Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Leichthängematte
Hamac léger | Amaca leggera
Français ............. 19
Italiano .............. 35
ID: #05006
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Adventuridge 42641

  • Page 19 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ............... 4 Utilisation ................5 Contenu de livraison⁄Pièces de l'appareil ....20 Codes QR ................. 21 Généralités ..............22 Lire le mode d'emploi et le conserver ......22 Légende des symboles ............23 Vérifier le hamac léger et le contenu de la livraison ..24 Sécurité...
  • Page 20: Contenu De Livraison⁄Pièces De L'appareil

    Contenu de livraison⁄ Pièces de l'appareil Contenu de livraison⁄ Pièces de l'appareil Hamac Crochet, 2x Sac de protection Corde, 2x...
  • Page 21: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d‘informations sur les produits, de pièces de re- change ou d‘accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 22: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d'emploi et le conserver Ce mode d'emploi d'origine fait partie de ce hamac léger. Il contient des informations im- portantes pour l'utilisation. Lisez attentivement le mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser le hamac léger. Le non-respect de ce mode d'emploi peut provoquer des dom- mages sur le hamac léger.
  • Page 23: Légende Des Symboles

    Généralités Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utili- sés dans ce mode d'emploi, sur le hamac léger ou sur l'emballage. AVERTISSEMENT! Ce terme signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l'évite pas, peut avoir comme consé- quence la mort ou une grave blessure.
  • Page 24: Garantie

    Généralités La norme OEKO-TEX® Standard 100 avec son label produit «Textiles Ver- TEXTILES VERTRAUEN trauen» (Confiance textile) est la certifi- Geprüft auf Schadstoffe Testé substances nocives cation indépendante mondialement la Testato per sostanze nocive Preverjeno na škodljive snovi Ártalmas anyagokra vizsgált plus connue et la plus répandue pour nach / d´après / secondo/ po / Oeko-Tex Standard...
  • Page 25: Sécurité

    Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l'usage prévu Le hamac léger est exclusivement conçu comme cou- chage pour une personne. Il est exclusivement destiné à l'usage privé et n'est pas adapté à une utilisation profes- sionnelle. Le hamac léger n'est pas un jouet pour enfant. N'utilisez le hamac léger que comme décrit dans ce mode d'emploi.
  • Page 26 Sécurité − Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d‘emballage ou le hamac léger. En jouant, les enfants peuvent s'y emmêler et s'étouffer. − Le hamac léger n'est pas un jouet pour enfant. Surveillez les enfants à proximité du hamac léger.
  • Page 27 Sécurité − Effectuez un contrôle visuel avant chaque utilisation. N'utilisez pas le ha- mac léger s'il présente ou si ses pièces individuelles présentent des dommages visibles. − Ne vous allongez que dans le hamac lé- ger s'il a été correctement installé et fixé. −...
  • Page 28: Installer Le Hamac Léger

    Installer le hamac léger AVIS! Risque d'endommagement! Un maniement inapproprié du ha- mac léger peut l'endommager. − N'utilisez plus le hamac léger lorsque la surface en plastique présente des fis- sures ou fêlures. Ne remplacez les élé- ments que par des pièces de rechange d'origine.
  • Page 29 Installer le hamac léger AVIS! Contrôlez votre environnement avant de déballer le hamac léger. Vous avez besoin de deux arbres stables placés à 3 m d'écart. Dans le meilleur des cas, ces derniers doivent avoir plusieurs bifurca- tions de branches. De plus, le sol doit être aussi mou que possible.
  • Page 30: Utiliser Le Hamac Léger

    Utiliser le hamac léger Utiliser le hamac léger ATTENTION! Risque de blessure! Si vous êtes mal couché sur le ha- mac léger, vous pouvez vous bles- ser et endommager le hamac léger. − Veillez à ce que l'écart entre le hamac léger et le sol ne dé- passe pas 0,5 m.
  • Page 31 Utiliser le hamac léger ATTENTION! Risque de blessure! − Avant chaque utilisation, contrôlez si les éléments de fixation et les pièces d'usure présentent des usures et sont serrés correctement. − Ne laissez pas le hamac léger suspendu sans surveillance après utilisation. 1.
  • Page 32: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage AVIS! Risque d'endommagement! Toute manipulation non conforme du hamac léger peut provoquer des dommages. − N'utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse métallique ou en ny- lon, ainsi qu'aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu'un couteau, une spatule dure ou un objet similaire.
  • Page 33: Données Techniques

    Données techniques Données techniques No d'article: 42641 Matériau: 100 % polyamide Poids: 0,55 kg Charge maximale: 100 kg Dimensions hamac: env. 2,7 m x 1,4 m Dimensions cordes: 4 m chacune Élimination Élimination de l'emballage Éliminez l'emballage selon les sortes. Met-...
  • Page 51 +43 316 674 834 dem defekten Produkt an: / office@sport-import.com Envoyez la carte de garantie remplie en commun avec le Artikel-Nr./N° d´art.: produit défectueux à : 42641 06/2015 S.A. Sport-Import GmbH Hotline: Kindermanngasse 9 Zum regulären Festnetztarif Ihres Telefonanbieters. 8020 Graz AUSTRIA Au tarif normal de réseau...
  • Page 55: Conditions De Garantie

    Garantie Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l‘achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être recon- nue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garan- tie dûment renseigné.
  • Page 56 Garantie détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en consi- dération. L‘entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l‘envoi en réparation. Après l‘expiration de la durée de garantie, il vous est toujours pos- sible d‘adresser les appareils défectueux aux services après-vente à...
  • Page 59 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: S.A. Sport-Import Kindermanngasse 9 8020 Graz AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST VENDITA +43 316 / 674834 office@sport-import.com JAHRE GARANTIE ANS DE GARANTIE Artikel-Nr./N° d‘art./Cod. art./: 42641 06/2015 ANNI DI GARANZIA...

Table des Matières