Beschreibung - TERMOZETTA INOX PROFESSIONAL 11013 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

DESCRIPTION
A
CORPS CHAUDIERE
1.
Corps chaudière
2.
Bouton de réglage vapeur
3.
Interrupteur lumineux marche/arrêt fer à
repasser
4.
Interrupteur lumineux marche/arrêt chaudière
4.a
Lampe témoin indiquant que la vapeur est
prête
4.b
Lampe témoin indiquant que l'eau est finie
5.
Plateau repose-fer
6.
Patins anti-dérapants pour fer à repasser
7.
Bouchon chaudière
8.
Cordon de liaison fer à repasser/ chaudière
9.
Cordon d'alimentation
B
FER A REPASSER
10.
Fer à repasser
11.
Semelle
12.
Touche vapeur
12.b Curseur pour vapeur continue
13.
Indicateur de réglage température
14.
Bouton de réglage température
15.
Témoin lumineux du thermostat
C
16.
Repassage à vapeur
17.
Repassage à vapeur à température élevée –
Coton – Lin
18.
Repassage à température moyenne– Soie –
Laine
19.
Repassage à basse température – Nylon –
Rayon – autres fibres synthétiques
DESCRIPCIÓN
A
CUERPO CALDERA
1.
Cuerpo caldera
2.
Manopla regulación vapor
3.
Botón luminoso encendido/apagado plancha
4.
Botón luminoso encendido/apagado caldera
4.a
Piloto luminoso de vapor listo
4.b
Piloto luminoso de agua agotada
5.
Base de apoyo para plancha
6.
Gomas anti-deslizamiento para plancha
7.
Tapón caldera
8.
Tubo de conexión plancha – cuerpo caldera
9.
Cable de alimentación
B
PLANCHA
10.
Plancha
11.
Placa
12.
Tecla de salida vapor
12.b Cursor para vapor continuo
13.
Indicador regulación temperatura
14.
Manopla regulación temperatura
15.
Espía luminosa termostato
C
16.
Planchado a vapor
17.
Planchado a vapor a alta temperatura –
Algodón – Lino
18.
Planchado a media temperatura – Seda –
Lana
19.
Planchado a baja temperatura – Nylon –
Rayón – otras fibras sintéticas
F

BESCHREIBUNG

A
BOILER-KORPUS
1.
Boiler-Korpus
2.
Dampfregler, Drehschalter
3.
Leuchtschalter zum Ein-/Ausschalten des
Bügeleisens
4.
Leuchtschalter zum Ein-/Ausschalten des
Boilers
4.a
Anzeigelämpchen Dampf bereit
4.b
Anzeigelämpchen Wasser zu Ende
5.
Bügeleisen-Station
6.
Rutschschutz-Gummistücke für Bügeleisen
7.
Boiler-Deckel
8.
Anschlussleitung Bügeleisen – Boiler-Korpus
9.
Netzkabel
B
BÜGELEISEN
10.
Bügeleisen
11.
Bügelsohle
12.
Dampfstoß-Taste
12.b Drehschalter für Dauerdampf
13.
Temperaturregler-Anzeige
14.
Temperaturregler, Drehschalter
15.
Temperatur-Kontrollleuchte
C
16.
Dampfbügeln
17.
Dampfbügeln mit hoher Temperatur –
Baumwolle – Leinen
18.
Bügeln mit mittlerer Temperatur – Seide –
Wolle
19.
Bügeln mit geringer Temperatur – Nylon –
Rayon – Synthetik
E
DESCRIÇÃO
A
CORPO DA CALDEIRA
1.
Corpo da caldeira
2.
Botão de regulação do vapor
3.
Botão luminoso ligar/desligar do ferro de
engomar
4.
Botão luminoso ligar/desligar da caldeira
4.a
Luz de aviso de vapor pronto
4.b
Luz de aviso de falta de água
5.
Base de apoio para o ferro para engomar
6.
Pés de borracha anti-derrapante para ferro
7.
Tampa da caldeira
8.
Tubo de união entre o ferro e o corpo da
caldeira
9.
Cabo de alimentação
B
FERRO PARA ENGOMAR
10.
Ferro para engomar
11.
Base
12.
Botão de emissão do vapor
12.b Cursor para vapor contìnuo
13.
Indicador do botão de regulação de
temperatura
14.
Botão de regulação de temperatura
15.
Luz piloto do termostato
C
16.
Passagem a ferro com vapor
17.
Temperatura alta com vapor– Algodão –
Linho
18.
Temperatura média – Seda – Lã
19.
Temperatura baixa – Nylon – Rayon – outras
fibras sintéticas
D
P

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières