Télécharger Imprimer la page

Evolve EWAS EWAS Manuel D'installation page 2

Publicité

Evolve
EWAS
®
Mounting/Installation/Montaje
1
A
2
Loosen screws to remove back for mounting.
Desserrez les vis pour enlever l'arrière pour
l'installation.
Afloje los tornillos para retirar la parte
posterior para el montaje.
Risk of Injury or Damage: Select user-supplied wall anchors and anchor fasteners suitable for the wall construction and the fixture's mounting hole
diameters. Ensure a minimum per-anchor pull-out-strength of 10 times (10X) the fixture weight and install per the manufacturer's instructions.
Risque de blessure ou de dégâts: Le client doit choisir des chevilles et de la visserie d'ancrage convenant au type de mur de la construction et au
diamètre des trous de fixation du luminaire. Assurez une force d'extraction minimum par cheville de 10 fois (10 X) le poids du luminaire et installez suivant
les instructions du fabricant.
Riesgo de lesiones o daños: Seleccione los anclajes de pared y los sujetadores de anclaje suministrados por el usuario adecuados para la construcción
de paredes y los diámetros de orificio de montaje del dispositivo. Asegúrese de que exista una fuerza extraíble mínima por anclaje que es diez veces más
grande (10x) que el peso del dispositivo según las instrucciones del fabricante.
D
Fixture may be direct mounted using wall
anchors.
L'appareil peut être monté directement au
moyen d'ancres murales.
Se puede montar el dispositivo
directamente con sostenes de pared.
2
Installation Guide/Manuel d'installation/ Guía de instalación
B
1
Apply gasket if mounting on smooth surfaces.
Installez le joint en cas de montage sur une
surface lisse.
Aplique la junta si se monta sobre superficies
lisas.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
E
4.25
[107.95]
o1.75
[o44.45]
Locate and drill holes in wall surface of
recommended diameter for user-supplied
anchors.
Positionnez et forez des trous dans le mur du
diamètre recommandé pour les ancres fournies
par le client.
Localice y taladre agujeros en la superficie de
pared del diámetro recomendado para los
anclajes suministrados por el usuario.
Fasten to J-Box with user supplied screws.
Fixez au boîtier de raccordement avec les vis
fournies par le client.
Fije a la caja de conexiones con tornillos
suministrados por el usuario.
2.25
[57.15]
Fasten plate and torque screws to
manufacturer's recommendations to achieve
rated anchor strength.
Fixez la plaque et serrez les vis au couple
recommandé par le fabricant pour
atteindre la force d'ancrage nominale.
Fije la placa y los tornillos de torsión a las
recomendaciones del fabricante para lograr
la fuerza nominal del sostén.
C
F

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

A série