Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

....................................................................................................... 4
Elektroanlage für Anhängevorrichtung ........................................4
....................................................................................................... 7
....................................................................................................... 10
Electrical system for towing hitch.................................................10
....................................................................................................... 13
Impianto elettrico per il gancio di traino.......................................13
....................................................................................................... 16
Elektrische installatie voor trekhaak.............................................16
........................................................................................................ 19
Elektrické za9ízení pro záv;sné za9ízení .......................................19
........................................................................................................ 22
Elsystem för släp ............................................................................22
WESTFALIA Automotive GmbH
323 410 391 101 - 001 - 47/07
Land Rover
Freelander

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Westfalia 323 410 391 101

  • Page 1: Table Des Matières

    Impianto elettrico per il gancio di traino........13 ....................... 16 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak..........16 ......................19 Návod k montáži: Elektrické za9ízení pro záv;sné za9ízení ........19 ......................22 Monteringsanvisning: Elsystem för släp ................22 323 410 391 101 - 001 - 47/07 Land Rover WESTFALIA Automotive GmbH Freelander...
  • Page 2 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Steckdosenbelegung Affectation de la prise de Socket Pin Assignment courant Occupazione presa Aansluiting van het Uspo.ádání zásuvky stopcontact Anslutningstabell WESTFALIA Automotive GmbH 323 410 391 101 - 001 - 47/07 Land Rover Freelander...
  • Page 3 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung WESTFALIA S.I.A.R.R. 323 410 300 113 Land Rover Freelander 07- FA 09 15A FA 11; 20A Land Rover Freelander WESTFALIA Automotive GmbH 323 410 391 101 - 001 - 47/07...
  • Page 4: Einbauanleitung: Elektroanlage Für Anhängevorrichtung

    Es ist keine zusätzliche Blinkkontrolle notwendig. Zur Adaption auf eine 7-pol. Anhängersteckvorrichtung entsprechenden Adapter benutzen. Der Adapter ist im Fachhandel unter der Westfalia Artikelnummer 300 100 320 113 erhältlich. Ein Steckdosenadapter darf nur im Anhängerbetrieb genutzt werden. Nach dem Anhängerbetrieb den Steckdosenadapter entfernen.
  • Page 5 13. Die schwarzen Leitungen mit der Ringöse an dem fahrzeugseitigen Massepunkt (Abb. 1/6) anschließen. 14. Das beiliegende Minirelais (Abb. 1/4) in den Relaissockel einstecken. Den Relaissockel mit Kabelbindern am Leitungsstrang befestigen. Land Rover Freelander WESTFALIA Automotive GmbH 323 410 391 101 - 001 - 47/07...
  • Page 6: Spannungsversorgung Anschließen

    17. Nur für 13-polige Anhängersteckdose: Über den 3-poligen Stecker für die Dauerplus-Vorbereitung (Abb. 1/7) kann die Funktion "Ladeleitung“ nachgerüstet werden. Der Ladeleitungserweiterungssatz ist im Fachhandel unter der Westfalia Artikelnummer 300 028 300 113 erhältlich. Hinweis Dauerplus auf PIN 9 der Steckdose ist im Leitungssatz intergiert.
  • Page 7: Instructions De Montage : Installation Électrique Pour Dispositif D'attelage

    Pour l’adaptation sur un dispositif d’attelage à 7 pôles, il faut utiliser l’adaptateur approprié. L’adaptateur est disponible dans les magasins spécialisés sous le numéro d’article Westfalia 300 100 320 113 . Un adaptateur de prise femelle ne doit être utilisé que pour le fonctionnement de l'attelage.
  • Page 8 (Fig. 1/6). 14. Insérer le mini-relais fourni (Fig. 1/4) dans le socle de relais. Fixer le socle du relais avec des attaches-câbles sur le conducteur de fil. WESTFALIA Automotive GmbH 323 410 391 101 - 001 - 47/07 Land Rover Freelander...
  • Page 9: Raccorder L'alimentation Électrique

    19. Vérifier le fonctionnement de l'attelage avec un dispositif de contrôle adéquat (avec résistance fixe) ou avec un attelage. 20. Fixer tous les fils avec des attaches-câbles. 21. Remonter toutes les pièces qui ont été démontées. Land Rover Freelander WESTFALIA Automotive GmbH 323 410 391 101 - 001 - 47/07...
  • Page 10: Installation Instructions: Electrical System For Towing Hitch

    Use a corresponding adapter to adapt the system to a 7-pin trailer socket. The adapter is available in specialist shops under the Westfalia part no. 300 100 320 113. An electrical socket adapter may only be used in conjunction with a trailer. Remove the socket adapter when the trailer is no longer used.
  • Page 11 13. Connect the black wires with the eyelet to the vehicle’s ground point (Fig. 1/6). 14. Insert the supplied miniature relay (Fig. 1/4) into the relay socket. Secure the relay socket on the cable harness using cable ties. Land Rover Freelander WESTFALIA Automotive GmbH 323 410 391 101 - 001 - 47/07...
  • Page 12 17. Only for 13-pin trailer socket: Using the 3-pin connector for the constant plus extension kit (Fig. 1/7), the "Charging lead" function can be retrofitted. The charge lead extension kit is available in specialist shops under the Westfalia part no. 300 028 300 113. Note The constant plus line on pin 9 of the socket is integrated into the cable set.
  • Page 13: Istruzioni Per L'installazione: Impianto Elettrico Per Il Gancio Di Traino

    Verificare le funzioni con il rimorchio stesso oppure un dispositivo di misurazione con resistenze di carico. Con riserva di modifiche tecniche! Land Rover Freelander WESTFALIA Automotive GmbH 323 410 391 101 - 001 - 47/07...
  • Page 14 13. Collegare i cavi neri corredati di occhiello alla massa del veicolo (fig. 1/6). 14. Inserire il minirelè (fig. 1/4) nel suo supporto. Fissare il portarelè con le fascette stringicavo al fascio di cavi. WESTFALIA Automotive GmbH 323 410 391 101 - 001 - 47/07 Land Rover Freelander...
  • Page 15: Collegamento Dell'alimentazione Elettrica

    "Cavo di carica". Il kit di ampliamento del cavo di carica può essere acquistato da rivenditori specializzati indicando il codice di articolo Westfalia 300 028 300 113. Nota Il positivo permanente sul PIN 9 della presa è integrato nel fascio di cavi.
  • Page 16: Inbouwinstructie: Elektrische Installatie Voor Trekhaak

    Voor de aanpassing aan een 7-pol. aanhanger-insteekinrichting een passende adapter gebruiken. De adapter is verkrijgbaar in de vakhandel onder het Westfalia artikelnummer 300 100 320 113 . Een adapter voor het stopcontact mag uitsluitend worden gebruikt bij het rijden met aanhanger.
  • Page 17 13. De zwarte leidingen met het ringoog op het massapunt van het voertuig (fig. 1/6) aansluiten. 14. Het meegeleverde minirelais (fig. 1/4) in de relaisvoet insteken. Relaisvoet met kabelbinders aan leidingbundel bevestigen. Land Rover Freelander WESTFALIA Automotive GmbH 323 410 391 101 - 001 - 47/07...
  • Page 18: Functie Controleren

    17. Alleen voor het 13-polige aanhanger-stopcontact: Dankzij de 3-polige stekker voor de continu plus voorbereiding (fig. 1/7) kan de functie "laadleiding" ook achteraf worden geïnstalleerd. De uitbreidingsset " laadleiding" is verkrijgbaar in de vakhandel onder het Westfalia artikelnummer 300 028 300 113. Opmerking Continu plus op PIN 9 van het stopcontact is deel van de kabelset.
  • Page 19: Návod K Montáži

    K p.izpcsobení na sedmipólovou zástr4ku pro p.ív5s používejte p.íslušný adaptér. Adaptér lze obstarat v odborných prodejnách maloobchodu pod 4íslem výrobku Westfalia 300 100 320 113. Adaptér zásuvky se smí používat pouze p.i jízd5 s p.ív5sem. Po ukon4ení jízdy s p.ív5sem, adaptér zásuvky odstrabte.
  • Page 20 13. gerná vedení s koncovým o4kem p.ipojte k uzembovacímu bodu vozidla (obr. 1/6). 14. P.iložené minirelé (obr. 1/4) vsadte do patky relé. Patku relé p.ipevn5te pomocí stahovacích spon na kabely ke svazku fázových vodi4c. WESTFALIA Automotive GmbH 323 410 391 101 - 001 - 47/07 Land Rover Freelander...
  • Page 21: Kontrola Funkce

    18. P.ipojte op5t zápornou svorku baterie vozidla. 19. Funkce p.ív5su p.ekontrolujte vhodným kontrolním p.ístrojem (se zat5žovacími odpory), nebo prost.ednictvím p.ív5su. 20. Všechna vedení p.ipevn5te kabelovými svorkami. 21. Všechny vymontované díly op5t zamontujte. Land Rover Freelander WESTFALIA Automotive GmbH 323 410 391 101 - 001 - 47/07...
  • Page 22: Monteringsanvisning: Elsystem För Släp

    En adapter för stickkontakten får endast användas när släpvagnen är tillkopplad. Demontera adaptern när släpvagnen kopplas loss. Kontrollera släpvagnsfunktionen med tillkopplad släpvagn eller kontrollutrustning med belastningsmotstånd. Tekniska ändringar förbehålles. WESTFALIA Automotive GmbH 323 410 391 101 - 001 - 47/07 Land Rover Freelander...
  • Page 23 13. Anslut de svarta kablarna med öglor till jord på fordonssidan (fig. 1/6). 14. Anslut bifogade minireläer (fig. 1/4) till reläplinten. Fäst reläplinten med kabelklämmor på kabelknippet. Land Rover Freelander WESTFALIA Automotive GmbH 323 410 391 101 - 001 - 47/07...
  • Page 24: Kontrollera Funktion

    Kontrollera funktion 18. Anslut batterijorden igen. 19. Kontrollera släpvagnsfunktionen med tillkopplad släpvagn eller kontrollutrustning med belastningsmotstånd. 20. Fäst upp samtliga kablar med kabelklämmor. 21. Montera demonterade delar. WESTFALIA Automotive GmbH 323 410 391 101 - 001 - 47/07 Land Rover Freelander...

Table des Matières