AVANT A37530 Manuel De L'opérateur

Pelle rétro 260 avec télécommande

Publicité

Liens rapides

Français
Pelle rétro 260 avec télécommande 2019 1
Manuel de l'operateur pour accessoire
Pelle rétro 260 avec télécommande
Référence :
A37530
Fabricant:
Ylötie 1
33470YLÖJÄRVI
FINLAND
Tel. +358 3 347 8800
e-mail: sales@avanttecno.com
Fax +358 3 348 5511
www.avanttecno.com
A437186 2019 1 FR 2018-

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AVANT A37530

  • Page 1 Français Pelle rétro 260 avec télécommande 2019 1 Manuel de l'operateur pour accessoire Pelle rétro 260 avec télécommande Référence : A37530 Fabricant: Ylötie 1 33470YLÖJÄRVI FINLAND Tel. +358 3 347 8800 e-mail: sales@avanttecno.com Fax +358 3 348 5511 www.avanttecno.com A437186 2019 1 FR 2018-...
  • Page 2 Pelle rétro 260 avec télécommande 2019 1...
  • Page 3: Table Des Matières

    Retrait de la pelle rétro d'un chargeur ..................... 22 5.4.2 Utilisation du support de stockage/transport ..................23 5.4.3 Position de transport ............................ 24 6. INSTRUCTIONS D'UTILISATION.......................25 Vérifications avant utilisation ..........................26 Manœuvre de la pelle rétro ..........................27 6.2.1 Commandes ..............................28 6.2.2 Stabilisateurs ..............................29 6.2.3...
  • Page 4: Avant-Propos

    4 (50) 1. Avant-propos Avant Tecno Oy aimerait vous remercier pour avoir acheté cet accessoire pour votre chargeur Avant. Il a été conçu et fabriqué grâce à plusieurs années d'expérience en développement et fabrication de produit. En vous familiarisant avec ce manuel et en suivant les consignes y contenues, vous garantissez votre sécurité et assurez le fonctionnement fiable et une longue durée de service du matériel.
  • Page 5: Symboles D'avertissement Utilisés Dans Ce Manuel

    5 (50) Symboles d'avertissement utilisés dans ce manuel Les symboles d'avertissement suivants sont utilisés dans l'ensemble de ce manuel. Ils indiquent les facteurs qui doivent être pris en considération pour réduire le risque de blessure corporelle ou de dommage matériel : AVERTISSEMENT SYMBOLE D'ALERTE DE SÉCURITÉ...
  • Page 6: Usage Prévu

    6 (50) 2. Usage prévu La pelle rétro 260 AVANT avec télécommande est un accessoire destiné à être utilisé avec les chargeurs à usages multiples AVANT répertoriés dans le Tableau 1 ci-dessous. La pelle rétro est commandée par sa télécommande radio indépendante et son système de soupape à commande proportionnelle, ce qui permet d'assurer la fluidité...
  • Page 7 7 (50) Familiarisez-vous aux instructions du manuel concernant l'entretien. Veuillez contacter votre revendeur AVANT si vous avez des questions supplémentaires sur le fonctionnement ou l'entretien de ce matériel, ou si vous avez besoin de pièces de rechange ou de services d'entretien.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Pour Utiliser L'accessoire

    C'est pourquoi, tous les opérateurs doivent bien se familiariser avec la bonne utilisation et au manuel de l'opérateur du chargeur et de l'accessoire avant de procéder à leur utilisation. N'utilisez pas l'accessoire si vous ne vous êtes pas complètement familiarisé avec son fonctionnement et les risques connexes.
  • Page 9 Abaissez toujours le godet de la pelle rétro au sol et suivez la procédure sécuritaire d'arrêt avant de quitter le siège du conducteur. Le fait de laisser le godet en suspension au-dessus du sol peut provoquer un risque de blessure si quelqu'un s'approche du godet suspendu.
  • Page 10 à un risque d'écrasement. L'accessoire ou le chargeur n'a pas été conçu pour maintenir une charge élevée pendant longtemps. Abaissez l'accessoire avant de quitter le siège du conducteur.  Respectez la charge maximale indiquée sur le manuel de l'opérateur du chargeur.
  • Page 11 été arrêté. Le chargeur ou la pelle rétro n'a pas été conçu pour maintenir une charge élevée pendant longtemps. Abaissez toujours l'accessoire à une position de sécurité avant de quitter le siège du conducteur. Suivez la procédure sécuritaire d'arrêt.
  • Page 12 12 (50) Arrêtez l'accessoire en toute sécurité avant de vous en approcher : Arrêtez toujours l'accessoire suivant la procédure sécuritaire d'arrêt avant de quitter le siège du conducteur. La procédure sécuritaire d'arrêt empêche tous les mouvements accidentels de l'accessoire. Remarquez que le bras de levage peut s'abaisser même si le moteur du chargeur est arrêté.
  • Page 13: Spécifications Techniques

    Batterie, unité de télécommande : 7,2 V / 750 mAh, NiMH, (2 pièces A425086) Chargeur de batterie : 80 - 250 V CA 50/60 Hz, A426435 Durée de charge de la batterie ~4 heures Chargeurs AVANT appropriés : Voir le Tableau 1...
  • Page 14: Informations Concernant La Télécommande Radio

    Le système ne doit pas être utilisé s'il n'est pas conforme aux lois, réglementations ou normes locales. Avant Tecno Oy ne peut être tenu responsable en cas de réglage de la télécommande radio avec des fréquences interdites dans le pays d'utilisation.
  • Page 15 à distance de la zone à risque. A422951 Plaque d'identification de l'accessoire Tableau 4 - Pelle rétro 260 avec télécommande - Composants principaux Châssis avec supports de raccord rapide Avant Liaison supérieure (support d'accouplement) Unité de commande RC (récepteur) avec balise lumineuse...
  • Page 16: Fixation De L'accessoire

    Montez l'accessoire uniquement sur une surface plane. AVERTISSEMENT Ne déplacez ou ne levez jamais un accessoire qui n'a pas été verrouillé. Raccord rapide Avant : Étape 1 :  Soulevez les boulons de verrouillage de la platine d'accrochage et tournez-les vers l'arrière pour les faire entrer dans la fente afin de les verrouiller en...
  • Page 17  à l'aide de la goupille fendue. Reliez toujours la barre de support avant d'utiliser la pelle rétro. La barre de support stabilise l'accessoire et empêche l'inclinaison avant de la pelle rétro pendant son utilisation. Risque d'écrasement - Évitez le basculement de l'accessoire. Une inclinaison ou un levage excessif d'un accessoire non verrouillé...
  • Page 18: Connexion Et Déconnexion Des Tuyaux Hydrauliques

    5.2 Connexion et déconnexion des tuyaux hydrauliques Sur les chargeurs Avant, les tuyaux hydrauliques sont connectés à l'aide du système de multiconnecteur. Si vous avez un chargeur Avant de la série 300-700 ayant les coupleurs rapides conventionnels et souhaitez passer au système de multiconnecteur, contactez votre concessionnaire ou le point d'entretien Avant pour...
  • Page 19 Déconnexion des tuyaux hydrauliques : Avant de déconnecter les raccords, abaissez l'accessoire jusqu'à une position sûre sur une surface solide et plane. Tournez le levier de commande du circuit hydraulique auxiliaire jusqu'à sa position neutre. Lors du découplage de l'accessoire, déconnectez toujours les raccords hydrauliques avant de déverrouiller la platine d'accrochage, afin d'éviter d'endommager le tuyau et...
  • Page 20: Branchement Électrique

    20 (50) 5.3 Branchement électrique Fonctions électriques de l'accessoire : L'unité de réception de la pelle rétro, notamment le récepteur radio et les soupapes hydrauliques à commande électrique, ont besoin de l'alimentation électrique du chargeur afin de fonctionner. L'alimentation électrique du récepteur peut être fournie par le kit interrupteurs électriques pour l'accessoire du chargeur, ou par l'harnais électrique standard fourni avec l'accessoire.
  • Page 21 électrique est intégrée au multiconnecteur, le faisceau électrique de l'accessoire est connecté lorsque le multiconnecteur est couplé. Nettoyez les deux multiconnecteurs avant de les connecter au multiconnecteur. Le faisceau de câble séparé A34731 n'est pas nécessaire lorsque le chargeur est équipé du kit interrupteurs électriques pour l'accessoire.
  • Page 22: Découplage Et Stockage

    Placez les stabilisateurs de la pelle rétro de façon régulière sur une surface plane et stable.  Si la lame de nivellement sur le châssis avant de la pelle rétro a été abaissée, ajustez les  stabilisateurs afin de maintenir la stabilité de la pelle rétro sur ses stabilisateurs.
  • Page 23: Utilisation Du Support De Stockage/Transport

    Bonne position de stockage : Tournez la pelle rétro jusqu'à la position indiquée sur la figure ci-dessous : Godet plat au sol, avant droit, pas trop près du châssis  Bras de levage dans une telle position que les supports de stockage peuvent être verrouillés ...
  • Page 24: Position De Transport

    5.4.3 Position de transport Tournez la pelle rétro jusqu'à sa position médiane (avant droite) afin qu'elle n'affecte pas la stabilité du chargeur. La position médiane obstruera la visibilité à partir du siège du conducteur le moins possible. Maintenez le chargeur stable. Transportez toujours la pelle rétro le plus bas et le plus près du sol que...
  • Page 25: Instructions D'utilisation

    été enlevés de l'aire de travail. Une inspection rapide du matériel et de l'aire de travail avant l'utilisation fait partie des mesures à prendre pour assurer la sécurité et la meilleure performance du matériel.
  • Page 26: Vérifications Avant Utilisation

    électriques, des conduites d'eau ou des choses similaires à une profondeur accessible avec l'équipement. Renseignez-vous au sujet des réglementations locales concernant la sécurité de l'excavation. Il peut être obligatoire de contacter les autorités locales avant de commencer les opérations d'excavation.
  • Page 27: Manœuvre De La Pelle Rétro

    Il n'existe pas de leviers de commande manuels sur cet accessoire. 1. Vérifiez que la pelle rétro est entièrement couplée au chargeur avant de régler l'unité de commande Les deux broches d'accouplement rapide du raccord rapide doivent être en position de verrouillage.
  • Page 28: Commandes

    28 (50) 6.2.1 Commandes Actionnez le levier de commande du circuit hydraulique auxiliaire vers sa position de verrouillage lorsque vous êtes prêt à commencer à manœuvrer la pelle rétro. Relâchez le levier de commande des hydrauliques extérieures à chaque fois que vous ne manœuvrez pas la pelle rétro.
  • Page 29: Stabilisateurs

    29 (50) Joystick de commande gauche : Joystick de commande droit :   bras avant (baguette) bras principal   pivotement godet Interrupteurs sur le joystick gauche :  Platine inclinable du godet (équipement en option) Risque d'écrasement - Empêchez les mouvements accidentels de l'accessoire.
  • Page 30: Début De L'utilisation De La Pelle Rétro Avec Télécommande

    30 (50) 6.2.3 Début de l'utilisation de la pelle rétro avec télécommande Risque d'impact et d'écrasement - Tenez-vous à l'écart de la pelle rétro lors de son réglage. La pelle rétro peut démarrer manière imprévue pendant réglage, AVERTISSEMENT provoquant des blessures graves dues à l'écrasement ou à l'impact.
  • Page 31 Tournez le bouton-poussoir pour le déverrouiller, si nécessaire.  Lorsque bouton-poussoir d'ARRÊT a été activé, après avoir relâché le bouton-poussoir, il est nécessaire d'attendre un instant avant redémarrage commande. Tournez l'interrupteur à clé d'alimentation sur le côté gauche du boîtier de l'émetteur radio à la position verticale.
  • Page 32: Utilisation De L'équipement D'excavation

    été enlevés de l'aire de travail. Une inspection rapide du matériel et de l'aire de travail avant l'utilisation fait partie des mesures à prendre pour assurer la sécurité et la meilleure performance du matériel.
  • Page 33: Utilisation De L'équipement D'excavation

    Le godet ne doit pas être appuyé trop fortement vers le bas, car cela provoquera le soulèvement des stabilisateurs du sol (et des pneus avant du chargeur), tirant le chargeur vers la tranchée et rendant l'excavation inefficace.
  • Page 34 Risque de basculement - Ne creusez jamais à partir de la portée latérale extrême. La pelle rétro est destinée uniquement à évacuer des matériaux sur les côtés et tous les travaux d'excavation doivent être effectués à partir de l'avant du chargeur. AVERTISSEMENT...
  • Page 35: Signaux Lumineux

    35 (50) 6.4 Signaux lumineux Télécommande La télécommande (unité de transmission) fournit les informations qui suivent : Voyant rouge Voyant vert pas utilisé La signification des signaux fournis par le voyant vert [B] est la suivante : Signal Signification Voyant vert Voyant rouge désactivé...
  • Page 36 36 (50) Unité de réception L'unité de réception fournit les informations qui suivent : Le voyant d'alimentation indique l'état de l'unité ALIMENT de réception et de la liaison radio. ATION Le voyant d'alarme avertit sur les anomalies de l'unité de réception. ALARM La signification des signaux fournis par le voyant d'alarme est décrite dans le manuel séparé...
  • Page 37: Balise Lumineuse

    37 (50) 6.5 Balise lumineuse Il y a une balise lumineuse au dessus de l'unité de commande de la pelle rétro. Elle indique l'état de la télécommande de la pelle rétro. Lorsque l'émetteur radio est mis en marche, le voyant bleu (état) clignote en même temps que la balise lumineuse sur le récepteur radio.
  • Page 38 38 (50) Risque de chute d'objets - Évitez la chute de l'accessoire Un accessoire qui n'a pas été complètement verrouillé AVERTISSEMENT sur le chargeur peut tomber sur le bras de levage ou chuter en direction de l'opérateur, ou encore tomber sous le chargeur pendant la conduite, provoquant ainsi la perte de contrôle du chargeur.
  • Page 39: Adaptateur D'inclinaison De Godet (Supplément En Option)

    39 (50) 6.8 Adaptateur d'inclinaison de godet (supplément en option) La pelle rétro 260 peut être équipée d'un adaptateur d'inclinaison de godet. Grâce à l'adaptateur d'inclinaison, un godet gradué peut être utilisé pour niveler la surface du sol jusqu'à obtenir les pentes souhaités ou, par exemple, jusqu'à...
  • Page 40 40 (50) Tableau 6 - Composants de la platine inclinable 1. Raccord rapide S30 du godet 2. Châssis supérieur, installé sur la pelle rétro 3. Raccords rapides hydrauliques, 2 pièces 4. Vérin d'inclinaison 5. Axe de pivotement Vérifiez le routage des tuyaux et les mouvements de l'accessoire Après le raccord des tuyaux hydrauliques, testez minutieusement les mouvements de l'accessoire.
  • Page 41: Installation De La Platine Inclinable

    6.8.1 Installation de la platine inclinable L'adaptateur d'inclinaison de godet est monté entre le bras de levage avant de la pelle rétro et le godet. L'adaptateur d'inclinaison de godet remplace le raccord standard et est également équipé d'un raccord rapide S30-150 destiné...
  • Page 42: Entretien

    Éteignez l'unité de transmission et déconnectez l'alimentation de l'unité de réception avant la maintenance. AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité, suivez la procédure sécuritaire d'arrêt avant toute opération de maintenance. 7.1 Inspection des composants hydrauliques Vérifiez l'état des tuyaux et composants hydrauliques lorsque le moteur a été...
  • Page 43: Nettoyage De L'accessoire

    être utilisé jusqu'à ce qu'il soit réparé. Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur ou du point d'entretien autorisé AVANT le plus proche. Si vous ne possédez pas de connaissances adéquates et d'expérience appropriée sur les montages hydrauliques et les précautions à...
  • Page 44: Lubrification

    ; l'ajout de lubrifiant évacuera la saleté des joints. Nettoyez l'extrémité du manchon avant de procéder au graissage et ajoutez juste une petite quantité de graisse à la fois. Tous les dispositifs de lubrification sont des manchons R1/8 po standard. Remplacez tous...
  • Page 45: Maintenance De La Télécommande Radio

    La pelle rétro doit être reprogrammée. Gardez l'unité de télécommande rangée à un endroit frais et sec. Retirez la batterie avant un rangement à long terme. Ne laissez pas la télécommande à l'extérieur, exposée à la pluie. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur de l'unité...
  • Page 46 46 (50) Recharge de la batterie de la télécommande Connectez le chargeur de batterie à la prise secteur CA. Le voyant d'alimentation s'allume et est stable. Insérez la batterie dans son boîtier désigné dans le chargeur de batterie a. Poussez la batterie vers les contacts du chargeur de batterie b.
  • Page 47: Clauses De Garantie

    8. Clauses de garantie Avant Tecno Oy octroie à l'équipement de travail une garantie d'un an (12 mois) à partir de la date d'achat. Les frais de réparation seront remboursés de la manière suivante dans le cadre de la garantie : ...
  • Page 48 Hydraulitoiminen kaivuulaite kauko-ohjauksella; Avant-kuormaajan työlaite Hydraulisk grävaggregat med fjärrkontrol; arbetsredskap för Avant lastare A37530 Hydraulic backhoe with remote control; attachment for Avant loaders Pelle rétro 260 avec télécommande ; accessoire pour chargeurs Avant 15.8.2019 Ylöjärvi, Finland Risto Käkelä, Toimitusjohtaja / Verkställande direktör /...

Table des Matières