Page 1
JENNAIR SMALL BUILT-IN STEAM OVEN ® PETIT FOUR ENCASTRÉ AVEC INJECTION DE VAPEUR JENNAIR ® Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.ca.
SÉCURITÉ DU FOUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les éléments énumérés ou seulement certains d’entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. A.
AVANT D’UTILISER LE FOUR IMPORTANT : Suivre les étapes suivantes avant d’utiliser le four 2. Rincer le réservoir d’eau sous l’eau du robinet (pas de pour la première fois. détergents) puis remplir d’eau fraîche du robinet jusqu’au repère « MAX ». Insérer le réservoir d’eau dans son 1.
Settings (Réglages) On peut modifier plusieurs réglages à partir du menu Settings Volume (réglages) : Unités de température, langue, heure, luminosité de l’écran, volume des signaux sonores et mode éco. Réglage du volume des signaux sonores : Pour accéder au menu de réglages, appuyer sur les boutons vers 1.
Preferences (Préférences) Favorites (Favoris) La fonction des favoris sauvegarde le mode et la température du Times and Dates (Heures et dates) four pour vos recettes préférées. Au fur et à mesure que l’outil Régler les préférences pour l’heure et la date. Favorites (recettes favorites) est utilisé, cet appareil affinera et adaptera les suggestions concernant les envies/besoins Your Meal Times (Vos heures de repas) : Régler quand...
UTILISATION DU FOUR Montage des glissières (si présentes) Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois et lorsqu’il est très sale. Retirer les guides de grille du four et retirer la pellicule en Lors de l’utilisation du four, les éléments de chauffage ne plastique de protection des glissières.
Agneau Sonde de cuisson Lors de la cuisson d’une patte d’agneau, insérer l’extrémité de la sonde thermométrique dans la partie la plus épaisse de la patte La sonde thermométrique permet à l’utilisateur de mesurer la de façon à ce qu’elle ne touche pas l’os. température interne de la viande durant la cuisson.
Degré de cuisson Assisted Cooking (Cuisson assistée) REMARQUE : Cette fonction ne peut être utilisée lorsque la La fonction d’aliments préréglés affiche des messages et permet sonde de cuisson est utilisée. à l’utilisateur de faire des sélections qui l’aideront à préparer plusieurs types d’aliments.
Modes de cuisson – Steam (vapeur) 2. Ouvrir la porte du four et placer les aliments à l’intérieur. Utiliser la cuisson à la vapeur pour les aliments tels que les légumes, le poisson et le blanchiment des légumes. (Facultatif) : Si l’on utilise la sonde thermométrique, s’assurer qu’elle est correctement insérée dans les aliments puis la IMPORTANT : À...
Modes de cuisson – True Convect (convection) 2. Allumer le four en sélectionnant le bouton ON/HOME Utiliser la fonction True Convect (convection) pour cuire des aliments tels que les tartes, roulés prêts-à-consommer, pizzas (mise en marche/accueil) ou en touchant l’écran. ou muffins par convection. 3.
Modes de cuisson – True Convect + Steam (convection + vapeur) 1. Ouvrir la porte du four et placer les aliments à l’intérieur. La fonction True Convect + Steam (convection + vapeur) présente les avantages de la cuisson par convection en aidant 2.
Fonctions spéciales – Steam Defrost (décongélation à la vapeur) Retourner les aliments à mi-décongélation puis réagencer ■ AVERTISSEMENT et séparer les morceaux déjà décongelés. IMPORTANT : À la fin du programme de décongélation, veiller à vider le réservoir d’eau et le replacer dans son compartiment Risque d'empoisonnement alimentaire avant de fermer la porte du four.
Fonctions spéciales – Steam Reheat (réchauffage à la vapeur) 3. Sélectionner Cooking Modes (modes de cuisson). Utiliser la fonction de réchauffage à la vapeur pour réchauffer 1 ou 2 portions d’aliments refroidis à température ambiante. 4. Sélectionner Specialty Functions (fonctions spéciales). IMPORTANT : À...
Specialty Functions (Fonctions spéciales) Les fonctions spéciales disponibles sont les suivantes : Fonctions spéciales Fonction Utilisation suggérée Décongélation à la vapeur Utiliser la fonction de décongélation à la vapeur pour décongeler les aliments comme la viande, la volaille, les légumes, le pain et les fruits. Réchauffage à...
Page 37
7. Appuyer sur START (mise en marche) pour démarrer le Preservation (Conservation) programme de cuisson. 8. Lorsque la cuisson est terminée, un signal d’alerte retentit et Utiliser la fonction de conservation pour préparer des fruits et un message apparaît sur l’affichage indiquant à l’utilisateur des légumes en conserve faite maison.
ENTRETIEN DU FOUR Fonctions d’entretien Les fonctions Drain (vidange), Descale (détartrage) et Steam Clean (nettoyage à la vapeur) se trouvent sous « Settings » (réglages). Fonction Utilisation suggérée Drain (vidange) À utiliser pour vidanger manuellement la bouilloire. Descale (détartrage) À utiliser pour détartrer la bouilloire. Steam Clean (nettoyage à...
Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les Utiliser une éponge et un détergent doux ou un essuie-tout ■ commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours et du nettoyant à vitres. suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de IMPORTANT : Ne pas vaporiser le nettoyant à...
Supports de grille Lampe du four Il est possible de retirer les supports de grille pour un nettoyage La lampe du four est une ampoule halogène résistante à la plus efficace des parois de la cavité du four. chaleur de type G4, de 12 V et 10 W maximum. Retrait des supports de grilles Remplacement de la lampe du four : 1.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne Un message s’affiche à l’écran L’horloge indique-t-elle 00:00? AVERTISSEMENT Une panne de courant est survenue. Aller à « Settings » (réglages), « Preferences » (préférences) « Clock » (horloge) et régler l’heure.
ASSISTANCE OU DÉPANNAGE Avant de faire un appel pour assistance ou dépannage, vérifier la section « Dépannage ». Cette vérification peut vous faire Au Canada économiser le coût d’une intervention de dépannage. Pour de Appelez sans frais au Centre pour l’eXpérience de la clientèle l’aide supplémentaire, suivre les instructions ci-dessous.