Physio Control LIFEPAK CR2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LIFEPAK CR2:

Publicité

Liens rapides

APPAREIL DE
FORMATION
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Physio Control LIFEPAK CR2

  • Page 1 APPAREIL DE FORMATION Mode d’emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Pour commencer ............... 5 Déballage et vérification de l’appareil de formation ....5 Configuration initiale ..............5 Commandes, indicateurs et étiquettes ........6 Commandes, indicateurs et étiquettes externes ..... 6 Commandes et fonctions internes ........... 8 Exécution du scénario par défaut .......... 12 Passage en mode Configuration ..........
  • Page 4 Mises à jour logicielles ............38 Installation des mises à jour logicielles ........38 Conseils de dépannage pour les mises à jour logicielles ..41 Caractéristiques techniques ..........42 Symboles .................. 43...
  • Page 5: Pour Commencer

    L’appareil de formation LIFEPAK CR2 permet aux utilisateurs de s’entraîner à réagir face à une situation simulée d’arrêt cardiaque. L’appareil reproduit les messages vocaux et les fonctions du défibrillateur LIFEPAK CR2, mais ne délivre pas de chocs. L’appareil de formation intègre deux scénarios préconfigurés. Il est possible de les personnaliser facilement depuis l’écran de...
  • Page 6: Commandes, Indicateurs Et Étiquettes

    3. Choisir entre les scénarios 1 et 2, en fonction des préférences ou du protocole en vigueur. Il est possible de modifier ces scénarios à tout moment. 4. Si l’appareil de formation ne doit pas servir immédiatement, appuyer alors sur le bouton pendant au MARCHE/ARRÊT moins trois secondes pour l’éteindre.
  • Page 7 "Veille" avec le couvercle fermé. Il simule ainsi le fonctionnement du témoin "Prêt à l’emploi" du défibrillateur LIFEPAK CR2. Lors d’une session de formation, en cas d’appui bref sur le bouton pour interrompre MARCHE/ARRÊT le scénario, le témoin clignote...
  • Page 8: Commandes Et Fonctions Internes

    Commandes et fonctions internes ÉLEMENT FONCTION DESCRIPTION Bouton Au cours d’une session de LANGUE formation, appuyer sur le bouton pour basculer entre les LANGUE deux langues préconfigurées. Bouton Pour allumer l’appareil, appuyer sur le bouton . Pour MARCHE/ MARCHE/ARRÊT ARRÊT l’éteindre, appuyer sur ce même bouton et le maintenir enfoncé...
  • Page 9 ÉLEMENT FONCTION DESCRIPTION Bouton Au cours d’une session de MODE ENFANT formation, pour basculer entre les modes Adulte et Enfant, appuyer sur le bouton . Le MODE ENFANT témoin vert au-dessus du bouton est allumé lorsque MODE ENFANT ce mode est activé. Remarque : le bouton MODE ENFANT...
  • Page 10 ÉLEMENT FONCTION DESCRIPTION Capteur de Le capteur de bruit mesure le niveau bruit du bruit environnant pendant l’utilisation de l’appareil de formation. L’appareil ajuste ensuite automatiquement le volume des messages vocaux afin qu’ils soient clairement audibles. Remarque : cette fonction n’est disponible que si l’option Volume est définie sur...
  • Page 11 Les électrodes de formation intègrent un capteur qui détecte lorsque celles-ci sont collées sur une surface ferme, tel un mannequin. Au cours d’une session de formation, cela permet à l’appareil de détecter que les électrodes sont installées et de poursuivre automatiquement le scénario. Remarque : l’appareil de formation ne détecte les électrodes qu’au moment de la pose initiale.
  • Page 12: Exécution Du Scénario Par Défaut

    Lorsque les électrodes sont débranchées et le couvercle fermé, l’appareil de formation simule le fonctionnement d’un défibrillateur LIFEPAK CR2 dans lequel le module électrodes n’est pas correctement installé. Le témoin d’alimentation s’éteint et l’appareil de formation émet des bips. Exécution du scénario par défaut Pour exécuter le scénario par défaut, suivre les instructions...
  • Page 13 5. Préparer l’appareil de formation en vue de la prochaine utilisation. Replacer les électrodes sur leur support. Enrouler soigneusement les fils des électrodes et les ranger sous leur support. Refermer le couvercle du module électrodes en commençant par les angles. Rabattre le couvercle.
  • Page 14: Passage En Mode Configuration

    Passage en mode Configuration Le mode Configuration permet de personnaliser les deux scénarios préconfigurés en fonction des différents besoins de formation. Pour accéder à l’écran correspondant et passer en mode Configuration, retirer le module électrodes comme illustré ci-après. Remarque : les messages vocaux se font entendre aussitôt le couvercle soulevé.
  • Page 15 Lorsque le module électrodes est retiré, l’écran et les boutons de configuration apparaissent comme illustré ci-après, et l’écran de configuration s’allume automatiquement. Si l’appareil de formation est éteint, appuyer sur le bouton pour activer l’écran de configuration. MARCHE/ARRÊT ÉLEMENT FONCTION DESCRIPTION Écran de Regroupe des options permettant...
  • Page 16 ÉLEMENT FONCTION DESCRIPTION Flèches vers Les flèches permettent de faire le haut et vers défiler les éléments du menu dans le bas le sens indiqué. Flèche vers la Lorsque le titre en haut d’un écran droite est mis en surbrillance ( MENU ), la PRINCIPAL...
  • Page 17: Modification Des Scénarios De Formation

    L’écran de configuration s’ouvre toujours sur le menu principal. Appuyer sur les boutons pour parcourir les HAUT éléments du menu. Pour modifier une sélection, appuyer sur le bouton afin de faire défiler les options disponibles. DROITE Une fois l’option souhaitée en surbrillance, appuyer sur le bouton pour passer à...
  • Page 18 électrodes retiré, le témoin d’alimentation s’éteint et l’appareil de formation émet des bips pour simuler le fonctionnement d’un défibrillateur LIFEPAK CR2 qui n’est pas prêt à l’emploi. Les réglages sélectionnés en mode Configuration sont enregistrés automatiquement lorsque l’utilisateur quitte ce...
  • Page 19: Options De Configuration

    Options de configuration Les tableaux suivants détaillent les options de configuration disponibles. Certains menus ne sont mentionnés que pour information et ne peuvent être modifiés. Ils sont signalés par un arrière-plan grisé et apparaissent également en gris sur l’écran de configuration. D’autres options sont disponibles lors des les mises à...
  • Page 20 ÉLEMENT DU DESCRIPTION OPTIONS MENU Version Indique la version du logiciel sans objet logicielle actuellement installée sur l’appareil de formation. Mise à jour Cette option ne s’affiche Numéro de disponible que si une clé USB version de la contenant une mise à jour mise à...
  • Page 21 Les options suivantes sont disponibles dans les écrans de configuration SCÉNARIO ÉLEMENT DU DESCRIPTION OPTIONS MENU Type de Configure l’appareil de Entièrement dispositif formation de sorte qu’il simule automatique, le fonctionnement d’un Semi- défibrillateur entièrement automatique automatique ou semi- automatique. Remarque : un défibrillateur entièrement automatique délivre un choc...
  • Page 22 RCP entre les 120 s, 180 s analyses de rythme cardiaque. Remarque : l’option Court permet de définir un intervalle RCP raccourci. Cette option n’est pas disponible sur le défibrillateur LIFEPAK CR2, mais il peut s’avérer utile à des fins de démonstration.
  • Page 23 MENU cprINSIGHT Au cours d’un arrêt cardiaque On, Off réel, la technologie d’analyse cprINSIGHT™ permet au défibrillateur LIFEPAK CR2 d'analyser le rythme cardiaque pendant la RCP. Cette technologie ne sert qu’après la délivrance du premier choc. Avant le premier choc, l’utilisateur est invité...
  • Page 24 Pas de RCP Au cours d’un arrêt cardiaque On, Off détectée réel, le défibrillateur LIFEPAK CR2 peut détecter si la RCP est réalisée selon les temps définis. Cet élément du menu dans l’appareil de formation permet de simuler le fonctionnement d’un défibrillateur n’ayant pas...
  • Page 25 MENU Mouvement Au cours d’un arrêt cardiaque On, Off détecté réel, le défibrillateur LIFEPAK CR2 peut détecter si le mouvement du patient empêche l’analyse du rythme cardiaque. Cet élément du menu dans l’appareil de formation permet de simuler le fonctionnement d’un défibrillateur ayant détecté...
  • Page 26 ÉLEMENT DU DESCRIPTION OPTIONS MENU Bilingue Détermine si l’appareil de On, Off formation simule le fonctionnement d’un appareil bilingue. Si l’option sélectionnée, l’appareil de formation fonctionne comme si une seule langue était disponible. Si l’option sélectionnée, l’appareil de formation fonctionne comme si deux langues étaient disponibles.
  • Page 27: Liste De Langues

    ÉLEMENT DU DESCRIPTION OPTIONS MENU Vérifier Détermine si l'utilisateur est On, Off respiration invité à vérifier la respiration avant de reprendre la RCP à la suite d’une décision « Choc non conseillé ». Si l’option sélectionnée, l'utilisateur n’est pas invité à vérifier la respiration avant de reprendre la RCP.
  • Page 28: Utilisation De L'appareil De Formation

    Toutefois, si le formateur le met sous tension au préalable puis ferme le couvercle, le témoin d’alimentation clignote toutes les six secondes, ce qui simule le fonctionnement d’un défibrillateur LIFEPAK CR2 en état de marche. Mener la session de formation conformément aux protocoles locaux.
  • Page 29: Simulation De L'état « Dispositif Non Prêt

    Simulation de l’état « Dispositif non prêt » L’appareil de formation peut simuler le fonctionnement d’un défibrillateur LIFEPAK CR2 qui n’est pas prêt à l’emploi. 1. Retirer le module électrodes ou débrancher les électrodes comme indiqué dans la section Fonctions du module électrodes (page 10).
  • Page 30: Mise Hors Tension De L'appareil De Formation

    Mise hors tension de l’appareil de formation Pour éteindre l’appareil de formation, appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pendant au moins MARCHE/ARRÊT trois secondes. Au bout de 15 minutes d’inactivité, l’appareil de formation s’éteint automatiquement. L’arrêt automatique est désactivé lorsque le réglage est défini pour le nombre de cycles Répéter...
  • Page 31: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage Cette section détaille les problèmes pouvant survenir lors de l’utilisation de l’appareil de formation. OBSERVATION ACTION CORRECTRICE Aucun message vocal Vérifier que l’appareil est allumé et ne se fait entendre à non en pause (le témoin vert doit l’ouverture du être allumé...
  • Page 32 OBSERVATION ACTION CORRECTRICE Les messages vocaux S’assurer que les électrodes sont Vérifiez le bon contact propres et les comprimer des électrodes avec la fermement sur la surface. Le peau de la victime capteur central situé au dos doit Vérifiez la connexion être actionné...
  • Page 33 OBSERVATION ACTION CORRECTRICE L’écran de L’utilisateur doit éviter d’appuyer sur configuration passe au le bouton tant qu’il n’a pas VALIDER menu principal ou fini de sélectionner les différentes s’éteint. options. Le bouton permet VALIDER d’exécuter rapidement le scénario sélectionné selon les modalités suivantes.
  • Page 34: Entretien De L'appareil De Formation

    Entretien de l’appareil de formation Suivre ces instructions pour maintenir l’appareil de formation LIFEPAK CR2 en bon état de marche. Remplacement des électrodes de formation Les électrodes de formation réutilisables peuvent servir environ 50 fois. Lorsque l’adhésif est usé, les électrodes doivent être remplacées.
  • Page 35: Remplacement Des Piles

    2. Insérer la nouvelle électrode dans le connecteur et insérer la broche. S’assurer que le connecteur est positionné de sorte que le renfoncement servant à loger la tête de la broche se trouve à l’avant de l’électrode et que le fil ressorte par le bas de l’électrode.
  • Page 36: Nettoyage De L'appareil De Formation

    IMPORTANT ! Pour des performances optimales, utiliser les piles de rechange Physio-Control. Toujours utiliser des piles alcalines dans l’appareil de formation. Remarque : s’assurer de remplacer les quatre piles LR20 (D) en même temps. Nettoyage de l’appareil de formation Pour nettoyer l’appareil de formation, essuyer les surfaces avec : un chiffon non pelucheux légèrement humidifié...
  • Page 37: Informations Sur Le Recyclage

    Informations sur le recyclage Recycler le défibrillateur et ses accessoires à la fin de leur durée de vie utile. Ne pas jeter ce produit ni sa batterie avec les déchets municipaux non triés. Retirer la batterie de l’appareil et la mettre au rebut séparément avant de jeter l’appareil.
  • Page 38: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Mises à jour logicielles Des mises à jour logicielles pour l’appareil de formation LIFEPAK CR2 sont régulièrement publiées. Pour savoir si le logiciel de l’appareil de formation est à jour, commencer par déterminer quelle est la version actuellement installée. Retirer le module électrodes et allumer l’écran de configuration.
  • Page 39 1. Retourner l’appareil de formation et insérer la clé USB dans le port correspondant. 2. Allumer l’appareil de formation, retirer le module électrodes et s’intéresser à l’écran de configuration. Prendre connaissance de la version actuelle du logiciel, qui s’affiche en bas du menu principal.
  • Page 40 3. L’option s’affiche normalement en Mise à jour disponible bas du menu principal, suivie de Mettre à jour maintenant ? Accéder à l’option Sélectionner Mettre à jour maintenant ? à l’aide du bouton , puis appuyer sur le bouton DROITE .
  • Page 41: Conseils De Dépannage Pour Les Mises À Jour Logicielles

    Conseils de dépannage pour les mises à jour logicielles Cette section détaille les problèmes pouvant survenir lors de la mise à jour du logiciel. OBSERVATION ACTION CORRECTRICE Le message Mise à jour S’assurer que la clé USB est ne s’affiche disponible correctement insérée.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CARACTERISTIQUE DESCRIPTION Généralités L’appareil est conçu pour être utilisé dans des environnements calmes et peu stressants. Il doit être utilisé dans des zones à température contrôlée, et doit être protégé de la pluie. Il est conçu pour une utilisation intensive et prolongée.
  • Page 43: Symboles

    Symboles Les symboles du tableau suivant peuvent figurer sur l’appareil ou son emballage. SYMBOLE DESCRIPTION Atteste de la conformité avec la directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique (« CEM ») et à la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques («...
  • Page 46 Physio-Control, Inc. 11811 Willows Road NE P.O. Box 97006 Redmond, WA 98073-9706 USA Tel 425.867.4000 Fax 425.867.4121 www.physio-control.com Physio-Control, Inc., 11811 Willows Road NE Redmond, WA 98052 Physio-Control Operations Netherlands B.V. Galjoenweg 68, 6222 NV Maastricht The Netherlands © 2016 Physio-Control, Inc. 3326581-080 Tous les noms cités sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

Table des Matières