Masquer les pouces Voir aussi pour ANS-15-042:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Da bin ich mir sicher.
Aluminium Gehstock
Canne en aluminium | Bastone da
passeggio in alluminio
Deutsch ........... Seite 2
Français ........... Page 7
Italiano ............ Pagina 10
Dieses Produkt ist konform mit der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte./
Ce produit est conforme à la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux./
Questo prodotto è conforme alla direttiva 93/42/CEE sui prodotti medici.
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour active MED ANS-15-042

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Da bin ich mir sicher. Aluminium Gehstock Canne en aluminium | Bastone da passeggio in alluminio Deutsch ... Seite 2 Français ... Page 7 Italiano .... Pagina 10 Dieses Produkt ist konform mit der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte./ Ce produit est conforme à...
  • Page 2: Symbolerläuterung

    Gebrauchsanleitung Gebrauchsanleitung Lesen Sie sich die Gebrauchsanleitung vor dem Gebrauch des Gehstocks sorgfältig durch! Wenn Sie den Gehstock weitergeben, übergeben Sie auch die Gebrauchsanleitung. Der Importeur/Hersteller übernimmt keine Haftung bei unsachgemässem Gebrauch des Gehstocks oder bei Nichtbeachtung der Angaben aus dieser Gebrauchsanleitung! Diese Gebrauchsanleitung kann auch als PDF-Datei bei unserem Kundenservice angefordert werden. Symbolerläuterung Hersteller Höhenverstellung von Herstellungsdatum 761 mm bis 989 mm Gebrauchsanleitung beachten Maximales Benutzergewicht Verwendbar bis Max.
  • Page 3 Höheneinstellung des Gehstocks • Überprüfen Sie den Gehstock regelmässig auf Beschädigungen. Verwenden Sie ihn nicht, wenn er sichtbare Schäden aufweist. Lassen Sie ihn nur durch einen autorisierten Fachbetrieb reparieren. • Nehmen Sie keine Veränderungen am Gehstock vor und reparieren Sie das Produkt nicht selbst! Durch unsachgemässe Reparaturen können unvorhersehbare Schäden entstehen! Kontaktieren Sie in diesem Fall unsere Service-Hotline. • Verwenden Sie den Stock nicht als Schlagstock. • Fassen Sie nicht in die Bohrungen der Grösseneinstellung. ¦ Einklemm-/Verletzungsgefahr!! • Gehen Sie stets auf festem Untergrund. Auf weichem Grund könnten Sie an Halt verlieren! • Bitte achten Sie darauf, dass die Oberflächentemperatur durch die Einwirkung direkten Sonnenlichts erhöht werden kann.
  • Page 4: Entsorgung

    Reinigung Reinigung VORSICHT! Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel oder Schwämme. Für die Reinigung wird ein leicht angefeuchtetes Tuch empfohlen. Trocknen Sie den Gehstock danach vollständig ab. Beziehen Sie Ersatzteile nur über die aufgeführte Service-Hotline. Haltbarkeit Maximal 4 Jahre. Verwendung des Gehstocks bis zu dem auf dem Typenschild angegebenen Haltbarkeitsdatum. Entsorgung Bitte achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung der Verpackung und des Gehstocks nach den lokalen Vorschriften!
  • Page 5 Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte 95092 zusammen mit dem defekten Produkt an: 00800 777 00 222 aspiria-service-de@teknihall.com Telemarcom Servicecenter MODELL: 08/2017 C/o FSMS GmbH ANS-15-042 Welser Straße 79 Kostenfreie Hotline 4060 Leonding - Österreich Erreichbarkeit: 00800 777 00 222 Mo.–Fr.: 08.00–18.00 Uhr aspiria-service-de@teknihall.com JAHRE...
  • Page 6: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer / Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z.B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe. Keine Transportkosten Hotline: Kostenfreie Hotline TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden wenden Sie sich telefonisch, per Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen. Um die Garantie in Anspruch zu nehmen senden Sie uns: • zusammen mit dem defekten Produkt, den Original-Kassenbon und die vollständig ausgefüllte Garantiekarte.
  • Page 7: Signification Des Symboles

    Mode d’emploi Mode d’emploi Lisez soigneusement la notice avant d’utiliser l’article ! En cas de cession de l’article à un tiers, remettez-lui également la notice. L’importateur/le fabri- cant n’est pas responsable en cas d’utilisation non réglementaire de l’article ou en cas de non-respect des indications issues de cette notice ! Cette notice d‘utilisation peut également être obtenue au format PDF auprès de notre service clients. Signification des symboles Fabricant Réglage en hauteur Date de fabrication de 761 mm à 989 mm Consulter la notice Poids maximal de l’utilisateur À utiliser jusqu‘au Max. 100 kg Ce produit est conforme à la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux. La déclaration de conformité complète peut être obtenue sur demande auprès du service après-vente d’aspiria nonfood GmbH. Données techniques Hauteur de la poignée : 761 –...
  • Page 8: Réglage En Hauteur De La Canne

    Réglage en hauteur de la canne l’article. Ne jamais l’utiliser lorsque des dommages y sont visibles. Ne le faire réparer que par une entreprise spécialisée et agréée. • N‘apporter aucune modification à l’article et ne pas le réparer soi-même ! Des réparations non conformes peuvent causer des dommages imprévisibles ! Dans ce cas, contactez notre service après-vente. • Ne pas utiliser la canne comme matraque. • Ne pas mettre la main dans les trous de réglage de la longueur. ¦ Risque de pincement/de blessure !! • Toujours marcher sur une surface stable. Vous pouvez perdre l’équilibre sur une surface meuble ! • Veuillez noter que la température de la surface peut augmenter sous l’action de la lumière directe du soleil. ¦ Risque de brûlure ! • Cette canne peut être utilisée par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou manquant d‘expérience et de connaissances, si elles sont surveillées ou ont reçu les instructions d‘utilisation sûre de la canne et si elles comprennent les risques en résultant. Attention aux dégâts matériels ! La canne est conçue pour un poids d‘utilisateur de 100 kg maximum. Réglage en hauteur de la canne Ne pas utiliser l’article si des dommages y sont visibles.
  • Page 9: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage PRUDENCE ! N’utiliser ni produit nettoyant corrosif ou abrasif ni éponge. Pour le nettoyage, il est recommandé d’utiliser un chiffon humidifié. Ensuite sécher entièrement la canne. N’acheter les pièces de rechange qu’auprès du service après-vente mentionné. Durabilité Maximum 4 ans. Utilisation de la canne jusqu‘à la date de durabilité indiquée sur la plaque signalétique. Mise au rebut Veuillez éliminer l’emballage et l’article en respectant l’environnement et conformément aux directives locales en vigueur !
  • Page 10: Spiegazione Dei Simboli

    Istruzioni per l’uso Istruzioni per l’uso Prima di utilizzare l’articolo leggere attentamente le istruzioni! Se si dovesse affidare a terzi l’articolo, consegnare loro anche le istruzioni. L’importatore/ produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di utilizzo non consono dell’articolo o di mancata osservanza di quanto indicato nelle presenti istruzioni! Le presenti istruzioni per l‘uso possono essere richieste al nostro servizio di assistenza anche sotto forma di file PDF. Spiegazione dei simboli Produttore Regolazione in altezza Data di produzione da 761 mm a 989 mm Osservare le istruzioni per l’uso Peso max. dell‘utente Utilizzabile fino a Max. 100 kg Questo prodotto è conforme alla direttiva 93/42/CEE sui prodotti medici. La dichiarazione di conformità completa può essere richiesta a aspiria nonfood GmbH Service.
  • Page 11 Regolazione dell’altezza del bastone da passeggio • Verificare regolarmente che l’articolo non presenti danni. Non utilizzare l’articolo se esso dovesse presentare danni evidenti. Farlo riparare solo da un’azienda specializzata autorizzata. • Non apportare alcuna modifica all’articolo e non riparare da sé il prodotto! Le riparazioni condotte in modo non consono possono provocare danni imprevedibili! Contattare in tal caso la nostra hotline per l’assistenza. • Non utilizzare il bastone come manganello. • Non mettere le dita nei fori della regolazione dell‘altezza. ¦ Pericolo di rimanere incastrati e di subire ferite!! • Camminare sempre su un fondo duro. Su un terreno morbido si potrebbe perdere tenuta! • Si prega di prestare attenzione al fatto che la temperatura della superficie può aumentare sotto l’effetto della luce solare diretta. ¦ Pericolo di subire bruciature!! • Questo bastone da passeggio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure con mancanza di esperienza e conoscenza, qualora esse vengano sorvegliate oppure siano state istruite sull‘utilizzo sicuro del bastone da passeggio, e comprendano i pericoli che ne derivano.
  • Page 12: Smaltimento

    Pulizia Pulizia ATTENZIONE! Non utilizzare prodotti detergenti o spugne che siano irritanti o abrasive. Per la pulizia si consiglia l’impiego di un panno leggermente umido. Dopodiché, far asciugare completamente il bastone da passeggio. Procurarsi i pezzi di ricambio solo attraverso la hotline per l’assistenza indicata. Durata di utilizzo Massimo 4 anni. Utilizzare il bastone da passeggio fino alla data di termine di utilizzo indicata sulla targhetta di tipo. Smaltimento Assicurarsi di smaltire la confezione e il prodotto nel rispetto delle normative locali!
  • Page 13 Envoyez la carte de garantie remplie en commun aspiria-service-de@teknihall.com avec le produit défectueux à : / Inviare la scheda di garanzia compilata insieme al Modell/Type/Modello: 08/2017 ANS-15-042 prodotto guasto a: Kostenfreie Hotline Hotline Erreichbarkeit: Telemarcom Servicecenter Mo - Fr 8 - 18 Uhr C/o Gebrüder Weiss AG...
  • Page 14 Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer / Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z.B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe. Keine Transportkosten Hotline: Kostenfreie Hotline TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden wenden Sie sich telefonisch, per Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen. Um die Garantie in Anspruch zu nehmen senden Sie uns: • zusammen mit dem defekten Produkt, den Original-Kassenbon und die vollständig ausgefüllte Garantiekarte.
  • Page 15: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l‘achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents. Environ 95% des réclamations sont matheureusement dues à des erreurs de manipulation et on peut y remédier sans problèmes. Il suffit de contacter par téléphone, mail ou fax notre centre de service installé expressément à cet effet. En conséquence, veuillez vous adresser à notre hotline avant de renvoyer l‘appareil ou avant de l‘apporter chez le revendeur : Notre assistance téléphonique vous évitera de vous déplacer. Le fabricant s‘engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d‘opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s‘applique pas aux dommages survenus à l‘occasion d‘un accident ou d‘un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc. ), d‘une utilisation inappropriée ou d‘un transport sans précaution, d‘un refus d‘observer les recommandations de sécurité ou d‘entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée. La garantie pour les pièces d‘usures et consommables (comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d‘une utilisation normale et conforme. Les traces d‘usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie. L‘obligation légale de garantie du fournisseur n‘est pas limitée par la présente garantie. La duréede validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où la législation en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération.
  • Page 16: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia Gentile cliente! Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell‘acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all‘acquisto e riempire la scheda della garanzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia! Il 95% circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errori di utilizzo e potrebbero pertanto essere evitati senza problemi: basta contattare telefonicamente, per e-mail o per fax l‘apposito servizio di assistenza. Desideriamo quindi invitarla a rivolgersi alla hotline da noi messa a diposizione prima di restituire l‘apparecchio ovvero riportarlo al negozio dove è stato acquistato. La potremo così aiutare senza che si debba rivolgere altrove. Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la riparazione, la sostituzione o il rimborso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco...
  • Page 20 Da bin ich mir sicher. aspiria nonfood GmbH Valvo Park, Shedhalle B 15-17 Essener Str. 4 22419 Hamburg Germany KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 95092 aspiria-service-de@ 00800 777 00 222 teknihall.com JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL/TYPE/MODELLO: 08/2017 ANNI GARANZIA ANS-15-042...

Table des Matières