Avidsen 107223 Instructions D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 107223:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FR
STATION METEO SANS FIL
réf. 107223
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1. FONCTIONS PRINCIPALES
• Affichage des températures et de l'hygrométrie intérieures
et extérieures
• Visualisation de l'heure au format 12 ou 24h
• Réveil / alarme (2 alarmes distinctes)
• Affichage de la météo
• Indices de tendance des températures extérieure et
intérieure
• Rétroéclairage de l'écran
• Phases lunaires
2
8
9 10 11
12
13
14
18
19
20
21
1
Touche LIGHT - SNOOZE : report de la sonnerie du réveil/
activation de l'éclairage
2
Heure courante
3
Prévision météo
4
Tendance de la température
5
Taux d'humidité intérieur
6
Indice de confort
7
Taux d'humidité extérieur
8
Date
9
Jour de la semaine
10
Phase lunaire
11
Température intérieure et extérieure
12
Touche TIME : réglage de l'heure
13
Touche ALM : fonction réveil
14
Touche CH : sélection du canal de la sonde
1
3
4
5
6
7
15
16
17
22
23
24
15
Touche DOWN : décrémentation de la valeur courante
16
Touche UP : incrémentation de la valeur courante
17
Pied escamotable
18
Trappe des piles
19
Température extérieure
20
Taux d'humidité extérieur
21
Numéro de canal de la sonde
22
Trappe des piles
23
Touche CH : sélection du canal de la sonde
24
Touche C/F : sélection de l'unité
2. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
Les étapes suivantes doivent impérativement être réalisées
dans l'ordre décrit.
Insérer 3 piles AAA LR03 (non fournies) dans la station et 2
piles AAA LR03 (non fournies) dans la sonde extérieure en
respectant la polarité.
ASSOCIATION DE LA SONDE A LA STATION
Une fois les piles insérées l'association est automatique. Pour
forcer cette association si nécessaire :
• Sur la station, appuyer une ou plusieurs fois sur la touche
CH pour choisir le canal 1, 2 ou 3.
• Sur la sonde extérieure, sélectionner le même numéro de
canal 1, 2 ou 3 à l'aide d'un ou plusieurs appuis sur la
touche TX. Le changement de canal de la sonde déclenche
son émission radio, au bout de quelques secondes la
station affiche la température et le taux d'humidité transmis
par la sonde.
REGLAGE DE L'HEURE
• Maintenir la touche TIME jusqu'au bip sonore. L'année
clignote.
• Régler le l'année à l'aide des touches UP et DOWN
• Appuyer sur la touche TIME pour valider puis régler le mois
à l'aide des touches UP et DOWN
• Appuyer sur la touche SET pour valider puis régler la date
à l'aide des touches UP et DOWN
• Procéder de même pour régler successivement la date, la
langue d'affichage du jour de la semaine, le format
d'affichage de l'heure (12H ou 24h), l'heure, les minutes, le
fuseau horaire.
REGLAGE DU REVEIL
• Depuis l'affichage de l'heure, appuyer une ou plusieurs fois
sur la touche ALM pour afficher les heures de réveil (A1 ou
A2). Maintenir aussitôt la touche ALM pour lancer le réglage
de l'une ou l'autre des alarmes, puis régler l'heure et les
minutes à l'aide des touches UP et DOWN, en validant
chaque valeur avec la touche ALM.
• Depuis l'écran d'affichage de l'heure, appuyer une ou
plusieurs fois sur la touche UP pour activer les alarmes A1,
A2 ou les deux alarmes.
REGLAGE DE L'UNITE DE TEMPERATURE
• Depuis l'affichage de l'heure, appuyer sur la touche DOWN
pour passer de °C à °F et vice versa.
REGLAGE AUTOMATIQUE DE L'HEURE
• Pour lancer la mise à l'heure automatique de la station,
maintenir la touche DOWN jusqu'au bip sonore. La station
se met en réception radio et tente de capter le signal
d'heure DCF77 pour mettre automatiquement l'heure et la
date à jour.
Remarque : le fuseau horaire doit être convenablement réglé
pour un affichage correct.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Avidsen 107223

  • Page 1 Touche DOWN : décrémentation de la valeur courante STATION METEO SANS FIL Touche UP : incrémentation de la valeur courante réf. 107223 Pied escamotable INSTRUCTIONS D'UTILISATION Trappe des piles Température extérieure Taux d’humidité extérieur 1. FONCTIONS PRINCIPALES Numéro de canal de la sonde • Affichage des températures et de l’hygrométrie intérieures...
  • Page 2: Caracteristiques Techniques

    A la directive R&TTE Dimensions de la station : 142mm x 120mm x 25mm Dimensions de la sonde : 60mm x 95mm x 25mm L’unité centrale est à poser sur une surface plane. La sonde AVIDSEN déclare que l’équipement : Station météo sans fil peut être fixée au mur ou posée. référence 107223 Est conforme à la directive R&TTE 1999/5/CE et que sa confor- mité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur : 5.
  • Page 3 Toets DOWN: verlaagt de huidige waarde DRAADLOOS WEERSTATION Toets UP: verhoogt de huidige waarde Ref. 107223 Inklapbare voet GEBRUIKSINSTRUCTIES Batterijcompartiment Buitentemperatuur Vochtigheidsgraad buiten 1. HOOFDFUNCTIES Kanaalnummer van de sonde • Weergave van de temperaturen en de vochtigheid binnen Batterijcompartiment en buiten Toets CH: keuze van het sondekanaal • Weergave van het uur in 12 of 24u formaat Toets C/F: selectie van de eenheid • Wekker/alarm (2 verschillende alarmen)
  • Page 4: Technische Kenmerken

    Met de R&TTE richtlijn Voeding: - Het station werkt op 3 LR3 batterijen (niet meegeleverd) AVIDSEN verklaart dat de uitrusting: Draadloos weerstation - De sonde werkt op 2 LR3 batterijen (niet meegeleverd) referentie 107223 Autonomie : 1 tot 2 jaar bij normaal gebruik.
  • Page 5 Taste DOWN: Verringerung des aktuellen Werts DRAHTLOSE WETTERSTATION Taste UP: Erhöhung des aktuellen Werts Ref. 107223 Ausklappbarer Fuß BEDIENUNGSANLEITUNG Batteriefach Außentemperatur Luftfeuchtigkeit im Außenbereich 1. HAUPTFUNKTIONEN Kanalnummer der Sonde • Anzeige der Temperatur und der Luftfeuchtigkeit für den Innen- und Batteriefach Außenbereich Taste CH: Auswahl des Kanals der Sonde • Uhrzeitanzeige im 12- oder 24-Std.-Format Taste C/F: Auswahl der Maßeinheit...
  • Page 6: Technische Merkmale

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 4. TECHNISCHE MERKMALE Konformität mit der R&TTE-Richtlinie Stromversorgung: AVIDSEN erklärt, dass: die drahtlose Wetterstation mit der - Für die Station werden 3 Batterien LR3 benötigt (nicht im Referenz 107223 Lieferumfang enthalten) der Richtlinie R&TTE 1999/5/EG entspricht und die Konformität - Für die Sonde werden 2 Batterien LR3 benötigt (nicht im...
  • Page 7: Funciones Principales

    Tecla DOWN: reduce el valor actual ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA Tecla UP: aumenta el valor actual ref. 107223 Pie retráctil INSTRUCCIONES DE USO Tapa del compartimento de las pilas Temperatura exterior Porcentaje de humedad exterior 1. FUNCIONES PRINCIPALES Número de canal de la sonda • Visualización de las temperaturas y de la higrometría...
  • Page 8: Asistencia Telefónica

    4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD con la directiva R&TTE Alimentación: - La estación funciona con 3 pilas LR3 (no suministradas) AVIDSEN declara que el equipo: Estación meteorológica ina- - La sonda funciona con 2 pilas LR3 (no suministradas) lámbrica referencia 107223 Autonomía: de 1 a 2 años en el marco de un uso normal. cumple con la directiva R&TTE 1999/5/CE y que su conformi- Frecuencia: 433,92 MHz dad se ha evaluado según las normas aplicables vigentes:...
  • Page 9: Instruções De Utilização

    Tecla UP DOWN: diminuição do valor atual ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIOS Tecla UP: aumento do valor atual ref. 107223 Pé retrátil INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Tampa das pilhas Temperatura exterior Nível de humidade exterior 1. FUNÇÕES PRINCIPAIS Número de canal da sonda • Exibição das temperaturas e da higrometria interiores...
  • Page 10: Informações Complementares

    Conforme a Diretiva R&TTE Frequência: 433.92MHz Alcance entre a sonda e a estação: 80m em campo livre. A AVIDSEN declara que o equipamento : Estação meteoroló- Dimensões da estação: 142mm x 120mm x 25mm gica sem fios referência 107223 Dimensões da sonda: 60mm x 95mm x 25mm Está conforme a diretiva R&TTE 1999/5/CE e que a sua con- A unidade central deve ser pousada sobre uma superfície plana. A sonda pode ser afixada à parede ou pousada. formidade foi avaliada segundo as normas aplicáveis em vigor: • EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011...
  • Page 11: Funzioni Principali

    Tasto DOWN: decremento del valore corrente STAZIONE METEOROLOGICA SENZA FILI Tasto UP: incremento del valore corrente cod. 107223 Piede a scomparsa ISTRUZIONI PER L'USO Sportello pile Temperatura esterna Tasso di umidità esterno 1. FUNZIONI PRINCIPALI Numero canale sonda • Visualizzazione di temperatura e igrometria interne e...
  • Page 12: Caratteristiche Tecniche

    - La stazione meteo funziona con 3 pile LR3 (non incluse) Alla direttiva R&TTE - La sonda funziona con 2 pile LR3 (non incluse) Autonomia: 1-2 anni (uso normale). AVIDSEN dichiara che il dispositivo: Stazione meteorologica Frequenza: 433.92MHz senza fili codice 107223 Portata tra la sonda e la stazione meteo: 80m in campo è conforme alla direttiva R&TTE 1999/5/C e che tale confor-...
  • Page 13 15 Πλήκτρο DOWN: βηματική μείωση της τρέχουσας τιμής ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΚΟΣ 16 Πλήκτρο UP: βηματική αύξηση της τρέχουσας τιμής ΣΤΑΘΜΟΣ Πτυσσόμενο πόδι κωδ. αναφ. 107223 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαμέρισμα μπαταριών Θερμοκρασία εξωτερικού χώρου Ποσοστό υγρασίας εξωτερικού χώρου 1. ΒΑΣΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Αριθμός καναλιού του αισθητήρα • Προβολή των θερμοκρασιών και των τιμών υγρασίας στον Διαμέρισμα μπαταριών...
  • Page 14: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    προκαλούνται από αμέλεια, κρούσεις και ατυχήματα. Κανένα από τα εξαρτήματα του προϊόντος αυτού δεν θα πρέπει να ανοίγεται ή να επισκευάζεται από τρίτους, εκτός του προσωπικού της εταιρείας AVIDSEN, με την εξαίρεση της τοποθέτησης ή της αντικατάστασης των μπαταριών. Οποιαδήποτε παρέμβαση στη συσκευή θα ακυρώνει την εγγύηση. Απόρριψη και ανακύκλωση...

Table des Matières