Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RolloTube C-line buismotoren
NL
Vertaling van de originele gebruiks- en montagehandleiding ................................................................................1
Moteurs tubulaires RolloTube C-line
FR
Traduction du mode d'emploi et de montage original ........................................................................................... 29
Geldig voor de series / Valable pour les séries RolloTube C-line Small (CLIS) / Medium (CLIM)
Artikelnummers: / Références : 2240 06 56 / 2240 10 56 / 2260 10 56 / 2260 20 56 / 2260 30 56 / 2260 40 56 / 2260 50 56
Noteert u a.u.b: / Prière de noter :
Montageplaats: / Lieu de montage :
..................................................................................................................
Serienummer: / Numéro de série :
..................................................................................................................
VBD 671-2-1 (03.21)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RADEMACHER RolloTube C Série

  • Page 1 RolloTube C-line buismotoren Vertaling van de originele gebruiks- en montagehandleiding ................1 Moteurs tubulaires RolloTube C-line Traduction du mode d'emploi et de montage original ................... 29 Geldig voor de series / Valable pour les séries RolloTube C-line Small (CLIS) / Medium (CLIM) Artikelnummers: / Références : 2240 06 56 / 2240 10 56 / 2260 10 56 / 2260 20 56 / 2260 30 56 / 2260 40 56 / 2260 50 56 Noteert u a.u.b: / Prière de noter : Montageplaats: / Lieu de montage :...
  • Page 2: Table Des Matières

    13. Technische gegevens ........26 Montage/demontage van de 14. Parametrering van KNX/EIB-jaloezie- adapter (10)..........12 actoren voor buismotoren van Montage/Demontage van de RADEMACHER ..........26 meenemer (8) ..........12 15. Vereenvoudigde EU-conformiteits- De buismotor (9) in de wikkelas verklaring ..........27 schuiven ............13 16. Garantievoorwaarden ......27 Voorbereidingen bij het gebruik van precisiebuizen ........13...
  • Page 3: Deze Handleiding

    1. Deze handleiding... ◆ ... beschrijft de montage, de elektrische aanslui- ◆ Wanneer u de buismotor afstaat, dient u ook de ting en de bediening van RADEMACHER buis- handleiding mee te leveren aan de volgende motoren van de series RolloTube C-line Small bezitter.
  • Page 4: Veiligheidsaanwijzingen

    3. Veiligheidsaanwijzingen Bij het aanraken van elektrische onderdelen Bij oneigenlijk gebruik bestaat verhoogd ge- bestaat er levensgevaar door elektrische schok- vaar voor verwondingen. ken. ◆ Instrueer alle personen over het veilig gebruik van ◆ De netaansluiting van de buismotor en alle werk- de buismotor.
  • Page 5: Correct Gebruik / Gebruiksvoorwaarden

    ◆ Laat u bij de keuze van een buismotor adviseren door een vakspecialist en houd rekening met de betreffende informatie over de trekkracht op onze internetpagina: www.rademacher.de 3.2 Oneigenlijk gebruik Gebruik de buismotor nooit voor permanent be- Het gebruik van de RolloTube C-line voor andere doeleinden dan de eerder genoemde is niet toe- drijf.
  • Page 6: Vakbegrippen - Verklaring Van Begrippen

    ◆ Om een probleemloos gebruik te kunnen garan- deren, moeten voor de inbedrijfstelling een aantal parameters worden ingesteld. Rolluikkast De buismotor wordt in een bestaande rolluikkast boven het venster gemonteerd, of wordt nader- hand ingebouwd. Snoerschakelaar-instelapparaat RADEMACHER-toebehoren voor de professionele instelling van de eindposities van rolluiken.
  • Page 7: Omvang Van De Levering Rollotube C-Line Small / Medium

    4. Omvang van de levering RolloTube C-line Small / Medium Omvang van de levering RolloTube C-line Small Medium Buismotor, inclusief voedingskabel met stekker Aansluitkabel (2,5 m), confectiemodel met bus Adapter Meenemer incl. arreteerbeugel Universeel klikaandrijflager Kliklager voor kant-en-klaarrolluikkast Let op: Klantspecifieke omvang van de levering Vergelijk na het uitpakken: de inhoud van de verpakking met de informatie over de omvang van de levering op de ver-...
  • Page 8: Overzicht Rollotube C-Line Voor Small/Medium

    Motorkabel (incl. stekker en aansluitkabel met stekkerverbinding) * (15) Besturing (bijv. Troll Comfort) * (16) Rolluiken * (17) Het vereiste toebehoren en alle buismotorbesturingen voor dit type buismotor incl. technische informatie en handleidingen kunt u vinden op onze internetpagina. www.rademacher.de...
  • Page 9: Functiebeschrijving

    6. Functiebeschrijving De RADEMACHER buismotoren RolloTube C-line zijn Functieoverzicht: bestemd voor het openen en sluiten van rolluiken ◆ Zelflerend bedrijf met zachte aanslag aan beide en markiezen. eindposities, zie pagina 22. De RolloTube C-line buismotoren zijn zelflerende ◆ Koppelbewaking motoren met een zachte aanslag aan beide eindpo- ◆...
  • Page 10: Belangrijke Montage-Instructies

    7.1 Montage van de buismotor Noodzakelijke minimumbreedte van de rolluik- De volgende montage-instructies gelden voor kast: standaardmontagesituaties in verbinding met RADEMACHER-buismotoren en -toebehoren. De aandrijfkop (12) van de motor kan aan de rechter- Type buismotor: Small Medium of linkerzijde van de rolluikkast worden ingebouwd.
  • Page 11: Monteren Van De Lagers

    7.2 Monteren van de lagers Bepaal eerst de positie van de aandrijf-(13) en tegen- LET OP! lager (1) in de rolluikkast. Een scheef opgerold rolluik kan de aandrijving Wikkel het rolluikpantser volledig op de wikkelas en blokkeren en vernielen. meet de diameter [ D ]. Zie afbeelding [ 3 ] voor het ◆...
  • Page 12: Montage/Demontage Van De Adapter (10)

    7.4 Montage/demontage van de adapter (10) Montage van de adapter (10) Schuif de adapter (10) over de magneetring (18) op de aandrijfkop tot hij vastklikt. Let daarbij op de juiste positie van de groef in de adapter (10) (lever- (18) toestand).
  • Page 13: De Buismotor (9) In De Wikkelas Schuiven

    7.6 De buismotor (9) in de wikkelas schuiven LET OP! De buismotor (9) met ge- weld in de wikkelas (5) ste- ken leidt tot vernieling. ◆ Sla de buismotor (9) nooit met geweld in de wikkelas (5). Schuif eerst de meenemer (8) in de wikkelas (5). Bij wikkelassen met een groef aan de bin- nenzijde moet de motor (9) voldoende speling hebben.
  • Page 14 7.7 Voorbereidingen bij het gebruik van precisiebuizen Zaag aan het einde van de precisiebuis een RolloTube C-line Small sleuf 1 uit, zodat de nok  van de adapter (10) volledig in de buis kan worden geschoven.  ◆ Tussen de sleuf 1 en de nok  mag geen spe- ling zijn.
  • Page 15: Het Eindstuk (4) Monteren

    7.8 Het eindstuk (4) monteren Schuif het eindstuk (4) in de wikkelas (5) en steek vervolgens de kogellager (2) op de aspen (3) van het eindstuk. 7.9 Montage van de motor in de lagers 7.9.1 Montage in de aandrijflager als kliklager (13) Druk de aandrijfkop (12) voorzichtig in het aandrijfla- ger (13) tot deze vastklikt.
  • Page 16: Montage In Het Tegenlager (1)

    Plaats het andere uiteinde van de wikkelas (5) met het kogellager (2) in het tegenlager (1). Indien een ander aandrijflager gebruikt wordt dan het kliklager (13) van RADEMACHER, moet de aan- drijving eventueel met een tweede borgpen worden geborgd. Corrigeer kleine onnauwkeurigheden door het in- schuiven of uittrekken van het eindstuk (4).
  • Page 17 7.10 Montage van het rolluik (17) Monteer de asverbinding (6) aan de wikkelas (5). Lees hiervoor de gegevens uit de montagehandlei- ding van de asverbindingen. Schuif het opnameprofiel voor iedere asverbinding (6) op de bovenste lamel van het rolluik (17). Schuif vervolgens ieder opnameprofiel over een asverbinder (6).
  • Page 18: Veiligheidsaanwijzingen Voor De Elektrische Aansluiting

    8. Veiligheidsaanwijzingen voor de elektrische aansluiting GEVAAR! WAARSCHUWING! Bij het aanraken van elektrische onderdelen Gevaar voor kortsluiting door beschadigde bestaat er levensgevaar door elektrische schok- kabels. ken. ◆ Leg alle kabels in de rolluikkast zo dat deze niet ◆ Voer alle montage- en aansluitingswerkzaamhe- door beweeglijke onderdelen beschadigd kunnen den in spanningsloze toestand uit.
  • Page 19: Veilige Kabelgeleiding Door Het Fixeren Van De Stekkerverbinding

    8.1 Veilige kabelgeleiding door het fixeren van de stekkerverbinding De motorkabel van de RolloTube C-line wordt met Ter beveiliging van de kabel kan de stekkerverbinding een stekker met de meegeleverde aansluitkabel bij behoefte tot het aandrijflager gefixeerd worden. verbonden en op de gewenste besturing (rolluik- toets of Troll Comfort etc.) aangesloten.
  • Page 20: Elektrische Aansluiting Van De Buismotor

    8.3.2 Parallelle schakeling van meerdere motoren Het is mogelijk om meerdere buismotoren van Montagevoorbeeld RADEMACHER parallel te schakelen. Het aantal mo- gelijke parallel geschakelde motoren hangt af van de belastbaarheid van de schakelpost en de zekering. Bij een parallelle schakeling is geen in- dividuele besturing van de afzonderlijke motoren meer mogelijk.
  • Page 21: Aansluiting Van De Universele Instelkabel Voor Handmatige Instelling Van Eindposities

    8.4 Aansluiting van de universele instelkabel voor handmatige instelling van eindposities Open de contacten van de klemmenstrip door op (21) de duwstangetjes te drukken en sluit alle aders van de motorkabel (15) volgens hun functies en kleur aan, zie ook afbeelding [ 26 ]: Aansluitingslijst: Toetsen van RolloTube C-line: Sluit de universele instelkabel in overeenkomst...
  • Page 22: Zelflerend Bedrijf Met Zachte Aanslag

    9. Zelflerend bedrijf met zachte aanslag De RolloTube C-line wordt af fabriek in zelflerend be- Schakel de netspanning in. drijf met zachte aanslag geleverd en kan direct na de De RolloTube C-line is nu direct bedrijfsklaar. elektrische aansluiting in bedrijf worden genomen. Laat het rolluik omhoog en omlaag ▲...
  • Page 23 10. Manuele instelling van de eindposities Met de insteltoets aan de Met het snoerschakelaar- Met de universele buismotor instelapparaat instelkabel Beweeg het rolluik in Looprich- Looprichting 1 ting 1 de gewenste rich- ting. Looprichting 2 Looprich- Aanbeveling ting 2 Eerst omhoog Met de SET-toets of de ON-schake- laar (looprichting 1 of 2) Druk verder ...
  • Page 24: Test / Eindposities Wijzigen

    10.1 Test / eindposities wijzigen Controleer de looprichting van de motor. Bij behoefte LET OP! moet u de leidingen voor de draairichting vervangen, De buismotoren zijn ontworpen voor kortston- zie aansluitingsschema [ 27 ] op pagina 20. dig bedrijf (ca. 4 min.). Controleer de instellingen en laat het rolluik in Wanneer deze tijd overschreden wordt, of er vaak beide richtingen bewegen tot de eindposities de...
  • Page 25: Wat Te Doen Wanneer

    12. Wat te doen wanneer... ? ... de motor niet draait? ... het rolluik bij het omhoog/omlaagrollen blijft staan? Mogelijke oorzaak: Mogelijke oorzaak: ◆ Geen netspanning. ◆ Bevroren/klemmend rolluik of obstakel in de Oplossing: rails. ◆ Controleer met een spanningsmeter of er span- Oplossing: ning (230 V) is en controleer de bedrading.
  • Page 26: Technische Gegevens

    ≤ 70 ≤ 70 ≤ 70 ≤ 70 Aantal parallel schakelbare buismotoren (bij gebruik van de RADEMACHER besturing, bijv. Troll Comfort) 14. Parametrering van KNX/EIB-jaloezie-actoren voor buismotoren van RADEMACHER Om een probleemloos gebruik van de buismotoren Indien het kortstondig bedrijf in de gebruikte...
  • Page 27: Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring

    15. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hiermee verklaart RADEMACHER Geräte-Elektronik De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring GmbH dat de DuoFern buismotoren van de serie Rol- is aan het product toegevoegd en ligt ter inzage bij loTube C-line Small en Medium voldoen aan de richt- de fabrikant.
  • Page 28 RADEMACHER Geräte- Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Duitsland)
  • Page 29 RolloTube C-line buismotoren Vertaling van de originele gebruiks- en montagehandleiding ................1 Moteurs tubulaires RolloTube C-line Traduction du mode d'emploi et de montage original ................... 29 Valable pour les séries RolloTube C-line Small (CLIS) / Medium (CLIM) Références : 2240 06 56 / 2240 10 56 / 2260 10 56 / 2260 20 56 / 2260 30 56 / 2260 40 56 / 2260 50 56 Prière de noter : Lieu de montage : ........................
  • Page 30 (8) ..........40 14. Paramétrage des actionneurs de store Insertion du moteur tubulaire (9) KNX/EIB pour les moteurs tubulaires dans le tube d'enroulement ....41 RADEMACHER ..........54 Préparations pour l'emploi de tubes de précision ..........41 15. Déclaration de conformité UE simplifiée ..........55 Montage des embouts (4) ......43...
  • Page 31: Ce Mode D'emploi

    ◆ En cas de transmission du moteur tubulaire à trique et la commande des moteurs tubulaires un tiers, nous vous prions de joindre ce mode RADEMACHER des séries RolloTube C-line Small d'emploi. et Medium. ◆ La garantie prend fin en cas de dommages occa- ◆...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de sécurité Danger de mort par électrocution en cas de ◆ Si la limite du temps de marche a été atteinte et contact avec des composants électriques. que la fonction a déclenché l’arrêt du moteur, le moteur tubulaire doit refroidir pendant au moins ◆...
  • Page 33: Utilisation Conforme À La Destination / Conditions D'utilisation

    ◆ N’hésitez pas à vous faire conseiller par un reven- deur spécialisé lors du choix d’un moteur tubulaire et respectez les caractéristiques de traction figu- rant sur notre site Internet : www.rademacher.de 3.2 Utilisation non conforme N’utilisez jamais le moteur tubulaire en fonc- Toute utilisation du RolloTube C-line pour d’autres...
  • Page 34: Glossaire - Explication Des Termes Employés

    3.4 Glossaire - explication des termes employés Tablier Appareil de réglage à commutateur sur câble Volet roulant / store ou élément similaire. Accessoire RADEMACHER pour l’installateur profes- sionnel et destiné au réglage des fins de course. Détection de blocage Liaison d’arbre rigide La détection de blocage est une fonction de sécu-...
  • Page 35: Contenu De La Livraison Rollotube C-Line Small/Medium

    4. Contenu de la livraison RolloTube C-line Small/Medium Contenu de la livraison RolloTube C-line Small Medium Moteur tubulaire avec câble et connecteur Cordon de raccordement (2,5 m), préconfectionné avec connecteur Adaptateur Entraîneur, avec étrier à ressort Palier d’entraînement universel à cliquet Palier à...
  • Page 36: Vue Générale Rollotube C-Line Pour Small/Medium

    Commande (par ex. Troll Comfort) * (16) Volet roulant * (17) Vous trouverez les accessoires requis et tous les dispositifs de commande pour ce type de moteur avec les informations techniques et les modes d’emploi correspondants sur notre site Internet. www.rademacher.de...
  • Page 37: Principe De Fonctionnement

    6. Principe de fonctionnement Les moteurs tubulaires RADEMACHER RolloTube Aperçu des fonctions : C-line sont conçus pour ouvrir et fermer des volets ◆ Fonctionnement à auto-apprentissage avec arrêt roulants et des stores. en douceur aux deux positions de fin de course, Les moteurs tubulaires RolloTube C-line ont une v.
  • Page 38: Consignes De Montage Importantes

    Largeur minimale nécessaire du caisson de volet Les instructions d'installation suivantes sont appli- roulant : cables pour les situations de montage standard en relation avec les moteurs tubulaires et les accessoires RADEMACHER. Type de moteur Small Medium La tête d’entraînement (12) du moteur peut être tubulaire : indifféremment montée sur le côté...
  • Page 39: Montage Des Paliers

    7.2 Montage des paliers Déterminez tout d’abord la position du palier PRUDENCE ! d’entraînement (13) et du contre-palier (1) dans le Un volet mal enroulé peut bloquer ou détruire caisson du volet roulant. la motorisation. Enroulez entièrement le tablier du volet sur le tube ◆...
  • Page 40: Montage / Démontage De L'adaptateur (10)

    7.4 Montage / démontage de l’adaptateur (10) Montage de l’adaptateur (10) Poussez l’adaptateur (10) sur la bague magné- tique (18) à la tête d'entraînement jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Veillez ici au bon positionnement de (18) la rainure dans l'adaptateur (10) (état de livraison). (10) Démontage de l’adaptateur (10) Pousser le res-...
  • Page 41: Insertion Du Moteur Tubulaire (9) Dans Le Tube D'enroulement

    7.6 Insertion du moteur tubulaire (9) dans le tube d'enroulement PRUDENCE ! L’insertion forcée du moteur tubulaire (9) dans le tube d’enroulement (5) entraîne sa détérioration. ◆ Ne frappez jamais sur le moteur tubulaire (9) pour le forcer à entrer dans le tube d’enroulement (5).
  • Page 42 Préparations pour l'emploi de tubes de précision Pratiquez une encoche à l'aide d'une scie en RolloTube C-line Small bout du tube de précision 1 de façon à ce que l'ergot  de l'adaptateur (10) puisse s'insérer  entièrement dans le tube. ◆...
  • Page 43: Montage Des Embouts (4)

    7.8 Montage des embouts (4) Poussez les embouts (4) dans le tube d’enroulement (5) et emmanchez ensuite le roulement à billes (2) sur le tourillon d'axe (3) de l’embout. 7.9 Montage du moteur dans les paliers 7.9.1 Montage dans le palier d’entraînement à déclic (13) Introduisez délicatement la tête d'entraînement (12) dans le palier à...
  • Page 44: Montage Dans Le Contre-Palier (1)

    Insérez l’autre extrémité du tube d’enroulement (5) avec le roulement à billes (2) dans le contre-palier (1). Si vous utilisez un autre palier d'entraînement que le palier à déclic (13) de RADEMACHER, vous devez éventuellement fixer la motorisation avec une deu- xième goupille.
  • Page 45 7.10 Montage du volet roulant (17) Montez respectivement une liaison d’arbre (6) aux deux extrémités du tube d'enroulement (5). Lisez à ce sujet les instructions figurant dans la notice d’instructions de montage pour liaison d’arbre. Engagez le profilé de maintien pour chaque liaison d’arbre (6) sur la lame supérieure du volet roulant (17).
  • Page 46: Consignes De Sécurité Relatives Au Raccordement Électrique

    8. Consignes de sécurité relatives au raccordement électrique DANGER ! AVERTISSEMENT ! Danger de mort par électrocution en cas de Risque de court-circuit par câble endommagé. contact avec des composants électriques. ◆ Acheminez tous les câbles dans le caisson de ◆...
  • Page 47: Acheminement Sûr Du Câble Par La Fixation De La Connexion Enfichable

    8.1 Acheminement sûr du câble par la fixation de la connexion enfichable Le câble moteur du RolloTube C-line doit être La connexion enfichable peut être fixée au palier connecté via la fiche au cordon de raccordement d’entraînement pour sécuriser le câble, si nécessaire. joint et ensuite être raccordé...
  • Page 48: Raccordement Électrique Du Moteur Tubulaire

    8.3.2 Montage en parallèle de plusieurs moteurs Il est possible de connecter plusieurs moteurs Exemple d'installation tubulaires RADEMACHER en parallèle. Le nombre de moteurs pouvant être connectés en parallèle dépend de la puissance électrique admissible au point de commande/commutation et de la protection du circuit électrique.
  • Page 49: Raccordement Du Câble De Réglage Universel Pour Le Réglage Manuel Des Fins De Course

    8.4 Raccordement du câble de réglage universel pour le réglage manuel des fins de course Ouvrez les contacts de la barrette de raccordement (21) en appuyant sur les leviers et raccordez tous les fils du câble moteur (15) selon leurs couleurs et leurs fonctions, voir figure [ 26 ] : Affectation des raccordements : Affectation des boutons pour RolloTube C-line :...
  • Page 50: Fonctionnement À Auto-Apprentissage Avec Arrêt En Douceur

    9. Fonctionnement à auto-apprentissage avec arrêt en douceur Le RolloTube C-line est livré en mode de fonction- Activez la tension de réseau. nement à auto-apprentissage avec arrêt en douceur Le RolloTube C-line est immédiatement opérationnel. et peut être mis en service immédiatement après le raccordement électrique.
  • Page 51 10. Réglage manuel des fins de course Avec la touche SET au Avec l’appareil de réglage à Avec le câble de réglage moteur tubulaire commutateur sur câble universel Déplacez le volet Sens de Sens de rotation 1 roulant dans le sens rotation 1 souhaité.
  • Page 52: Test De Fonctionnement / Modification Des Fins De Course

    10.1 Test de fonctionnement / Modification des fins de course Contrôlez le sens de rotation du moteur. Si nécessaire, PRUDENCE ! vous devez permuter les fils pour le sens de rotation, Les moteurs tubulaires sont conçus pour fonction- voir schéma de raccordement [ 27 ] sur la page 48. ner de manière intermittente (4 min maxi env.).
  • Page 53: Que Faire Si

    12. Que faire si... ? ... le moteur ne tourne pas ? ...le volet s’arrête en montant ou en descen- dant ? Cause possible : Cause possible : ◆ Absence de tension de réseau. ◆ Le volet roulant est gelé/coincé ou un obstacle Solution : entrave la course dans la glissière.
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    RADEMACHER Pour assurer un fonctionnement des moteurs tubu- Si le temps de fonctionnement minimal ne peut laires RADEMACHER dans les meilleures conditions pas être désactivé dans l'application logicielle,... avec les actionneurs de store KNX/EIB, les paramètres ...vous devez vous assurer que la différence entre le suivants doivent être définis avant la mise en service :...
  • Page 55: Déclaration De Conformité Ue Simplifiée

    15. Déclaration de conformité UE simplifiée La société RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH Le texte intégral de la déclaration de conformité UE déclare par la présente, que les moteurs tubulaires de est joint au produit et déposé chez le fabricant. la série RolloTube C-line Small et Medium répondent RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH...
  • Page 56 RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Allemagne)

Table des Matières