Publicité

Liens rapides

Systèmes de traitement série Fusion
Enregistrez votre produit
Clarus Environmental
en ligne:
http://reg.clarusenvironmental.com/
Nous vous remercions d'avoir choisi le système de traitement de la
série Fusion
. Le système Fusion
®
grande qualité et un entretien très simple. Le système va vous offrir
des années de tranquillité si vous suivez les recommandations fournies
par le fabricant. Veuillez lire tout ce manuel avant d'utiliser Fusion
suivez les instructions afin de garantir un fonctionnement approprié.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement
ainsi que les autres documents importants qui se trouvent en ligne. Si
vous avez besoin d'une assistance supplémentaire, veuillez contacter
Clarus Environmental au +1-800-928-7867 ou au +1-502-778-2731.
Étiquettes d'avertissement
Vous trouverez des étiquettes d'avertissement sur les couvercles des
colonnes, le ventilateur et le panneau de commande du Fusion
important de suivre les informations de ces étiquettes afin de garantir
votre sécurité. Veuillez ne pas retirer ces étiquettes.
SE RÉFÉRESA LA LISTE À DROITE COUR LES AVERTISSEMENTS

TABLE DES MATIÈRES

Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Description du processus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Entretien du systéme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Excavation et Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Paramétrage de la minuterie du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nettoyage de la chambre d'aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
®
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Le fabricant garantit à l'acheteur et au propriétaire ultérieur pendant la période
de garantie, tout produit neuf contre tout vice de matériel et de main-d'œuvre, en
utilisation normale et quand utilisé et entretenu correctement, pendant une période
d'un an à compter de la date de l'achat par l'utilisateur final ou 18 mois à compter de
la date de fabrication initiale, la première des deux périodes prévalant. Les pièces
devenant défectueuses pendant la période de garantie, dans une période d'un an à
compter de la date de l'achat par l'utilisateur final ou 18 mois à compter de la date
de fabrication initiale du produit, la première des deux périodes prévalant, et que des
inspections prouvent contenir des vices de fabrication ou de main-d'œuvre, seront
réparées, remplacées ou rénovées au choix du Fabricant, à condition qu'en faisant
cela nous ne soyons pas obligés de remplacer l'ensemble, le mécanisme complet
ou l'appareil complet. Aucune provision n'est faite pour les frais d'expédition, les
dégâts, la main-d'œuvre ni d'autres frais causés par la défaillance, la réparation ou
le remplacement du produit.
Cette garantie ne s'applique pas et ne couvre aucun matériel ou produit qui a été
démonté sans l'autorisation préalable du Fabricant, soumis à un usage abusif, des
applications incorrectes, de la négligence, des modifications, des accidents ou un cas
de force majeure ; qui n'a pas été installé, utilisé ou entretenu selon les instructions
d'installation du Fabricant; qui a été exposé, y compris, mais non de façon limitative,
à du sable, des gravillons, du ciment, de la boue, du goudron, des hydrocarbures ou
des dérivés d'hydrocarbures (huile, essence, solvants, etc.) ou à d'autres produits
3649 Cane Run Road . Louisville, KY 40211-1961 USA
+1-502 - 778-2731 . Fax : +1-502-774-3624
www.clarusenvironmental.com
MANUEL DE L'UTILISATEUR
comprend une main-d'œuvre de
®
AVERTISSEMENT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
®
GARANTIE LIMITÉE
© Copyright 2015. Tous droits réservés.
1.
N'ESSAYEZ PAS d'entretenir votre unité Fusion
Veuillez joindre votre fournisseur d'entretien agréé pour tous les
problèmes liés à l'entretien.
2.
Des câbles électriques et des tuyaux sont enterrés près et
et
®
autour du système Fusion
d'entretien agréé pour savoir où ces installations se trouvent
avant toute excavation.
3.
NE PAS enterrer NI couvrir les couvercles Fusion
ou d'autres débris. Ceci est important afin de permettre un accès
pour le fonctionnement et l'entretien de l'unité.
4.
Le ventilateur du système Fusion
être ventilé pour permettre un fonctionnement approprié. Il faut
prendre soin de ne pas laisser s'accumuler de l'herbe ou d'autres
. Il est
®
débris sur ou autour du ventilateur et du bloc de ventilation.
5.
NE PAS placer d'objets lourds sur le système Fusion
pas rouler dessus avec un équipement lourd car cela pourrait
l'endommager. Ce genre de dommage n'est pas pris en compte
par la garantie.
6.
NE PAS planter d'arbres à moins de 4,6 m (15 pi) du système de
traitement Fusion
Modèle de Fusion
:
®
N° de série
Installateur
Numéro de téléphone ____________________________________
Date d'installation
Nom du fournisseur d'entretien _____________________________
Numéro de téléphone ____________________________________
abrasifs ou corrosifs, serviettes ou produits d'hygiène féminine etc., dans toutes les
applications de pompage. La garantie mentionnée ci-dessus remplace toutes les
autres garanties expresses ou implicites et nous n'autorisons aucun représentant
ou autre personne à accepter la responsabilité en notre nom pour nos produits.
Prendre contact avec le Fabricant, 3649 Cane Run Road, Louisville, KY 40211
USA, Attention: Customer Support, pour obtenir des réparations, des pièces de
remplacement ou des renseignements supplémentaires concernant la garantie.
LE FABRICANT REFUSE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES
DÉGÂTS SPÉCIAUX, INDIRECTS OU SECONDAIRES OU POUR LES RUPTURES
DE GARANTIE EXPRESSES OU IMPLICITES; ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE
D'APPLICABILITÉ À UNE UTILISATION SPÉCIFIQUE OU DE COMMERCIALITÉ
EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations de la durée de la garantie
implicite et il est possible que cette limitation ne s'applique pas. Certaines provinces
ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dégâts secondaires ou indirects,
et il est possible que cette limitation ou exclusion ne s'applique pas.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et vous pouvez
également avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
®
. Veuillez consulter votre fournisseur
®
ne doit pas être obstrué et doit
®
.
®
 ZF-450
 ZF-800
____________________________________
____________________________________
____________________________________
CL0056_Fa
0915
Remplace
0315
vous-même.
®
avec de la terre
®
et ne
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clarus Fusion Série

  • Page 1: Table Des Matières

    ® vous avez besoin d’une assistance supplémentaire, veuillez contacter ou d'autres débris. Ceci est important afin de permettre un accès Clarus Environmental au +1-800-928-7867 ou au +1-502-778-2731. pour le fonctionnement et l'entretien de l'unité. Le ventilateur du système Fusion ne doit pas être obstrué et doit ®...
  • Page 2: Fonctionnement D'un Système De Traitement De La Série Fusion

    FONCTIONNEMENT D'UN SYSTÈME DE TRAITEMENT DE LA SÉRIE FUSION ® Le système Fusion est simple et pourtant avancé dans sa capacité Fusion , elles sont désagrégées et deviennent des nutriments pour ® ® de traitement des eaux usées. La conception a été affinée au cours les organismes biologiques qui se trouvent dans l'unité.
  • Page 3: Description Du Processus

    DESCRIPTION DU PROCESSUS Chambre de sédimentation 15 mm (0,6 po) de diamètre et de 14 mm (0,55 po) de long. Cette chambre a été conçue pour séparer physiquement les Le traitement biologique s'effectue au niveau de la surface solides de l'eau entrante. L'écume est la matière flottante et du matériau filtrant.
  • Page 4: Plaque Signalétique

    Veuillez vous assurer de noter ces renseignements pour toute Manufacturer: coansultation ultérieure avec votre fournisseur d'entretien Fusion ® Clarus Environmental • 3649 Cane Run Road ® Louisville, KY 40211 • 1-800-928-7867 toll free L'installateur doit indiquer le numéro du modèle installé sur la plaque B LO WER SER V I CE P ART S...
  • Page 5: Politique D'entretien Prolongé

    être effectués que par un personnel formé • Serviettes hygiéniques et • Préservatifs et autorisé par Clarus Environmental. Un rapport de maintenance et produits féminins • Litière de chat d'entretien (CL0059) doit être rempli pour chaque visite d'inspection et •...
  • Page 6: Remblayage

    EXCAVATION ET INSTALLATION Excaver une zone suffisamment grande pour installer l'unité Fusion . Voir la Figure 8 et le Tableau 3 pour obtenir les dimensions réelles ® de l'unité. Les dimensions d'excavation sont calculées en ajoutant 305 – 457 mm (12 – 18 po) à la longueur et à la largeur du système Fusion .
  • Page 7 Figure 9, Levage et positionnement Figure 10, Ancrage en béton MOINS DE 60° COLLIER D'ANCRAGE 60° EN BÉTON 4 POINTS DE LEVAGE CROCHET DE LEVAGE REMBLAYAGE MINIMUM REQUIS DIMENSION DE L'UNITÉ cm (po) LEVAGE ZF-450 45,7 (18) ZF-800 53,3 (20) DE NIVEAU SUR LA PARTIE SUPÉRIEURE DE L'UNITÉ...
  • Page 8: Installation Et Positionnement Du Ventilateur

    Figure 11, Disposition normale d'une unité Fusion ® PANNEAU DE COMMANDE FUSION WARNING! COLONNE MONTANTE ET VENTILATEUR COUVERCLE VERS LE CHAMP D'ÉPURATION NETTOYAGE CONDUITE D'ÉVACUATION CONDUITE D'AIR L'INSTALLATION D'UNE FOSSE SEPTIQUE FUSION FUSION ® EN OPTION PEUT ÊTRE EXIGÉE PAR LA sk2650 RÉGLEMENTATION LOCALE OU NATIONALE INSTALLATION ET POSITIONNEMENT DU VENTILATEUR...
  • Page 9: Installation De La Canalisation

    INSTALLATION DE LA CANALISATION RACCORDS ÉLECTRIQUES Raccorder le tuyau d'évacuation de la maison ou la sortie Toutes les installations électriques doivent AVIS de la fosse septique, si nécessaire, à l'entrée de l'unité. respecter les règles du Code National Électrique ou la S'assurer que tous les déchets qui pénètrent dans l'unité...
  • Page 10: Ajustement Du Débit De Recirculation

    AJUSTEMENT DU DÉBIT DE LAVAGE AJUSTEMENT DU DÉBIT DE RECIRCULATION À CONTRE-COURANT Le débit de recirculation a été conçu pour être de 1,2 à 1,8 Afin d'éviter l'obstruction de la structure dans la chambre d'aération, le cycle de lavage à contre-courant démarre fois le débit entrant moyen.
  • Page 11: Paramétrage De La Minuterie Du Ventilateur

    Figure 16 PARAMÉTRAGE DE LA MINUTERIE DU VENTILATEUR FUJI CLEAN Réinitialisation (paramètres par défaut) : Appuyer sur Reset (réinitialisation). L'horloge est réglée à 0 h 00 (minuit). L'heure du lavage à contre-courant est réglée à 2 h 00. La fréquence du lavage à contre-courant est établie à 2 fois par jour.
  • Page 12: Fonctionnement Et Entretien Du Fusion

    FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DU FUSION ® Les étapes suivantes doivent être effectuées durant chaque un système encore jeune ou à cause d'un débit de recirculation trop élevé. Pour corriger les faibles niveaux de nitrites dans les inspection semestrielle. Tous les renseignements recueillis pendant systèmes établis, diminuer le débit de recirculation.
  • Page 13: Analyses Optionnelles De La Qualité D'eau

    FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DU FUSION , suite ® PARTIE B : Chambre anaérobie – recueillir des échantillons des dé- et ne nécessitent aucune modification. Pour corriger des résultats flecteurs de sortie de la chambre anaérobie à utiliser pour les analyses élevés en ammoniac, réduire le débit de recirculation.
  • Page 14: Nettoyage De La Chambre D'aération

    NETTOYAGE DE LA CHAMBRE D'AÉRATION Aération (A) Procédure de rinçage à l'air : Le système d'aération doit être rincé à chaque visite d'entretien. Il • S'assurer que le ventilateur est en mode lavage à contre- existe deux méthodes de rinçage : (A) rinçage à l'air et (B) rinçage courant.
  • Page 15: Pompage Fusion

    POMPAGE FUSION ® contiennent des matériaux organiques et inorganiques. S'ils sont d'origine organique, Les eaux usées qui pénètrent dans le système Fusion ® ils seront traités et décomposés par les microorganismes pendant le procédé de traitement. S'ils sont inorganiques, ils seront stockés dans le système Fusion .
  • Page 16: Dépannage

    DÉPANNAGE Odeur • Vérifier la couleur des boues réacheminées en provenance de la conduite de lavage à contre-courant : Les odeurs désagréables sont souvent le résultat d'une croissance bactérienne insuffisante ou inappropriée. Les raisons Si la couleur est anormalement foncée, diminuer le débit peuvent venir d'un système jeune ou non encore établi, une de recirculation en conséquence.
  • Page 17: Mécanisme D'arrêt Automatique Fuji Clean

    Mécanisme d'arrêt automatique Fuji Clean Le ventilateur Fuji Clean est équipé d'un mécanisme d'arrêt automatique conçu pour protéger le moteur en cas de rupture de diaphragme. Si le moteur disjoncte, l'affichage sur le ventilateur reste fonctionnel mais le moteur du ventilateur ne fonctionne plus.
  • Page 18: Mécanisme D'arrêt Automatique Du Ventilateur Hiblow

    MÉCANISME D'ARRÊT AUTOMATIQUE DU VENTILATEUR HIBLOW Le ventilateur est équipé d'une vis de sécurité conçue pour protéger le moteur en cas de rupture de diaphragme. Si le moteur disjoncte, il ne fonctionnera plus, mais la minuterie restera fonctionnelle. Suivre les instructions ci-dessous afin de remplacer la vis de sécurité. 1.
  • Page 19 REMPLACEMENTS DU DIAPHRAGME FUJI CLEAN Débrancher l’alimentation du ventilateur et attendre 5 minutes avant de poursuivre l'entretien de l'unité. Retirer la partie supérieure du ventilateur (4 vis Allen ou vis cruciformes maintiennent la partie supérieure sur la base). Retirer l'un des couvercles du diaphragme (4 vis cruciformes maintiennent le couvercle sur le moteur). Le couvercle doit être facile à retirer de la base.
  • Page 20: Remplacement Du Diaphragme De L'hiblow

    Remplacement du diaphragme de l’HIBLOW 1. Débrancher l’alimentation du ventilateur et attendre 5 minutes avant de poursuivre l'entretien de l'unité. 2. Retirer le boîtier supérieur du ventilateur en commençant par retirer les vis des quatre angles qui fixent le boîtier à la base. 3.

Ce manuel est également adapté pour:

Fusion zf-450Fusion zf-800

Table des Matières