Télécharger Imprimer la page
VEVOR BT-WL18A Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BT-WL18A:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

industrial wall mount fan
MODEL:BT-WL18A
loading

Sommaire des Matières pour VEVOR BT-WL18A

  • Page 1 MODEL:BT-WL18A...
  • Page 2 <Picture Only For Reference> This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 3 manual in a secure place for future reference. 2.Products should be installed by adults. Products involving circuits are recommended to be installed under the guidance of professionals 3.Products should be installed away from children and pets to avoid accidental ingestion of small parts 4.Please wear safety goggles and work gloves properly during assembly.
  • Page 4 14.Before using the product, please check if there is any damage on the power cord. If yes, please do not use the product., If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 5 North America BT-WL18A 120V~ 60Hz PARTS & HARDWARE Fan body*1 Front Grille*1 Rear Grille*1 Fan Blade*1 Wall Panel*1 Bracket Assembly*1 Pull Chain*2 Expansion Screw*3 Note: If you buy 2 sets/box product, The PART QTY is multiply the qty of the above table by 2.
  • Page 6 Installation method: Step 1: Metal Wall panel installation 1) Use wall panels(2.1) to set the required fans Position . mark three mounting holes,Drill three holes into the marked locations. Make sure your mounting area is structurally sound and free from obstruction.(See the Fig1) 2) Insert the included three Expansion Bolt (1.1) into the drilled mounting holes.
  • Page 7 Fig1 Fig2 Fig3 Fig4 Step 2: Fan head installation Before installation, connect the pull cord(4) to the fan speed switch and swing switch, insert bolt through the shock-absorbing ring and the top frame of the fan. 1) Remove the rear grille screws(7) from the motor head(5). Then,fix the rear grille(8) on the motor head(5) with the rear grille screws (7) as shown in the diagram.
  • Page 8 Fig6 3) Align the screw holes at the bottom of the front and rear grilles, then fasten the buttons on the top of the front grille cover to the back grille cover,fasten all the grille cover button, and finally lock the safety screw and nut(11).
  • Page 9 2) Install the fan body on the wall panel(2.1), and then lock the bracket screw(2.2) and the bracket screw(2.3). Note, that the screw holes on the bracket should correspond to the screw holes on the wall panel.As shown in the C and D of the Fig8. Fig8 Installation Instructions 1) Use the following information as a guideline only.
  • Page 10 3) Use wall bracket as a template for locating the holes to be drilled. After determining the hole locations, use an appropriate sized drill bit and, drill holes through mounting surface. 4) It is recommended that a minimum of grade 5 fasteners be used. The following are acceptable surfaces for mounting wall mount assembly.
  • Page 11 attachment. OPERATINGIN STRUCTIONS Speed control: Pull the switch rope, and the fan will start. Pull the switch rope again to select gears at different speeds. Pull the switch rope until the fan is turned off, You can choose the fan speed you need.(See the Fig9) Oscillation: Pull the swinging rope, and the fan will swinging.
  • Page 12 Manufacturer: Bote electric appliance (Guangdong) Co., Ltd Address: 5th floor, No.28, area 1, Sanlian Industrial Zone, Gulao Town, Heshan City, JIANGMEN, Guangdong E-mail: support@vevor.com...
  • Page 13 ventilateur mural industriel MODÈLE : BT-WL18 A...
  • Page 14 <Image à titre indicatif uniquement> Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à...
  • Page 15 1. Lisez et respectez toutes les consignes importantes figurant sur les appareils. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. 2. L'installation des produits doit être effectuée par des adultes. Il est recommandé que l'installation des produits comportant des circuits électriques soit réalisée sous la supervision d'un professionnel.
  • Page 16 cordon. 13. Veuillez ne pas utiliser le produit à proximité d'objets inflammables. 14. Avant d'utiliser le produit, veuillez vérifier l'état du cordon d'alimentation. Si celui-ci est endommagé, veuillez ne pas utiliser le produit. En cas de dommage du cordon d'alimentation, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé...
  • Page 17 service local ou un électricien qualifié pour installer un cordon de remplacement approprié afin d'éviter toute blessure ou tout dommage. 6. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à...
  • Page 18 ventilateur*1 support*1 Chaînette de Vis d'expansion*3 traction*2 Remarque : Si vous achetez 2 ensembles/boîte de produit, la quantité de pièces est multipliée par 2 par rapport à la quantité indiquée dans le tableau ci-dessus. INSTALLATION ● CONSEILS ! Préparez vos outils à l'avance : Rivière à...
  • Page 19 Méthode d'installation : Étape 1 : Installation des panneaux muraux métalliques 4) Utilisez les panneaux muraux (2.1) pour positionner les ventilateurs. Marquez l'emplacement des trois trous de fixation et percez-les. Assurez-vous que la zone de montage est solide et dégagée (voir Fig. 1). 5) Insérez les trois boulons d'expansion fournis (1.1) dans les trous de fixation pré-percés.
  • Page 20 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Étape 2 : Installation de la tête de ventilateur Avant l'installation, connectez le cordon de traction (4) à l'interrupteur de vitesse du ventilateur et à l'interrupteur d'oscillation, insérez le boulon à travers l'anneau amortisseur et le cadre supérieur du ventilateur. 4) Retirez les vis de la grille arrière (7) du bloc moteur (5) .
  • Page 21 Fig. 6 6) Alignez les trous de vis situés en bas des grilles avant et arrière, puis fixez les boutons situés en haut du cache de la grille avant sur le cache de la grille arrière, serrez tous les boutons des caches de grille et enfin, bloquez la vis de sécurité.
  • Page 22 4) Installez le corps du ventilateur sur le panneau mural (2.1), puis serrez la vis de fixation (2.2) et la vis de support (2.3). Assurez-vous que les trous de vis du support correspondent à ceux du panneau mural, comme illustré en C et D sur la figure 8.
  • Page 23 au ciment de 300 mm (12 pouces) d'épaisseur ou sur des montants/solives en bois de 10 x 12,5 cm (4 x 5 pouces). 7) Utilisez le support mural comme gabarit pour positionner les trous à percer. Une fois l'emplacement des trous déterminé, percez-les à travers la surface de fixation à...
  • Page 24 pendant son fonctionnement afin d'éviter qu'il ne se renverse. 5. Faites N’utilisez pas de ventilateur à la fenêtre. La pluie peut provoquer un risque d’électrocution. 6. Ce ventilateur est destiné à un usage commercial uniquement. 7. Ne laissez pas le ventilateur fonctionner sans surveillance. INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN POUR L'UTILISATEUR 1.
  • Page 25 Fig. 9 - 12 -...
  • Page 26 Fabricant : Bote electric appliance (Guangdong) Co., Ltd Adresse : 5e étage, n° 28, zone 1, zone industrielle de Sanlian, ville de Gulao, Ville de Heshan, JIANGMEN, Guangdong Courriel : support@vevor.com...
  • Page 27 Industrieller Wandventilator MODELL: BT-WL18 A...
  • Page 28 <Abbildung dient nur als Referenz> Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder...
  • Page 29 1. Lesen und beachten Sie alle wichtigen Hinweise auf den Geräten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. 2. Die Produkte sollten von Erwachsenen installiert werden. Bei Produkten mit Stromkreisen wird die Installation unter Anleitung von Fachleuten empfohlen.
  • Page 30 kein Wasser entlang des Kabels in die Steckdose eindringen kann. 13. Bitte verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von brennbaren Gegenständen. 14. Bitte prüfen Sie vor der Verwendung des Produkts, ob das Netzkabel beschädigt ist. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Produkt bitte nicht.
  • Page 31 5. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihr örtliches Servicecenter oder einen qualifizierten Elektriker, um ein geeignetes Ersatzkabel einbauen zu lassen und so Verletzungen oder Schäden zu vermeiden. 6. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen...
  • Page 32 Lüfterflügel*1 Zugkette*2 Spreizschraube*3 Hinweis: Wenn Sie 2 Sets/Box-Produkte kaufen, multiplizieren Sie die Menge aus der obigen Tabelle mit 2, um die TEILMENGE zu ermitteln. INSTALLATION ● TIPPS! Werkzeuge im Voraus vorbereiten: Kreuzschlitzschraube, kleiner Schraubenschlüssel, Hammer - 5 -...
  • Page 33 Installationsmethode: Schritt 1: Montage der Metallwandpaneele 7) Verwenden Sie Wandpaneele (2.1), um die benötigte Position der Ventilatoren festzulegen. Markieren Sie drei Befestigungslöcher und bohren Sie an den markierten Stellen drei Löcher. Stellen Sie sicher, dass der Montagebereich tragfähig und frei von Hindernissen ist. (Siehe Abb. 1) 8) Setzen Sie die drei mitgelieferten Spreizdübel (1.1) in die vorgebohrten Befestigungslöcher ein.
  • Page 34 Abb. 5 8) Montieren Sie das Lüfterrad (9) auf der Motorwelle und ziehen Sie anschließend die Schraube (8) des Lüfterrads fest. (Siehe Abb. 6) Abb. 6 9) Richten Sie die Schraubenlöcher an der Unterseite der vorderen und hinteren Gitter aus, befestigen Sie dann die Knöpfe an der Oberseite der vorderen Gitterabdeckung an der hinteren Gitterabdeckung, ziehen Sie alle Knöpfe der Gitterabdeckung fest und sichern Sie sie abschließend mit der Sicherheitsschraube.
  • Page 35 Abb. 7 Schritt 3: Montage des Lüftergehäuses 5) Montieren Sie den Lüfterkopf an der Halterung ( 3) und ziehen Sie anschließend die Kunststoffschraube (5.1) fest. Siehe Abbildung 8, A und 6) Montieren Sie das Lüftergehäuse an der Wandplatte (2.1) und ziehen Sie anschließend die Schrauben (2.2) und (2.3) der Halterung fest.
  • Page 36 Abb. 8 Installationsanleitung 9) Die folgenden Informationen dienen lediglich als Richtlinie. Es liegt in Verantwortung Benutzers, sicherzustellen, dass Aufstellungsort und die Wandfläche das Gewicht dieses Ventilators (6,6 kg) tragen können. 10) Der Wandventilator muss an einer 300 mm dicken, trockenen und zementverfugten festen Wand...
  • Page 37 passenden Bohrer durch die Montagefläche. 12) Es wird empfohlen, mindestens Befestigungselemente Festigkeitsklasse 5 zu verwenden. Folgende Oberflächen eignen sich zur Montage der Wandhalterung. STAHLOBERFLÄCHE: Bei der Montage auf einer Stahloberfläche, z. B. einem vertikalen I-Träger, bohren Sie mit einem 9/32"-Bohrer an den vormarkierten Stellen Durchgangslöcher.
  • Page 38 BENUTZER-WARTUNGSANLEITUNG 1. Den Stecker fassen und aus der Steckdose oder dem entsprechenden Gerät ziehen. Nicht am Kabel ziehen. 2. Brandgefahr. Stecker nicht wieder einsetzen. Produkt entsorgen, wenn der Stecker beschädigt ist. BETRIEBLICHE GEBÄUDE Geschwindigkeitsregelung: Ziehen Sie am Schalterseil, um den Ventilator einzuschalten. Durch erneutes Ziehen am Schalterseil können Sie zwischen verschiedenen Geschwindigkeitsstufen wechseln.
  • Page 39 Abb. 9 - 12 -...
  • Page 40 Hersteller: Bote Elektrogeräte (Guangdong) Co., Ltd. Adresse: 5. Stock, Nr. 28, Bereich 1, Industriegebiet Sanlian, Stadt Gulao Stadt Heshan, JIANGMEN, Guangdong E-Mail: support@vevor.com...
  • Page 41 ventilatore industriale da parete MODELLO: BT-WL18 A...
  • Page 42 <Immagine a solo scopo illustrativo> Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva il diritto di interpretare a proprio piacimento il presente manuale d'uso. L'aspetto del prodotto potrebbe differire leggermente da quello del prodotto ricevuto. Ci scusiamo se non vi informeremo tempestivamente di eventuali aggiornamenti tecnologici o software del nostro prodotto.
  • Page 43 1. Leggere e osservare tutte le avvertenze importanti presenti sugli apparecchi. Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. 2. I prodotti devono essere installati da adulti. Per i prodotti che prevedono l'utilizzo di circuiti, si raccomanda di affidarne l'installazione a professionisti.
  • Page 44 13. Si prega di non utilizzare il prodotto in prossimità di materiali infiammabili. 14. Prima di utilizzare il prodotto, verificare che il cavo di alimentazione non presenti danni. In caso affermativo, non utilizzare il prodotto. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da personale qualificato per evitare pericoli.
  • Page 45 (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non siano state supervisionate o istruite sull'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. 7. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
  • Page 46 Tiracatena*2 Vite di espansione*3 Nota: se acquisti 2 set/confezioni di prodotto, la QUANTITÀ DEL PEZZO è moltiplicata per 2 rispetto alla quantità indicata nella tabella precedente. INSTALLAZIONE ● CONSIGLI! Preparate gli strumenti in anticipo: Vite a croce, Chiave piccola, Martello - 5 -...
  • Page 47 Metodo di installazione: Fase 1: Installazione dei pannelli metallici a parete 10) Utilizzare i pannelli a parete (2.1) per impostare la posizione delle ventole. Segnare tre punti di fissaggio e praticare tre fori nelle posizioni contrassegnate. Assicurarsi che l'area di montaggio sia strutturalmente solida e priva di ostacoli (vedere la Figura 1).
  • Page 48 Figura 5 11) Installare la pala della ventola (9) sull'albero del motore e quindi bloccare la vite della pala (8). (Vedere la Figura 6) Figura 6 12) Allineare i fori delle viti nella parte inferiore delle griglie anteriore e posteriore, quindi fissare i pulsanti nella parte superiore del coperchio della griglia anteriore al coperchio della griglia posteriore, fissare tutti i pulsanti del coperchio della griglia e infine bloccare la vite di sicurezza.
  • Page 49 Figura 7 Fase 3: Installazione del corpo della ventola 7) Installare la testa della ventola sul gruppo staffa (3), quindi serrare la vite con testa in plastica (5.1). Come mostrato nelle parti A e B della Figura 8) Installare il corpo della ventola sul pannello a parete (2.1), quindi bloccare la vite della staffa (2.2) e la vite della staffa (2.3).
  • Page 50 Figura 8 Istruzioni di installazione 13) Le seguenti informazioni sono da intendersi solo come linee guida. È responsabilità dell'utente accertarsi che il luogo di installazione e la superficie della parete siano in grado di sopportare il peso di questo ventilatore (6,6 kg). 14) Il ventilatore a parete deve essere montato su una parete solida, asciutta e intonacata con malta cementizia, dello spessore di 300 mm (12 pollici) oppure su montanti/travetti in legno di 10 x 12,5 cm (4 x 5 pollici).
  • Page 51 punta da trapano di dimensioni adeguate e praticare i fori attraverso la superficie di montaggio. 16) Si raccomanda di utilizzare elementi di fissaggio di grado minimo 5. Le seguenti superfici sono idonee per il montaggio a parete. SUPERFICIE IN ACCIAIO: Quando si monta su una superficie in acciaio, come una trave a I verticale, praticare dei fori nei punti pre-contrassegnati utilizzando una punta da trapano da 9/32".
  • Page 52 DELL'UTENTE 1. Afferrare la spina e rimuoverla dalla presa o da altro dispositivo di alimentazione. Non scollegare tirando il cavo. 2. Rischio di incendio. Non riposizionare la spina di fissaggio. Smaltire il prodotto se la spina è danneggiata. ISTRUZIONI PER L'USO Controllo della velocità: Tirare la corda dell'interruttore e la ventola si avvierà.
  • Page 53 Figura 9 - 12 -...
  • Page 54 Produttore: Bote electric appliance (Guangdong) Co., Ltd Indirizzo: 5° piano, n. 28, area 1, zona industriale di Sanlian, città di Gulao, Città di Heshan, JIANGMEN, Guangdong Indirizzo e-mail: support@vevor.com...
  • Page 55 ventilador industrial de montaje en pared MODELO: BT-WL18 A...
  • Page 56 <Imagen solo como referencia> Estas son las instrucciones originales. Lea atentamente todo el manual antes de usar el producto. VEVOR se reserva el derecho de interpretar el manual de usuario. El aspecto del producto puede variar con respecto al que reciba. Le pedimos disculpas si no le informamos nuevamente sobre actualizaciones de tecnología o software.
  • Page 57 Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. 2. Los productos deben ser instalados por adultos. Se recomienda que los productos que contienen circuitos eléctricos sean instalados bajo la supervisión de profesionales. 3. Los productos deben instalarse lejos de niños y mascotas para evitar la ingestión accidental de piezas pequeñas.
  • Page 58 13. Por favor, no utilice el producto cerca de objetos inflamables. 14. Antes de usar el producto, compruebe si el cable de alimentación está dañado. Si lo está, no utilice el producto. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico autorizado o personal cualificado para evitar riesgos.
  • Page 59 niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. 7. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
  • Page 60 Cadena de Tornillo de expansión*3 tracción*2 Nota: Si compra 2 juegos/cajas de producto, la CANTIDAD DE PIEZA es multiplicar la cantidad de la tabla anterior por 2. INSTALACIÓN ● ¡ CONSEJOS! Prepara las herramientas con antelación: Tornillo de río cruzado, llave pequeña, martillo Método de instalación: - 5 -...
  • Page 61 Paso 1: Instalación del panel de pared metálico 13) Utilice los paneles de pared (2.1) para colocar los ventiladores en la posición deseada. Marque tres orificios de montaje y taladre tres orificios en las ubicaciones marcadas. Asegúrese de que la zona de montaje sea estructuralmente sólida y esté...
  • Page 62 Figura 5 14) Instale la pala del ventilador (9) en el eje del motor y, a continuación, apriete el tornillo de la pala (8). (Véase la figura 6). Figura 6 15) Alinee los orificios para tornillos en la parte inferior de las rejillas delantera y trasera, luego fije los botones en la parte superior de la cubierta de la rejilla delantera a la cubierta de la rejilla trasera, fije todos los botones de la cubierta de la rejilla y, finalmente, bloquee el tornillo de...
  • Page 63 Figura 7 Paso 3: Instalación del cuerpo del ventilador 9) Instale el cabezal del ventilador en el conjunto del soporte (3) y luego apriete el tornillo de cabeza de plástico (5.1). Como se muestra en las figuras A y B de la figura 8. 10) Instale el cuerpo del ventilador en el panel de pared (2.1) y luego apriete el tornillo del soporte (2.2) y el tornillo del soporte (2.3).
  • Page 64 Figura 8 Instrucciones de instalación 17) La siguiente información es solo una guía. Es responsabilidad del usuario asegurarse de que la ubicación y la superficie de la pared puedan soportar el peso de este ventilador (6,6 kg). 18) El ventilador de pared debe montarse sobre una pared firme, seca y con juntas de cemento de 300 mm (12 pulgadas) de espesor o sobre montantes/vigas de madera de 10 x 12,5 cm (4 x 5 pulgadas).
  • Page 65 la superficie de montaje. 20) Se recomienda utilizar fijaciones de grado 5 como mínimo. Las siguientes son superficies aceptables para el montaje en pared. SUPERFICIE DE ACERO: Para el montaje en una superficie de acero, como una viga en I vertical, taladre orificios pasantes en las ubicaciones premarcadas con una broca de 9/32".
  • Page 66 1. Sujete el enchufe y retírelo del tomacorriente u otro dispositivo de salida. No lo desenchufe tirando del cable. 2. Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe de conexión. Deseche el producto si el enchufe. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Control de velocidad: Tire de la cuerda del interruptor y el ventilador se pondrá...
  • Page 67 Figura 9 - 12 -...
  • Page 68 Fabricante: Bote electric appliance (Guangdong) Co., Ltd. Dirección: 5to piso, No. 28, área 1, Zona Industrial de Sanlian, Ciudad de Gulao, Ciudad de Heshan, JIANGMEN, Guangdong Correo electrónico: support@vevor.com...
  • Page 69 przemysłowy wentylator ścienny MODEL: BT-WL18 A...
  • Page 70 <Zdjęcie tylko w celach informacyjnych> To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Page 71 1. Przeczytaj i stosuj się do wszystkich ważnych uwag umieszczonych na urządzeniach. Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej skorzystać w przyszłości. 2. Produkty powinny być instalowane przez osoby dorosłe. Produkty z obwodami elektrycznymi zaleca się instalować pod nadzorem fachowców. 3.
  • Page 72 13. Nie należy używać produktu w pobliżu materiałów łatwopalnych. 14. Przed użyciem produktu należy sprawdzić, czy przewód zasilający nie jest uszkodzony. Jeśli tak, prosimy nie używać produktu. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub osobę o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia. BEZPIECZEŃSTWO I OSTRZEŻENIA​...
  • Page 73 odpowiedni przewód zamienny, aby zapobiec obrażeniom ciała lub uszkodzeniom. 6. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeń stwo lub otrzymały od niej instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia.
  • Page 74 wentylatora*1 Łańcuch Śruba rozprężna*3 pociągowy*2 Uwaga: Jeśli kupujesz 2 zestawy/pudełko, ILOŚĆ CZĘŚCI jest równa pomnożeniu ilości z powyższej tabeli przez 2. INSTALACJA ● WSKAZÓWKI! Przygotuj narzędzia z wyprzedzeniem: Rzeka śrub krzyżakowych, Mały klucz, Młotek - 5 -...
  • Page 75 Metoda instalacji: Krok 1: Montaż metalowych paneli ściennych 16) Użyj paneli ściennych (2.1), aby ustawić wymaganą pozycję wentylatorów. Zaznacz trzy otwory montażowe. Wywierć trzy otwory w zaznaczonych miejscach. Upewnij się, że miejsce montażu jest stabilne i wolne od przeszkód (patrz rys. 1). 17) Włóż...
  • Page 76 Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 Krok 2: Montaż głowicy wentylatora Przed montażem należy podłączyć linkę (4) do przełącznika prędkości wentylatora i przełącznika obrotowego, przełożyć śrubę przez pierścień amortyzujący i górną ramę wentylatora. 16) Wyjmij śruby tylnej kratki (7) z głowicy silnika (5) . Następnie zamocuj tylną...
  • Page 77 Rys. 6 18) Dopasuj otwory na śruby u dołu przedniej i tylnej kratki, następnie przymocuj przyciski na górze osłony przedniej kratki do osłony tylnej kratki, przymocuj wszystkie przyciski osłony kratki i na koniec zablokuj śrubę zabezpieczającą i nakrętkę (11). (Patrz rys. 7) Rys.
  • Page 78 punktach A i B. 12) Zamontuj korpus wentylatora na panelu ściennym (2.1), a następnie dokręć śrubę wspornika (2.2) i śrubę wspornika (2.3). Należy pamiętać, że otwory na śruby w uchwycie powinny odpowiadać otworom na śruby w panelu ściennym, jak pokazano na rys. 8 (C i D). Rys.
  • Page 79 22) Wentylator ścienny należy zamontować na ścianie o grubości 12 cali (300 mm) wykonanej z suchego i zaprawy cementowej materiału lub na drewnianych słupkach/belkach o wymiarach 4 na 5 cali. 23) Użyj uchwytu ściennego jako szablonu do zlokalizowania otworów do wywiercenia.
  • Page 80 zagrożenie elektryczne. 6. Wentylator przeznaczony jest wyłącznie do użytku komercyjnego. 7. Nie pozostawiaj włączonego wentylatora bez nadzoru. INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA 1. Chwyć wtyczkę i wyjmij ją z gniazdka lub innego urządzenia. Nie odłączaj, ciągnąc za przewód. 2. Ryzyko pożaru. Nie wymieniać wtyczki. Wyrzucić produkt, jeśli wtyczka jest uszkodzona.
  • Page 81 Rys. 9 - 12 -...
  • Page 82 Producent: Bote electric applicator (Guangdong) Co., Ltd Adres: 5 piętro, nr 28, obszar 1, strefa przemysłowa Sanlian, miasto Gulao, Miasto Heshan, JIANGMEN, Guangdong Adres e-mail: support@vevor.com...
  • Page 83 industriële wandventilator MODEL: BT-WL18 A...
  • Page 84 <Afbeelding dient alleen ter referentie> Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt.
  • Page 85 1. Lees en volg alle belangrijke aanwijzingen op de apparaten. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor toekomstig gebruik. 2. Producten dienen door volwassenen te worden geïnstalleerd. Voor producten met elektrische circuits wordt aanbevolen de installatie onder begeleiding van professionals te laten uitvoeren. 3.
  • Page 86 13. Gebruik het product niet in de buurt van brandbare materialen. 14. Controleer vóór gebruik van het product of het netsnoer beschadigd is. Indien dit het geval is, gebruik het product dan niet. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, een servicevertegenwoordiger of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen.
  • Page 87 kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. 7. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
  • Page 88 Trekketting*2 Expansieschroef*3 Let op: als u 2 sets/dozen van dit product koopt, vermenigvuldigt u het aantal onderdelen met het aantal in de bovenstaande tabel met 2. INSTALLATIE ● TIPS! Zorg dat je gereedschap van tevoren klaar hebt liggen: Kruiskopschroef, kleine sleutel, hamer Installatiemethode: - 5 -...
  • Page 89 Stap 1: Installatie van de metalen wandpanelen 19) Gebruik wandpanelen (2.1) om de gewenste positie van de ventilatoren te bepalen. Markeer drie montagegaten en boor drie gaten op de gemarkeerde plaatsen. Zorg ervoor dat de montageplaats structureel stevig is en vrij van obstakels. (Zie afbeelding 1) 20) Steek de drie meegeleverde expansiebouten (1.1) in de geboorde montagegaten.
  • Page 90 Figuur 5 20) Plaats het ventilatorblad (9) op de motoras en draai vervolgens de bladschroef (8) vast. (Zie afbeelding 6) Figuur 6 21) Lijn de schroefgaten aan de onderkant van de voor- en achtergrille uit, bevestig vervolgens de knoppen aan de bovenkant van de voorgrillekap aan de achtergrillekap, bevestig alle knoppen van de grillekap en vergrendel tot slot de veiligheidsschroef.
  • Page 91 Figuur 7 Stap 3: Installatie van de ventilatorbehuizing 13) Plaats de ventilatorkop op de beugelconstructie (3) en draai vervolgens de schroef met plastic kop (5.1) vast. Zoals weergegeven in figuur 8, A en B. 14) Monteer de ventilatorbehuizing op het wandpaneel (2.1) en draai vervolgens de beugelschroef (2.2) en de beugelschroef (2.3) vast.
  • Page 92 Figuur 8 Installatie-instructies 25) Gebruik de volgende informatie slechts als richtlijn. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om ervoor te zorgen dat de locatie en het wandoppervlak het gewicht van deze ventilator (6,6 kg) kunnen dragen. 26) De wandventilator moet worden gemonteerd op een 300 mm dikke, droge en met cementmortel gevulde, stevige muur of op houten balken van 10 x 12,5 cm.
  • Page 93 boor van de juiste maat om de gaten door het montageoppervlak te boren. 28) Het wordt aanbevolen om minimaal bevestigingsmateriaal van klasse 5 te gebruiken. De volgende oppervlakken zijn geschikt voor het monteren van de wandmontagebeugel. STALEN OPPERVLAK: Bij montage op een stalen oppervlak, zoals een verticale I-balk, boort u gaten op de vooraf gemarkeerde plaatsen met een 9/32"...
  • Page 94 apparaat met stopcontact. Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. 2. Brandgevaar. Plaats de stekker niet terug. Gooi het product weg als de stekker beschadigd raakt. BEDIENINGSINSTRUCTIES Snelheidsregeling: Trek aan het schakelkoord en de ventilator start. Trek nogmaals aan het schakelkoord om de verschillende snelheden te selecteren.
  • Page 95 Figuur 9 - 12 -...
  • Page 96 Fabrikant: Bote electric appliance (Guangdong) Co., Ltd Adres: 5e verdieping, nr. 28, gebied 1, industrieterrein Sanlian, Gulao Town. Heshan-stad, JIANGMEN, Guangdong E-mail: support@vevor.com...
  • Page 97 industriell väggmonterad fläkt MODELL: BT-WL18 A...
  • Page 98 <Bilden är endast för referens> Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Page 99 1. Läs och följ alla viktiga meddelanden på apparaterna. Förvara denna manual på ett säkert ställe för framtida bruk. 2. Produkter bör installeras av vuxna. Produkter som involverar kretsar rekommenderas att installeras under ledning av professionella personer. 3. Produkterna bör installeras utom räckhåll för barn och husdjur för att undvika oavsiktlig förtäring av smådelar.
  • Page 100 13. Använd inte produkten nära brandfarliga föremål. 14. Innan du använder produkten, kontrollera om det finns några skador på nätsladden. Om så är fallet, använd inte produkten. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicerepresentant eller liknande kvalificerad person för att undvika fara.
  • Page 101 Nordamerika BT-WL18 A 120V~ 60Hz DELAR OCH HÅRDVAROR Fläkthus * 1 Frontgrill*1 Bakre galler*1 Fläktblad*1 Väggpanel*1 Fästemontering*1 Dragkedja*2 Expansionsskruv*3 Obs: Om du köper 2 set/förpackning multipliceras DELANTALET med 2 antalet i tabellen ovan. INSTALLATION ● TIPS! Förbered verktygen i förväg: Kryssskruvflod, Liten skiftnyckel, Hammare - 4 -...
  • Page 102 Installationsmetod: Steg 1: Montering av metallväggpanel 22) Använd väggpaneler (2.1) för att ställa in önskad fläktposition. Markera tre monteringshål, borra tre hål på de markerade platserna. Se till att monteringsområdet är strukturellt stabilt och fritt från hinder. (Se figur 1) 23) Sätt i de tre medföljande expansionsbultarna (1.1) i de borrade monteringshålen.
  • Page 103 Figur 1 Figur 2 Figur 3 Figur 4 Steg 2: Montering av fläkthuvud Före installationen, anslut draglinan (4) till fläkthastighetsbrytaren och svängströmbrytaren, för in bulten genom den stötdämpande ringen och fläktens övre ram. 22) Ta bort skruvarna till det bakre gallret (7) från motorhuvudet (5) . Fäst sedan det bakre gallret ( 8 ) på...
  • Page 104 Bild 6 24) Rikta in skruvhålen längst ner på det främre och bakre gallret, fäst sedan knapparna på toppen av det främre gallerskyddet på det bakre gallerskyddet, dra åt alla knappar på gallerskyddet och lås slutligen säkerhetsskruven. och mutter (11). (Se figur 7) Bild 7 Steg 3: Montering av fläkthus 15) Montera fläkthuvudet på...
  • Page 105 16) Montera fläkthuset på väggpanelen (2.1) och lås sedan fästskruven (2.2) och fästskruven (2.3). Observera att skruvhålen på fästet ska motsvara skruvhålen på väggpanelen. Som visas i C och D i figur 8. Bild 8 Installationsanvisningar 29) Använd följande information endast som riktlinje. Det är användarens ansvar att se till att platsen och väggytan klarar av fläktens vikt (14,6 lbs).
  • Page 106 Efter att ha bestämt hålplaceringarna, använd ett borr av lämplig storlek och borra hål genom monteringsytan. 32) Det rekommenderas att minst fästelement av klass 5 används. Följande är acceptabla ytor för montering av väggmontering. STÅLYTA: Vid montering på en stålyta, såsom en vertikal I-balk, borra genomgående hål på...
  • Page 107 DRIFTSINSTRUKTIONER Hastighetskontroll: Dra i omkopplarsnöret så startar fläkten. Dra i omkopplarsnöret igen för att välja växlar vid olika hastigheter. Dra i omkopplarsnöret tills fläkten stängs av. Du kan välja önskad fläkthastighet. (Se figur 9) Svängning: Dra i svängrepet så börjar fläkten svänga. Dra i svängrepet igen så slutar fläkten svänga.
  • Page 108 Tillverkare: Bote elektrisk apparat (Guangdong) Co., Ltd Adress: 5:e våningen, nr 28, område 1, Sanlian industriområde, Gulao stad, Heshan City, JIANGMEN, Guangdong E-post: support@vevor.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Gybgfsdd18invzam2001v1