Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

33.19 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Scheinwerfer
Floodlight
Projecteur
Gebrauchsanweisung
Anwendung
LED-Leistungsscheinwerfer mit
Anschlussgewinde G½ in kompakter Bauform.
Der Scheinwerfer kann bauseits mit jedem
Innengewinde G½ nach ISO 228 oder mit
BEGA Ergänzungsteilen verschraubt werden.
Für eine Vielzahl von Beleuchtungsaufgaben im
Innen- und Außenbereich.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Sicherheitsglas klar · Silikondichtung
Reflektoroberfläche Reinstaluminium
Optische Silikonlinse · BEGA Hybrid Optics
Drehbereich des Scheinwerfers 350°
Schwenkbereich -30°/+140°
Befestigungsbügel mit Anschlussgewinde G½
Gewindelänge: 10 mm
Anschlussleitung X05BQ-F 5 G 1@
Leitungslänge 1 m
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
Im Gleichspannungsbetrieb wird die
LED-Leistung auf 15 % begrenzt
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Control
®
Temporäre thermische Regulierung der
Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-
empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte
abzuschalten
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
c  – Konformitätszeichen
Windangriffsfläche: 0,035 m²
Gewicht: 4,4 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine elektrotechnische Fachkraft
erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Ø 210
Ø 210
Instructions for use
Application
LED performance floodlight with G½ mounting
bush in compact design.
The floodlight can be bolted together with
any female thread G½ according to ISO 228
supplied by others or to BEGA accessories.
For a variety of interior and exterior lighting
applications.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
Clear safety glass · Silicone gasket
Reflector surface made of pure aluminium
®
Optical silicone lens · BEGA Hybrid Optics
Rotation range of floodlight 350°
Swivel range -30°/+140°
Mounting bracket with G½ threaded
connection
Thread length: 10 mm
Connecting cable X05BQ-F 5 G 1@
Cable length 1 m
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
During DC operation the LED power
is reduced to 15 %
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
BEGA Thermal Control
Temporary thermal regulation to protect
temperature-sensitive components without
switching off the luminaire
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
c  – Conformity mark
Wind catching area: 0.035 m²
Weight: 4.4 kg
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
130
130
Fiche d'utilisation
Utilisation
Projecteur puissant à LED compact, avec
raccord fileté G½.
Le projecteur peut être vissé à tout raccord
fileté femelle Gß selon ISO 228 du site ou des
accessoires BEGA.
Pour de nombreuses applications d'éclairage à
l'intérieur et l'extérieur.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Verre de sécurité clair · Joint silicone
Finition du réflecteur aluminium extra-pur
®
Lentille optique en silicone · BEGA Hybrid
Optics
Projecteur orientable sur 350°
Inclinaison -30°/+140°
Étrier de fixation avec raccord fileté G½
Longueur du filetage: 10 mm
Câble de raccordement X05BQ-F 5 G 1@
Longueur de câble 1 m
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
En fonctionnement en courant continu,
la puissance LED est limitée à 15 %
Pilotage DALI
Une isolation d'origine existe entre le réseau et
les câbles de commande
BEGA Thermal Control
®
Régulation thermique temporaire de la
puissance des luminaires pour protéger les
composants sensibles à la température, sans
pour autant éteindre les luminaires
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
c  – Sigle de conformité
Prise au vent : 0,035 m²
Poids: 4,4 kg
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L'installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
84 227
IP 65
®
®
1 / 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 84 227

  • Page 1 Werden nachträglich Änderungen an der be considered as manufacturer. celui qui les effectuera. Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Page 2 Lockern sichern. du raccord Gß . 12 Nm SW 6 40 Nm 35 Nm SW 30 SW 30 SW 2 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 Module LED 4000 K LED-0442/940 Reflektor 76 001 860 Reflector 76 001 860 Réflecteur 76 001 860 Dichtung Gehäuse 83 001 484 Gasket housing 83 001 484 Joint du boîtier 83 001 484 Dichtung Glasrahmen 83 001 869 Gasket glass frame 83 001 869 Joint cadre de verre 83 001 869 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...