scsi

    Retrait d'un lecteur de disque dur SCSI AVIS : certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. Retirez le cache. Consultez la section “Retrait du cache” du chapitre “Dépannage du système”.
  • Page 116: Installation Du Plateau Du Lecteur Optique Ou Du Lecteur De Disquette

    En cas de dépose et de repose d'un câble de lecteur optique, procédez comme suit : Déconnectez le câble de lecteur optique de l'arrière du lecteur optique. Dégagez les deux goupilles plastique de fixation du câble sur le tiroir de lecteur optique. Déposez avec précaution le câble du tiroir de lecteur optique.
  • Page 117 Si le câble de lecteur optique n'est pas déjà installé, procédez comme suit : Insérez les deux goupilles en plastique à l'arrière du tiroir et poussez-les jusqu'à leur verrouillage en position pour fixer le câble. Branchez le câble au lecteur optique. Alignez le tiroir de lecteur optique ou de lecteur de disquette avec l'ouverture appropriée dans le panneau avant.
  • Page 118: Activation Du Contrôleur Raid Intégré

    Activation du contrôleur RAID intégré ATTENTION : remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour toute information supplémentaire. ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à...
  • Page 119 Figure 7-3. Installation du module de mémoire du contrôleur RAID Dispositifs d'éjection du connecteur (2) Point d'alignement Soulevez le carénage de ventilation des modules de mémoire et repérez le connecteur de la clé RAID sur la carte système. Consultez la figure A-3. Poussez les dispositifs d'éjection du connecteur de la clé...
  • Page 120 Tirez doucement sur le taquet du compartiment de la pile RAID pour le maintenir ouvert. Faites passer le câble de la pile RAID dans l'ouverture du bas, puis abaissez la pile RAID pour l'installer dans le compartiment. Consultez la figure 7-5. Faites passer le câble de la pile dans le clip de fixation, puis branchez-le sur le connecteur approprié...
  • Page 121: Installation D'une Carte Contrôleur Raid

    Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” du chapitre “Dépannage du système”. Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés. Accédez au programme de configuration du système (System Setup) et vérifiez que le paramètre du contrôleur SCSI a changé...
  • Page 122: Carte Fille De Fond De Panier Scsi

    Pour identifier le connecteur approprié sur la carte contrôleur RAID, reportez-vous à la documentation de la carte. Consultez la figure A-6 pour identifier l'emplacement des connecteurs de contrôleurs SCSI sur la carte de fond de panier. Acheminez les câbles SCSI au-dessus de la carte de fond panier SCSI et vers le boîtier des cartes d'extension.
  • Page 123 La carte secondaire se place entre les côtés du guide. Pour installer la carte secondaire dans le guide et la brancher sur le connecteur de la carte de fond de panier, procédez comme suit : Vérifiez que le levier est ouvert. Hold the daughter card by its edges with the card connector facing the SCSI backplane board and the card’s retention peg facing the retention lever.
  • Page 124: Dépose De La Carte Fille De Fond De Panier Scsi

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
  • Page 125: Configuration Du Périphérique D'amorçage

    Configuration du périphérique d'amorçage Si vous envisagez de démarrer le système à partir d'un disque dur, celui-ci doit être relié au contrôleur principal (d'amorçage). L'ordre de démarrage spécifié dans le programme de configuration du système détermine le périphérique utilisé pour l'amorçage du système. Le programme de configuration du système contient des options qui sont utilisées par le système pour explorer les périphériques de démarrage installés.
  • Page 126 Installation de lecteurs...
  • Page 127: Obtention D'aide

    REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent.
  • Page 128: Services En Ligne

    Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
  • Page 129: Service Autotech

    Consultez les informations de contact de votre région. Service de support technique Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à...
  • Page 130: Informations Sur Les Produits

    Informations sur les produits Si vous avez besoin d'informations à propos d’autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact de votre région.
  • Page 131 Numéro de téléphone : Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté...
  • Page 132: Numéros De Contact Dell

    être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés. Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à...
  • Page 133 Site web et numéros Indicatif de la ville et adresse e-mail d’appel gratuit Allemagne (Langen) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Indicatif national : 49 Support technique 06103 766-7200 Indicatif de la ville : 6103 Service clientèle petites entreprises et activités...
  • Page 134 Indicatif du pays Site web et numéros Indicatif de la ville et adresse e-mail d’appel gratuit Australie (Sydney) E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com Indicatif international : 0011 E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.com Indicatif national : 61 Petites entreprises et activités professionnelles 1-300-65-55-33 Indicatif de la ville : 2 à...
  • Page 135 Site web et numéros Indicatif de la ville et adresse e-mail d’appel gratuit Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 e-mail : tech_be@dell.com Indicatif national : 32 E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Indicatif de la ville : 2...
  • Page 136 Site web et numéros Indicatif de la ville et adresse e-mail d’appel gratuit Canada (North York, Ontario) État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus Indicatif international : 011 AutoTech (Support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362 TechFax numéro vert : 1-800-950-1329 Service clientèle (petites entreprises et activités...
  • Page 137 Indicatif de la ville et adresse e-mail d’appel gratuit Chine (Xiamen) Site Web pour support technique : support.ap.dell.com/china Indicatif national : 86 E-mail du support technique : Indicatif de la ville : 592 cn_support@dell.com Télécopieur pour support technique...
  • Page 138 Site web et numéros Indicatif de la ville et adresse e-mail d’appel gratuit Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Support e-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com Indicatif national : 45 Support e-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com Support e-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com...
  • Page 139 Site web et numéros Indicatif de la ville et adresse e-mail d’appel gratuit Espagne (Madrid) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Indicatif national : 34 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Indicatif de la ville : 91...
  • Page 140 : 1-800-357-3355 Ventes de garanties et services étendus numéro vert : 1-800-247-4618 Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants numéro vert : 1-877-DELLTTY ou les personnes ayant des problèmes d'élocution (1-877-335-5889) Obtention d'aide...
  • Page 141 Site web et numéros Indicatif de la ville et adresse e-mail d’appel gratuit Finlande (Helsinki) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 990 e-mail : fin_support@dell.com Indicatif national : 358 Support e-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com Indicatif de la ville : 9...
  • Page 142 E-mail : ap_support@dell.com Indicatif national : 852 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) 2969 3189 Support technique 2969 3191 (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, 2969 3196 PowerConnect™ et PowerVault™) Hotline Gold Queue EEC 2969 3187 Défense de la clientèle...
  • Page 143 Site web et numéros Indicatif de la ville et adresse e-mail d’appel gratuit Irlande (Cherrywood) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 16 E-mail : dell_direct_support@dell.com Indicatif national : 353 Support technique 1850 543 543 Indicatif de la ville : 1 Royaume-Uni.
  • Page 144 Support technique à l'extérieur du Japon 81-44-520-1435 (Dimension™ et Inspiron™) Support technique numéro vert : 0120-198-433 (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) Support technique à l'extérieur du Japon 81-44-556-3894 (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) Support technique (Axim™) numéro vert : 0120-981-690 Support technique à...
  • Page 145 : 0800 581 Malaisie (Penang) Support technique numéro vert : 1 800 88 0193 (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Indicatif international : 00 Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 1 800 88 1306 Indicatif du pays : 60 Service clientèle...
  • Page 146 Site web et numéros Indicatif de la ville et adresse e-mail d’appel gratuit Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Support e-mail (ordinateurs portables) : Indicatif national : 47 nor_nbk_support@dell.com Support e-mail (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com Support e-mail (serveurs) : nordic_server_support@dell.com...
  • Page 147 Site web et numéros Indicatif de la ville et adresse e-mail d’appel gratuit Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail (support technique) : Indicatif national : 31 (Enterprise) : nl_server_support@dell.com Indicatif de la ville : 20 (Latitude) : nl_latitude_support@dell.com...
  • Page 148 Indicatif du pays Site web et numéros Indicatif de la ville et adresse e-mail d’appel gratuit Portugal Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Indicatif national : 351 Support technique 707200149 Service clientèle 800 300 413...
  • Page 149 E-mail : swe_support@dell.com Indicatif national : 46 Support e-mail pour Latitude et Inspiron : Swe-nbk_kats@dell.com Indicatif de la ville : 8 Support e-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Support e-mail pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.com Support technique 08 590 05 199 Service clientèle (relations)
  • Page 150 Site web et numéros Indicatif de la ville et adresse e-mail d’appel gratuit Suisse (Genève) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail: Tech_support_central_Europe@dell.com Indicatif national : 41 E-mail pour les clients francophones (petites entreprises, activités professionnelles Indicatif de la ville : 22 à...
  • Page 151: Cavaliers Et Connecteurs

    Cavaliers et connecteurs Cette section fournit des informations détaillées sur les cavaliers du système. Elle contient également des informations générales sur les cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système. Cavaliers : explication générale Les cavaliers offrent un moyen pratique et réversible de reconfigurer les circuits d'une carte à circuits imprimés.
  • Page 152: Cavaliers De La Carte Système

    Cavaliers de la carte système La figure A-2 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système, et le tableau A-1 répertorie les paramètres de ces cavaliers. REMARQUE : relevez le carénage de ventilation du module de mémoire pour accéder plus facilement aux cavaliers.
  • Page 153 Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier Réglage Description (par défaut) La fonction de mot de passe est activée. PASSWD La fonction de mot de passe est désactivée. (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés NVRAM_CLR au démarrage du système.
  • Page 154: Connecteurs De La Carte Système

    Connecteurs de la carte système Consultez la figure A-3 et le tableau A-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte système. Figure A-3. Connecteurs de la carte système FAN_6 FAN_2U_6 FAN_5 RAC_CONN RISER_CONN_PCI PARALLEL BATTERY RAID_KEY PASSWD DIMM 3A DIMM 3B...
  • Page 155: D'alimentation

    Tableau A-2. Connecteurs de la carte système Connecteur Description BACKPLANE 2U5U Connecteur de fond de panier BATTERY Pile du système DIMM nX Modules de mémoire (6). n désigne l'emplacement sur le banc et X désigne le banc de mémoire. FAN_n Ventilateurs : •...
  • Page 156: Composants De La Carte Adaptatrice Pci-X

    Composants et bus PCI de la carte adaptatrice La figure A-4 présente les composants (emplacements, bus, etc.) d'une carte adaptatrice PCI-X. Le tableau 6-1 indique la vitesse du bus PCI et le débit de chaque emplacement d'extension. La figure A-5 répertorie les composants (emplacements, bus, etc.) de la carte adaptatrice PCI-X/PCIe en option.
  • Page 157: Connecteurs De La Carte De Fond De Panier Scsi

    Connecteurs de la carte de fond de panier SCSI La figure A-6 montre l'emplacement des connecteurs de la carte de fond de panier SCSI. Figure A-6. Composants de la carte de fond de panier SCSI Canal SCSI A Connecteur Connecteur du Canal B SCSI Connecteur lecteur de disquette Connecteur du lecteur optique...
  • Page 158: Désactivation D'un Mot De Passe Oublié

    Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe système et un mot de passe de configuration, qui sont présentés en détail dans la section “Utilisation du programme de configuration du système” du Manuel de l'utilisateur. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
  • Page 159: Connecteurs D'e/S

    Connecteurs d'E/S Les connecteurs d'E/S sont les passerelles que le système utilise pour communiquer avec les périphériques externes, comme un clavier, une souris, une imprimante ou un moniteur. Cette section décrit les différents connecteurs du système. Si vous reconfigurez le matériel connecté...
  • Page 160: Numéros Des Broches Du Connecteur Série

    Connecteur série Le connecteur série accepte les périphériques qui utilisent une transmission série des données, comme les modems externes, les souris et certaines imprimantes. Il s'agit d'un mini connecteur sub-D à 9 broches. Configuration automatique du connecteur série La désignation par défaut du connecteur série intégré est COM1. Lorsque vous ajoutez une carte d'extension contenant un connecteur série qui a la même désignation que le connecteur intégré, la fonction de configuration automatique du système réadresse (réattribue) le connecteur série intégré...
  • Page 161: Numéros Des Broches Des Connecteurs De Clavier Et De Souris Compatibles Ps/2

    Connecteurs de clavier et souris compatibles PS/2 Les câbles du clavier et de la souris compatibles PS/2 se branchent sur des connecteurs mini-DIN à 6 broches. La figure B-3 présente les numéros de broche de ces connecteurs et le tableau B-3 indique les affectations de ces broches.
  • Page 162: Connecteurs Usb

    Tableau B-4. Affectation des broches du connecteur vidéo Broche Signal Définition Composante vidéo rouge GREEN Composante vidéo verte BLUE Composante vidéo bleue Non utilisée 5–8, 10 Masse du signal Non utilisée DDC data out S Données de détection du moniteur HSYNC Synchronisation horizontale VSYNC...
  • Page 163: Connecteurs De Cartes Réseau Intégrées

    Connecteurs de cartes réseau intégrées Chaque contrôleur réseau intégré du système fonctionne comme une carte d'extension réseau séparée tout en fournissant un mode de communication rapide entre le serveur et les stations de travail. La présente les numéros de broche du connecteur réseau et le indique les affectations de ces broches.
  • Page 164 Connecteurs d'E/S...
  • Page 165: Caractéristiques

    Index Cache Voyants, 22 remplacement, 60 Cavaliers À l'intérieur du système, 59 retrait, 60 à propos de, 151 Activation Capot carte système, 152 Contrôleur RAID, 118 remplacement, 62 Clavier Aide, 127 retrait, 61 connecteur, 161 obtention, 14, 50, 127 Caractéristiques dépannage, 55 Alerte panneau arrière, 19...
  • Page 166 installation de mémoire, 92 système mouillé, 62 Installation ventilateur de carte contrôleur RAID, 121 Contrôleur RAID refroidissement, 66 carte d’extension, 89 activation, 118 vidéo, 54 consignes d’installation des Contrôleur RAID (carte) cartes d’extension, 88 Diagnostics dépannage, 75 consignes pour la mémoire, 92 disquettes, 50 Contrôleur RAID (intégré) contrôleur RAID, 118...
  • Page 167 installation, 114 Mises à niveau retrait et remise en place, 101 Périphérique d'amorçage, 125 Processeur, 97 Plateau du lecteur optique/de retrait, 115 processeur, 97 disquette installation, 116 Lecteurs de disquette Modules de mémoire retrait, 115 Voir Plateau du lecteur retrait, 96 optique/de disquette.
  • Page 168: Ventilateur De Refroidissement

    alerte, 15 bouton d’alimentation, 20 Sécurité, 53 contrôleur réseau, 22 Série disque dur, 18 connecteur, 160 état du système, 15 module d’alimentation, 21 Souris panneau arrière, 19 connecteur, 161 panneau avant, 16 dépannage, 55 Système fermeture, 62 ouverture, 61 Système endommagé dépannage, 63 Système mouillé...
  • Page 169 Figures Figure 2-1. Caractéristiques du panneau avant ..Figure 2-2. Voyants du disque dur SCSI ... . Figure 2-3. Caractéristiques du panneau arrière .
  • Page 170 Figure 6-14. Installation du plateau du ventilateur arrière ..... Figure 7-1. Installation d'un disque dur SCSI ..Figure 7-2.
  • Page 171 Tableaux Tableau 2-1. Codes des voyants d'état du système ..Tableau 2-2. Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant ....Tableau 2-3.

Table des Matières