Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

English (2–6)
User Guide
Español (7–11)
Guía del usuario
Français (12–16)
Guide d'utilisation
Italiano (17–21)
Guida per l'uso
Deutsch (22–26)
Benutzerhandbuch
English (27)
Appendix

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Denon Professional DN-300BR

  • Page 1 English (2–6) User Guide Español (7–11) Guía del usuario Français (12–16) Guide d’utilisation Italiano (17–21) Guida per l’uso Deutsch (22–26) Benutzerhandbuch English (27) Appendix...
  • Page 2 Bluetooth audio reception to any professional audio system. Once you pair your Bluetooth device to DN-300BR, you can send your device’s audio signal out DN- 300BR’s balanced XLR or unbalanced RCA outputs to your mixer, loudspeakers, or amplification system.
  • Page 3: Front Panel

    Bluetooth device to/from DN-300BR. 4. Pair Button: Press this button briefly to make DN-300BR available for pairing to a nearby Bluetooth device. Press and hold this button for 3 seconds to break any previous Bluetooth connections and remove the last paired device from the memory of the Bluetooth module.
  • Page 4 Introduction Box Contents are sold separately. 1. Use either XLR cables or RCA cables to connect the DN-300BR’s outputs (balanced or unbalanced) to your loudspeakers, mixer, amplifier, or other device that accepts line-level inputs (this device must be powered off).
  • Page 5 To pair your Bluetooth device to DN-300BR: 1. If DN-300BR is off, use the included power cable to connect its AC input to your power source. Press the power button to power on DN-300BR. The Status Light will flash slowly.
  • Page 6 Make sure you are using DN-300BR as described in this user guide. • Make sure your other devices or media are working properly. • If you believe DN-300BR is not working properly, check the following table for your problem and solution. Problem: Solution: Please see: Power does not turn on.
  • Page 7 Le permite agregar recepción inalámbrica de audio Bluetooth estéreo a cualquier sistema de audio profesional. Una vez apareado su dispositivo Bluetooth con el DN-300BR, podrá enviar la señal de audio de su dispositivo por las salidas XLR balanceadas no balanceadas de RCA de su DN-300BR hacia su mezclador, altavoces o sistema de amplificación.
  • Page 8: Características

    Terminal de la antena BNC: Conecte a este conector BNC la antena Bluetooth removible. La antena recibe y transmite la señal Bluetooth desde un dispositivo Bluetooth apareado. El DN-300BR tiene un alcance hasta 33 metros (100 pies).
  • Page 9 2. Utilice el cable de corriente incluido para conectar la entrada de corriente del DN- 300BR a su toma de corriente. Pulse el botón de encendido para encender el DN-300BR. Importante: No utilice el DN-300BR cerca de un horno microondas, ya que este podría interferir con la recepción.
  • Page 10 • No utilice el DN-300BR cerca de un horno microondas, ya que este podría interferir con la recepción. • Cuando el DN-300BR está apareado con un dispositivo Bluetooth, no pueden aparearse con él ningún otro dispositivo Bluetooth.
  • Page 11: Solución De Problemas

    Asegúrese de estar utilizando DN-300BR como describe esta guía del usuario. • Asegúrese de que todos sus otros dispositivos o medios funcionen correctamente. • Si cree que DN-300BR no está funcionando correctamente, busque su problema y solución en la siguiente tabla. Problema: Solución: Consulte: La unidad no se enciende.
  • Page 12 Une fois que vous avez jumelé votre appareil Bluetooth au DN-300BR, vous pouvez transmettre le signal audio de votre appareil par le biais des sorties XLR symétriques ou RCA asymétriques du DN-300BR vers votre console de mixage, enceintes ou système de sonorisation.
  • Page 13: Caractéristiques

    DEL d'état : Cette DEL indique l'état du jumelage Bluetooth du DN-300BR : • Clignote lentement (environ deux fois toutes les 2 secondes) : Le DN-300BR n'est pas jumelé à un appareil Bluetooth. Le DN-300BR essayera de se jumeler automatiquement avec un périphérique Bluetooth précédemment jumelé...
  • Page 14 Contenu de la boîte sont vendus séparément. 1. Utilisez des câbles XLR ou RCA pour connecter les sorties du DN-300BR (symétriques ou asymétriques) à vos enceintes, console de mixage, amplificateur, ou un autre appareil qui accepte les entrées de niveau ligne (cet appareil doit être mis hors tension).
  • Page 15: Fonctionnement

    33 mètres (100 pieds). Une fois que vous « jumelez » de votre appareil Bluetooth avec le DN-300BR, ils sont « connectés » sans fil. Vous pouvez lire des fichiers audio sur votre appareil Bluetooth et le signal sera transmis par le biais des sorties du DN-300BR (symétriques et asymétriques).
  • Page 16: Guide De Dépannage

    Assurez-vous que vous utilisez DN-300BR comme indiqué dans ce guide d’utilisation. • Assurez-vous que vos autres appareils ou médias fonctionnent correctement. • Si vous croyez que DN-300BR ne fonctionne pas correctement, vérifiez le tableau suivant afin de trouver le problème et la solution. Problème : Solution :...
  • Page 17 Consente di aggiungere la ricezione wireless di audio Bluetooth stereo a qualsiasi impianto audio professionale. Una volta collegato il proprio dispositivo Bluetooth al DN-300BR, è possibile inviare il segnale audio del dispositivo attraverso le uscite XLR bilanciate o da RCA non bilanciate del DN-300BR al mixer, agli altoparlanti o all’impianto di amplificazione.
  • Page 18: Pannello Anteriore

    Spia di stato: questo LED indica lo stato di collegamento Bluetooth del DN-300BR: • Se lampeggia lentamente (circa due volte ogni 3 secondi): Il DN-300BR non è collegato a un dispositivo Bluetooth. Il DN-300BR tenterà automaticamente di collegarsi a un dispositivo Bluetooth collegato in precedenza che si trovi a portata.
  • Page 19 Contenuti della confezione sono venduti separatamente. 1. Servirsi di cavi XLR o da RCA per collegare le uscite del DN-300BR (bilanciate o non bilanciate), agli altoparlanti, al mixer, all’amplificatore o ad altri dispositivi che accettano ingressi a livello di linea (questi devono essere spenti).
  • Page 20 Si può riprodurre audio da un dispositivo audio che invia i segnali tramite un collegamento Bluetooth (ad es. smartphone, tablet, ecc.). Il DN-300BR impiega Bluetooth CSR 4.0 ed ha una portata fino a 33 metri. Una volta “collegato” il dispositivo Bluetooth con il DN-300BR, questi sono “collegati” senza fili. È possibile riprodurre audio sul dispositivo Bluetooth che verrà...
  • Page 21: Risoluzione Di Problemi

    Assicurarsi di utilizzare DN-300BR come descritto nel presente guia per l’uso. • Assicurarsi che gli altri dispositivi o media funzionino correttamente. • Se si ritiene che DN-300BR non funzioni come si deve, verificare nella seguente tabella il problema riscontrato e la relativa soluzione. Problema: Soluzione: Si veda: Non si accende.
  • Page 22 Sie das Audiosignal Ihres Geräts aus dem symmetrischen XLR oder unsymmetrischen Cinch-Ausgängen des DN-300BR an Mixer, Lautsprecher oder Verstärkersystem senden. Bitte lesen Sie das Setup-Kapitel in dieser Anleitung, um zu erfahren, wie Sie das DN-300BR in Ihr Audiosystem integrieren können. Lesen Sie anschließend das Kapitel Betrieb, um das DN-300BR in Betrieb zu nehmen.
  • Page 23 Leistung des Bluetooth-Empfängers aus. Statusanzeige: Diese LED zeigt den Bluetooth-Verbindungsstatus des DN-300BR an: • Blinkt langsam (ungefähr zweimal alle 3 Sekunden): Das DN-300BR ist nicht mit einem Bluetooth- Gerät gekoppelt. Das DN-300BR wird automatisch versuchen, eine Verbindung mit einem zuvor gekoppelten Bluetooth-Gerät in Reichweite herzustellen (falls vorhanden).
  • Page 24 Wichtig: Im Stereo-Betrieb müssen Sie sicherstellen, dass alle linken (L) und rechten (R) Ausgänge jeweils mit den linken und rechten Eingängen verbunden sind. 2. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel, um den Netzeingang des DN-300BR an Ihre Stromquelle anzuschließen. Drücken Sie Netzschalter, um DN-300BR einzuschalten.
  • Page 25 Betrieb Sie können Audio von einem Audiogerät abspielen, das sein Signal über eine Bluetooth-Verbindung (z.B. Smartphones, Tablets usw.) sendet. Das DN-300BR nutzt Bluetooth CSR 4.0 und hat eine Reichweite bis zu 33 Meter (100 Fuß). Sobald Sie Ihr Bluetooth-Gerät mit dem DN-300BR „koppeln“, sind sie drahtlos „verbunden“. Wenn Sie Audio auf Ihrem Bluetooth-Gerät abspielen, wird es aus den (symmetrischen und unsymmetrischen) Ausgängen des...
  • Page 26 Achten Sie darauf, dass DN-300BR laut vorliegendem Benutzerhandbuch verwendet wird. • Achten Sie darauf, dass Ihre anderen Geräte oder Medien ordnungsgemäß funktionieren. • Wenn Sie glauben, dass DN-300BR nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie die folgende Tabelle auf Lösungen für das Problem. Problem: Lösung: Siehe: Das Gerät lässt sich nicht...
  • Page 27: Appendix (English)

    Trademarks & Licenses Denon is a trademark of D&M Holdings Inc., registered in the U.S. and other countries. Denon Professional products are produced by inMusic Brands, Inc., Cumberland, RI 02864, USA. word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Denon Professional is under license.
  • Page 28 denonpro.com Manual Version 1.6...

Table des Matières