Medion P82754 Mode D'emploi
Montrer les pouces Voir aussi pour P82754:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

6,35 cm/2,5'' Externe Festplatte 1 TB
6,35 cm/2,5'' Disque dur externe 1 To
6,35 cm/2,5'' Disco rigido esterno da 1 TB
6,35 cm/2,5'' Zunanji trdi disk 1 TB
KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT
0810 - 001048
AT
0848 - 24 24 25
CH
www.medion.com
MODELL: MD 90196
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Navodila za uporabo
P82754
01/6001870
SLO
Festplatte
USB-Verbindungskabel
Dokumentation
Hard Disk
JAHRE
USB connection cable
GARANTIE
Documentation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion P82754

  • Page 1 Navodila za uporabo 6,35 cm/2,5‘‘ Externe Festplatte 1 TB 6,35 cm/2,5‘‘ Disque dur externe 1 To 6,35 cm/2,5‘‘ Disco rigido esterno da 1 TB 6,35 cm/2,5‘‘ Zunanji trdi disk 1 TB P82754 KUNDENDIENST AFTER SALES SUPPORT Festplatte USB-Verbindungskabel 0810 - 001048...
  • Page 24 Sommaire 1. Remarques concernant le présent mode d'emploi ..25 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi .....................25 1.2. Utilisation conforme ............27 2. Consignes de sécurité ..........28 2.1. Sécurité de fonctionnement ..........28 2.2. Généralités ................28 2.3. Branchements ................31 2.4.
  • Page 25 9.2. Dépannage rapide ..............41 9.3. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? ..42 10. Recyclage ..............43 11. Mentions légales ............44 Page 24/86...
  • Page 26: Remarques Concernant Le Présent Mode D'emploi

    1. Remarques concernant le pré- sent mode d'emploi Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le présent mode d’emploi et veillez surtout à vous conformer aux consignes de sécuri- té ! Toute action subie par et effectuée avec cet ap- pareil doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d'emploi.
  • Page 27 PRUDENCE ! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! REMARQUE ! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocu- tion ! Énumération / information sur des événements...
  • Page 28: Utilisation Conforme

    1.2. Utilisation conforme Le présent disque dur sert de support de stockage universel pour ordinateurs portables et de bureau. L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/professionnelle. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garan- tie est annulée.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement • Le présent disque dur n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expé- rience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 30 cousses, car cela pourrait détruire le disque dur et les données qu'il contient de manière irré- versible. Tenez-en compte en particulier lors de tout transport du disque dur. Les dommages de ce type ne sont pas couverts par la garantie. •...
  • Page 31 • Placez et utilisez tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations pour éviter tout dommage. • Disposez les câbles de manière à ce que per- sonne ne puisse marcher ou trébucher dessus. • Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pour- raient être endommagés.
  • Page 32: Branchements

    2.3. Branchements • Suivez le mode d’emploi de votre ordinateur. • Les tensions et les interfaces utilisées dans l'ap- pareil sont conformes à la norme EN60950 sur les très basses tensions de sécurité. Le disque dur ne peut être branché sur d'autres dispositifs qu'à...
  • Page 33: Transport Et Emballage

    • Conservez l'emballage d'origine au cas où vous devriez expédier le disque dur. 2.6. Avertissements sur la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2004/108/CE •...
  • Page 34: Contenu De La Livraison

    4. Contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : •...
  • Page 35: Vue D'ensemble De L'appareil

    6. Vue d'ensemble de l'appareil 6.1. Vue avant Témoin de fonctionnement Port USB 6.2. Câble USB 3.0 en Y Connecteur USB 3.0 Connecteur USB B Connecteur USB (alimentation en courant supplémen- taire) Page 34/86...
  • Page 36: Mise En Service

    7. Mise en service 7.1. Eff ectuer les connexions  Branchez le disque dur externe sur un port USB 3.0.  Vous pouvez aussi brancher le disque dur sur des ordi- nateurs utilisant l'USB 1.1 ou l'USB 2.0. Mais la vitesse de transmission est alors toutefois nettement plus réduite.
  • Page 37: Organisation Du Disque Dur

    REMARQUE Si vous possédez un ordinateur de bureau MEDION équipé du port de données 3, vous pouvez utiliser le disque dur directe- ment via ce port de données, sans conne- xion par câble. Les ports de données de la génération précédente ne sont pas com-...
  • Page 38: Programmes Pour Le Partitionnement

    7.2.1. Avant d'organiser votre disque dur... ATTENTION ! Le partitionnement ou le formatage d'un lec- teur efface toutes les données qu'il contient. Effectuez une sauvegarde de toutes vos don- nées et vérifiez que leur restauration ne pose pas de problème. Nous ne pouvons en aucun cas être tenus pour responsables en cas de pertes de don- nées.
  • Page 39: Partitionnement D'un Lecteur

    7.2.3. Partitionnement d'un lecteur  Le partitionnement d'un lecteur consiste à partager l'es- pace mémoire disponible en différentes parties qui peuvent être désignées comme des disques logiques sé- parés (à l'aide des lettres C:, D:, E:, etc.). Consultez la do- cumentation du système d'exploitation pour savoir com- ment partitionner des disques durs.
  • Page 40: Déconnecter Le Disque Dur Du Système

    7.3. Déconnecter le disque dur du système  Selon le système d'exploitation, vous devez supprimer le disque dur externe avant de le débrancher. Consultez le fichier d'aide de votre version Windows pour savoir com- ment faire.  Supprimez le disque dur du système d'exploitation si né- cessaire.
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    8. Nettoyage et entretien • Un nettoyage de l'appareil n'est généralement pas néces- saire. Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours tous les câbles de connexion. • Veillez à ne pas salir le disque dur. N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux. ATTENTION ! Cet appareil ne contient aucune pièce devant être entretenue ou nettoyée.
  • Page 42: Première Aide En Cas De Dysfonctionnement

    9. Première aide en cas de dys- fonctionnement 9.1. Conditions requises pour un fonctionnement optimal : • un ordinateur intact fonctionnant parfaitement, • un système d'exploitation stable et correctement installé, • le branchement correct du disque dur, • l'exécution régulière des programmes Windows® « DÉ- FRAGMENTEUR DE DISQUE »...
  • Page 43: Vous Avez Besoin D'une Aide Supplémentaire

    Le programme « Scandisk » ne détecte-t-il aucune erreur sur le disque dur ? Le programme d'aide Scandisk recherche d'éventuelles er- reurs sur les lecteurs. S'il détecte des erreurs, cela peut signi- fier qu'il y a un problème avec le disque dur. Pourquoi le disque dur n'a-t-il pas été...
  • Page 44: Recyclage

    10. Recyclage EMBALLAGE Votre appareil se trouve dans un emballage de pro- tection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écolo- giquement et remis à un service de recyclage ap- proprié.
  • Page 45: Mentions Légales

    La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hot- line SAV et téléchargé...
  • Page 88 Medion Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Hotline: 0810-00 10 48 (0,10 €/min.) Fax: 07242 - 93967592 Servicekontakt über Homepage: www.medion.at/service www.medion.at Medion Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 24 24 25 www.medion.ch Medion AG c/o Gebrüder Weiss d.o.o.

Table des Matières