Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Naos
Notice d'utilisation
User manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Brukermanual
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
www.airnaturel.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Air Naturel Naos

  • Page 1 Naos Notice d’utilisation User manual Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Brukermanual Käyttöohje Gebruiksaanwijzing www.airnaturel.com...
  • Page 2 FRANÇAIS Merci d’avoir acheté le ventilateur Naos, un produit Air Naturel. Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction et améliorera votre confort. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d’entretenir cet appareil correctement afin d’éviter d’éventuels blessures ou dommages. Merci de lire attentivement les instructions avant de le mettre en fonctionnement et conserver cette notice pour référence...
  • Page 3 Naos ⑦ ③ ④ ⑤ ⑥ ④ ② ② ① ① Légende ① Base ④ ⑦ Pale Voyant d'allumage ② Pied ⑤ Bouton de contrôle ③ Grille avant ⑥ Grille arrière Caractéristiques Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz Dimensions du produit 340 x 200 x 210 mm (H x L x P) Débit d'air max.
  • Page 4 1. Ne pas utiliser le produit dans des zones le socle de l'appareil. huileuses ou sales, les bouches d’aération risquant de s’obstruer. Votre Naos est désormais prêt à être ☺ utilisé ! 2. Nettoyer les parties en plastique avec un savon doux et un chiffon humide ou une éponge.
  • Page 5 ENGLISH Thank you for having purchased the Naos fan, an Air Naturel product. We hope that it will bring you complete satisfaction and improve your indoor air comfort. As with all electrical appliances, it is important to maintain the device properly in order to avoid any damage or injury.
  • Page 6 Naos ⑦ ③ ④ ⑤ ⑥ ④ ② ② ① ① Légende ① Base ④ ⑦ Blade Power light ② Stand ⑤ Knob ③ Front grille ⑥ Back grille Specifications Voltage 220-240 V ~ 50/60 Hz Product size 340 x 200 x 210 mm (H x W x D)
  • Page 7 ② . Clean the plastic parts with a mild soap and a damp cloth or sponge. ☺ Your Naos is now ready to use ! ③ . Never immerse the appliance in water (danger of short-circuit). To clean the appliance, only wipe it down with a damp cloth and then dry it carefully.
  • Page 8 DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf unsere Naos – Ventilators, ein Air Naturel Produkt. Wir hoffen, unser Produkt wird sie zufriedenstellen und Ihr Wohlbefinden verbessern. Wie bei allen elektrischen Geräten, ist es wichtig, das Gerät richtig zu warten, um mögliche Verletzungen oder Schäden zu vermeiden.
  • Page 9 Naos ⑦ ③ ④ ⑤ ⑥ ④ ② ② ① ① Bildlegende ④ ⑦ ① Rotorblatt LED- On/Off-Anzeige Sockel ⑤ ② Schalter Fuß ⑥ ③ Hinteres Schutzgitter Frontgitter Specifications Volt 220-240V ~ 50/60Hz Größe 340 x 200 x 210 mm (H x B x T)
  • Page 10 Produkts, um sicherzustellen, dass sie gut festgeschraubt sind. 5. Das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort lagern. Montageschema Anleitung Schließen Sie Naos mit dem Stecker an das Stromnetz an. Drehen Sie den Drehschalter nach rechts, bis Sie ein „Klick“ beim Start...
  • Page 11 POLSKI Dziękujemy za wybranie wentylatora Naos Air Naturel. Prosimy o dokładne zapoznanie się z dołączoną instrukcją obsługi przed pierwszym użyciem urządzenia. Podobnie jak w przypadku wszystkich urządzeń elektrycznych, ważne jest właściwe użytkowanie urządzenia, w celu uniknięcia wszelkiego rodzaju szkód i obrażeń. Przed uruchomieniem urządzenia prosimy o zapoznanie się...
  • Page 12 Naos ⑦ ③ ④ ⑤ ⑥ ④ ② ② ① ① Budowa ④ Pióro wentylatora ① Podstawa ⑤ Regulator ② Stojak ⑥ Obudowa - tył ③ Obudowa - przód ⑦ Lampka zasilania (LED) Dane techniczne Napięcie 220-240 V ~ 50/60 Hz...
  • Page 13 UWAGA: zanim przystąpisz do czynności ④ ; pamiętaj o podkładce pod śrubę konserwacji czyszczenia, odłącz ⑤ urządzenie od zasilania. ☺ Naos jest gotowy do pracy! Nie korzystaj z urządzenia w miejscu brudnym, dopuścić zatkania wylotów powietrza. Czyść platikowe części za pomocą łagodnego detergentu lekko wilgotnej szmatki lub gąbki.
  • Page 14 NORSK Takk for at dere har kjøpt Naos vifte, et Air Naturel produkt. Vi håper at dere blir fornøyd med produktet og at det vil forbedre inneluften. Som med alle elektriske apparater, er det viktig å vedlikeholde enheten riktig for å unngå...
  • Page 15 Naos ⑦ ③ ④ ⑤ ⑥ ④ ② ② ① ① Legend ① ④ ⑦ Blader ② Stang ⑤ Bryter ③ Frontdeksel ⑥ Bakplate Spesifikasjoner Spenning 220-240 V ~ 50/60 Hz Produktets størrelse 340 x 200 x 210 mm (H x B x D) Maks luftstrøm...
  • Page 16 ③ Senk aldri apparatet i vann (fare for kortslutning). For å rengjøre apparatet, tørk ☺ Din Naos er nå klar til bruk! det med en fuktig klut og vær forsiktig. Ta alltid ut støpselet først. ④ Sjekk med jevne mellomrom skruene på...
  • Page 17 SUOMI Kiitos, että ostit Naos-tuulettimen, joka on Air Naturel -tuote. Toivomme, että olet siihen täysin tyytyväinen ja se parantaa mukavuuttasi. Kuten kaikkia sähköisiä kodinkoneita on tärkeä hoitaa tätä laitetta oikein, jotta mahdolliset vammat ja vahingot voidaan välttää. Lue käyttöohjeet huolella ennen laitteen käynnistystä ja säilytä...
  • Page 18 Naos ⑦ ③ ④ ⑤ ⑥ ④ ② ② ① ① Kuvateksti Alusta ① Lapa Käynnistyksen merk- ④ ⑦ Jalka ② Ohjausvalitsin kivalo ⑤ Etusäleikkö ③ Takasäleikkö ⑥ Tekniset tiedot Virransyöttö 220-240 V ~ 50/60 Hz Tuotteen mitat 340 x 200 x 210 mm (K x L x P)
  • Page 19 1. Älä käytä tuotetta öljyisessä tai likaisessa jalka laitteen alustaan. ympäristössä, sillä ilma-aukot ovat tällöin vaarassa mennä tukkoon. ☺ Naos on nyt käyttövalmis. 2. Puhdista muoviosat miedolla saippualla ja kostealla kankaalla tai sienellä. 3. Älä koskaan upota laitetta veteen (oikosulun vaara). Puhdista laite kostealla kankaalla ja kuivaa sitten huolella.
  • Page 20 NEDERLANDS Bedankt voor de aankoop van de ventilator Naos, een Air Naturel product. Wij hopen dat het u voldoening zal geven en dat het uw comfort zal verhogen. Net als voor alle elektrische apparaten, is het belangrijk om dit toestel correct te onderhouden om mogelijke verwondingen of schade te voorkomen.
  • Page 21 Naos ⑦ ③ ④ ⑤ ⑥ ④ ② ② ① ① Legende ④ Ventilatorblad ① Basis ⑤ Bedieningsknop ② Voet ⑥ Achterste ventilatorrooster ③ Voorste ventilatorrooster ⑦ Controle lamp Kenmerken Aansluiting 220-240 V~50/60 Hz Afmetingen toestel 340 x 200 x 210 mm (H x B x D) Max.
  • Page 22 ☺ Uw Naos is nu klaar voor gebruik! 2. Reinig plastic onderdelen met een zachte zeep en een vochtige doek of spons. 3. Dompel het toestel nooit onder (gevaar voor kortsluiting). Gebruik een vochtige doek om het toestel te reinigen, droog het zorgvuldig af.
  • Page 23 Spare parts are also available for a period of 2 years after the date of purchase. Air Naturel cannot be held liable in case of an inadequate or dangerous use of the products. DEEE Disposal of Electric and Electronic Equipment (Applicable in the countries of the European Union and other European countries with separate collection systems appropriate).
  • Page 24 Denne garantien dekker ikke feil eller skader som skyldes feil montering eller bruk, eller fra unormal slitasje av produktet. Reservedeler er også tilgjengelig i 2 år etter kjøpsdato. Air Naturel kan ikke holdes ansvarlig for unormal slitasje eller farlig bruk av produktene.
  • Page 25 Deze garantie dekt geen defecten te wijten aan verkeerde aansluiting, verkeerd gebruik of normale slijtage van de producten. De onderdelen zijn ook 2 jaar na aankoopdatum beschikbaar. Air Naturel kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor het verkeerdelijk, gevaarlijk of oneigenlijk gebruik van deze producten.
  • Page 26 18-22 rue d’Arras, Bat. B13 92000 NANTERRE, FRANCE info@airnaturel.com +339 72 232 232...