Page 3
<Picture Only For Reference> This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 4
SAFETY INSTRUCTIONS 1.Read and observe all the important notices on the appliances.Store this manual in a secure place for future reference. 2.Products should be installed by adults. Products involving circuits are recommended to be installed under the guidance of professionals 3.Products should be installed away from children and pets to avoid accidental ingestion of small parts 4.Please wear safety goggles and work gloves properly during assembly.
Page 5
13.Please do not use the product near the flammable items. 14.Before using the product, please check if there is any damage on the power cord. If yes, please do not use the product., If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 6
BT-HIF18C 120V~ 60Hz PARTS & HARDWARE Body *1pc Front Grill*1pc Rear Grill*1pc Blade*1pc Telescopic Tube*1pc Base*1pc Adaptor*1pc Rear Grille Nut*1pcs Blade Nut*1pc Washer*1pcs Screw *1pcs Remote Control *1pcs OPERATION RULES FOR SAFE OPERATION 1. Never insert fingers , pencils, or any other object through the guard when fan is running.
Page 7
5. Do not use fan in window. Rain may create electrical hazard. 6. The fan is for commercial use only. 7. Do not leave the fan running unattended. USER SERVICING INSTRUCTIONS 1. Grasp plug and remove from the receptacle or other outlet device. Do not unplug by pulling on cord.
Page 8
4. Press the SWING button on the operation, and the fan begins to oscillate. press the SWING button again. The fan will stop oscillating. 5.Press the OFF button on the operation panel and the fan will stop. REMOTE CONTROL 1. Press the ON/OFF button to set the power on/off. 2.
Page 9
counterclockwise to tighten it. 6. Remove the screw(15) and the nut(8) from the Front Grill, install the Front Grill, align the screw holes of the Front Grill and the Rear Grill, lock the buckle positions, and secure the screw and the nut. - 7 -...
Page 10
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Page 13
VENTILATEUR SUR PIED MODÈLE : BT-HIF18C...
Page 15
<Image à titre indicatif uniquement> Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à...
Page 16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Lisez et respectez toutes les consignes importantes figurant sur les appareils. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. 2. L'installation des produits doit être effectuée par des adultes. Il est recommandé que l'installation des produits comportant des circuits électriques soit réalisée sous la supervision d'un professionnel.
Page 17
son utilisation. Veuillez le maintenir en forme de « U » (voir l'image ci-dessous) afin d'éviter que l'eau ne pénètre dans la prise le long du cordon. 13. Veuillez ne pas utiliser le produit à proximité d'objets inflammables. 14. Avant d'utiliser le produit, veuillez vérifier l'état du cordon d'alimentation. Si celui-ci est endommagé, veuillez ne pas utiliser le produit.
Page 18
5. Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez votre centre de service local ou un électricien qualifié pour installer un cordon de remplacement approprié afin d'éviter toute blessure ou tout dommage. 6. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à...
Page 19
Adaptateur*1pc Écrou de grille Écrou de lame*1pc arrière*1pièce Rondelle*1 pièce Vis *1 pièce Télécommande *1 pièce OPÉRATION RÈGLES DE SÉCURITÉ D'UTILISATION 1. N’insérez jamais les doigts, des crayons ou tout autre objet à travers la grille de protection lorsque le ventilateur est en marche. 2.
Page 20
2. Risque d'incendie. Ne pas remplacer la fiche. Jeter le produit si la fiche est endommagée. POUR RÉGLER LE FLUX D'AIR VERS LE HAUT OU VERS LE BAS : Appuyez vers le bas ou poussez vers le haut sur le couvercle du filet pour régler l'angle d'inclinaison de la tête du ventilateur.
Page 21
s'arrêtera. TÉLÉCOMMANDE 7. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour allumer/éteindre l'appareil. 8. Appuyez sur le bouton Vitesse pour régler la vitesse du ventilateur. 9. Appuyez sur le bouton SWING pour Sélectionnez trois modes : Normal, Naturel et Sommeil . 10. Appuyez sur le bouton LIGHT pour allumer/éteindre les voyants du panneau de commande.
Page 22
5. Installez la lame (12) dans l'arbre du moteur, en alignant le trou de la lame et le collier de serrage de l'arbre du moteur. et fixez-le avec l'écrou de lame (13), tournez-le dans le sens antihoraire pour le serrer . 6.
Page 29
<Abbildung dient nur als Referenz> Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder...
Page 30
SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen und beachten Sie alle wichtigen Hinweise auf den Geräten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. 2. Die Produkte sollten von Erwachsenen installiert werden. Bei Produkten mit Stromkreisen wird die Installation unter Anleitung von Fachleuten empfohlen.
Page 31
12. Bitte ziehen Sie das Netzkabel während des Gebrauchs nicht gerade. Halten Sie das Netzkabel bitte in U-Form (siehe Abbildung unten), damit kein Wasser entlang des Kabels in die Steckdose eindringen kann. 13. Bitte verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von brennbaren Gegenständen.
Page 32
4. Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. 5. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihr örtliches Servicecenter oder einen qualifizierten Elektriker, um ein geeignetes Ersatzkabel einbauen zu lassen und so Verletzungen oder Schäden zu vermeiden. 6. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen...
Page 33
Adapter*1 Stück Heckgrillmutter*1 Stück Klingenmutter*1 Stück Unterlegscheibe*1 Schraube *1 Stück Fernbedienung *1 Stück Stück BETRIEB REGELN FÜR DEN SICHEREN BETRIEB 1. Stecken Sie niemals Finger, Stifte oder andere Gegenstände durch die Schutzvorrichtung, wenn der Ventilator läuft. 2. Trennen Sie den Lüfter vom Stromnetz, wenn Sie ihn von einem Standort zum anderen bewegen.
Page 34
UM DEN LUFTSTRÖMUNG NACH OBEN ODER UNTEN ZU RICHTEN: Drücken Sie die Netzabdeckung nach unten oder oben, um den Neigungswinkel des Ventilatorkopfes nach unten oder oben einzustellen. BETRIEBLICHE GEBÄUDE BEDIENFELD 7. Der Ventilator hat neun Gänge. Drücken Sie die Taste EIN/GESCHWINDIGKEIT bei der Operation Bedienfeld und der Lüfter wird im angegebenen Gang laufen.
Page 35
FERNBEDIENUNG 13. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten. 14. Drücken Sie die Taste „Speed“, um die Lüftergeschwindigkeit einzustellen. 15. Drücken Sie die SWING-Taste, um Wählen Sie drei Modi: Normal, Natürlich und Schlaf . 16. Drücken Sie die Taste LIGHT, um die Beleuchtung des Bedienfelds ein- bzw.
Page 36
5. Setzen Sie das Messer (12) in die Motorwelle ein und achten Sie darauf, dass die Löcher für das Messer und die Klemme der Motorwelle fest sitzen. und befestigen Sie es mit der Klingenmutter (13), drehen Sie diese gegen den Uhrzeigersinn, um sie festzuziehen . 6.
Page 38
EASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 41
VENTILATORE A PIANTANA MODELLO: BT-HIF18C...
Page 43
<Immagine solo per riferimento> Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
Page 44
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. Leggere e osservare tutte le avvertenze importanti riportate sugli elettrodomestici. Conservare il presente manuale in un luogo sicuro per riferimento futuro. 2. I prodotti devono essere installati da adulti. Si raccomanda che i prodotti che coinvolgono circuiti siano installati sotto la guida di professionisti. 3.
Page 45
13. Non utilizzare il prodotto in prossimità di oggetti infiammabili. 14. Prima di utilizzare il prodotto, verificare che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. In caso affermativo, non utilizzare il prodotto. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da personale qualificato per evitare pericoli.
Page 46
esperienza e conoscenza, a meno che non siano supervisionate o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. 7. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. ELENCO PARAMETRI Frequenza di Modello Potenza ( W ) tensione BT-HIF 18C...
Page 47
OPERAZIONE REGOLE PER UN FUNZIONAMENTO SICURO 1. Non inserire mai dita, matite o altri oggetti attraverso la protezione quando la ventola è in funzione. 2. Scollegare la ventola quando ci si sposta da un luogo all'altro. 3. Scollegare la ventola quando si rimuovono le griglie per pulirle. 4.
Page 48
PANNELLO OPERATIVO 10. Il ventilatore ha nove marce, Premere il pulsante ON/SPEED sull'operazione pannello e ventola funzionerà nella marcia specificata. 11. Premere il pulsante MODE sul pannello operativo per seleziona tre modalità: Normale, Naturale e Sospensione . 12. Premere ripetutamente il pulsante TIMER per modificare l' impostazione del timer.
Page 49
24. Premere il pulsante MODE per seleziona tre modalità: Normale, Naturale e Sospensione . ASSEMBLEA : 1. Installare il tubo telescopico ( 4 ) sulla base (3) e serrarlo con la rondella (2) e la vite ( 1 ) . 2.
Page 51
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 54
VENTILADOR DE PEDESTAL MODELO: BT-HIF18C...
Page 56
<Imagen solo como referencia> Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en nuestro producto.
Page 57
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea y observe todos los avisos importantes sobre los electrodomésticos. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. 2. Los productos deben ser instalados por adultos. Se recomienda que los productos que incluyan circuitos se instalen bajo la supervisión de profesionales.
Page 58
13. No utilice el producto cerca de elementos inflamables. 14. Antes de usar el producto, compruebe si el cable de alimentación está dañado. De ser así, no lo utilice. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio técnico o personal cualificado para evitar riesgos.
Page 59
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. 7. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato. LISTA DE PARÁMETROS Modelo Frecuencia de voltaje Potencia ( W ) BT-HIF 18C 120 V ~ 60 Hz PIEZAS Y FERRETERÍA...
Page 60
OPERACIÓN REGLAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA 1. Nunca inserte los dedos, lápices ni ningún otro objeto a través de la protección cuando el ventilador esté funcionando. 2. Desconecte el ventilador cuando se traslade de un lugar a otro. 3. Desconecte el ventilador cuando retire las rejillas para limpiarlas. 4.
Page 61
PANEL DE OPERACIÓN 13. El ventilador tiene nueve marchas, Presione el botón ON/SPEED sobre la operación panel y el ventilador funcionará en la marcha especificada. 14. Presione el botón MODE en el panel de operación para Seleccione tres modos: Normal, Natural y Suspender .
Page 62
29. Presione el botón TlMER repetidamente para cambiar la configuración del temporizador. 30. Pulse el botón MODE para Seleccione tres modos: Normal, Natural y Suspender . ASAMBLEA : 1.Instalar el tubo telescópico ( 4 ) en la base (3) y apriételo con la arandela (2) y el tornillo ( 1 ) .
Page 69
<Zdjęcie tylko w celach informacyjnych> To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
Page 70
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1. Przeczytaj i stosuj się do wszystkich ważnych uwag umieszczonych na urządzeniach. Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej skorzystać w przyszłości. 2. Produkty powinny być instalowane przez osoby dorosłe. Produkty z obwodami elektrycznymi zaleca się instalować pod nadzorem fachowców. 3.
Page 71
zasilającego. 13. Nie należy używać produktu w pobliżu materiałów łatwopalnych. 14. Przed użyciem produktu należy sprawdzić, czy przewód zasilający nie jest uszkodzony. Jeśli tak, prosimy nie używać produktu. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub osobę o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia. Bezpieczeństwo i ostrzeżenia OSTROŻNOŚĆ...
Page 72
odpowiedni przewód zamienny, aby zapobiec obrażeniom ciała lub uszkodzeniom. 6. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeń stwo lub otrzymały od niej instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia.
Page 73
chłodnicy*1 szt. Pilot zdalnego Podkładka*1 szt. Śruba *1 szt. sterowania *1 szt. DZIAŁANIE ZASADY BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI 1. Nigdy nie wkładaj palców, ołówków ani żadnych innych przedmiotów przez osłonę, gdy wentylator pracuje. 2. Odłącz wentylator, gdy zmieniasz miejsce pobytu. 3. Podczas zdejmowania kratki w celu czyszczenia należy odłączyć wentylator.
Page 74
Naciśnij osłonę siatkową w dół lub w górę, aby dostosować kąt nachylenia głowicy wentylatora w dół lub w górę. INSTRUKCJA OBSŁUGI PANEL OPERATORSKI 16. Wentylator ma dziewięć biegów, Naciśnij przycisk WŁ./PRĘDKOŚĆ na operacji panel i wentylator będzie biegł na określonym biegu. 17.
Page 75
32. Naciśnij przycisk Prędkość, aby ustawić prędkość wentylatora. 33. Naciśnij przycisk SWING , aby wybierz trzy tryby: Normalny, Naturalny i Uśpiony . 34. Naciśnij przycisk ŚWIATŁO , aby włączyć/wyłączyć światła na panelu operacyjnym. 35. Naciskaj przycisk TlMER wielokrotnie, aby zmienić ustawienie timera. 36.
Page 77
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 80
VENTILATOR OP VOETSTUK MODEL: BT-HIF18C...
Page 82
<Afbeelding dient alleen ter referentie> Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt.
Page 83
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Lees en volg alle belangrijke aanwijzingen op de apparaten. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor toekomstig gebruik. 2. Producten dienen door volwassenen te worden geïnstalleerd. Voor producten met elektrische circuits wordt aanbevolen de installatie onder begeleiding van professionals te laten uitvoeren. 3.
Page 84
13. Gebruik het product niet in de buurt van brandbare materialen. 14. Controleer vóór gebruik van het product of het netsnoer beschadigd is. Indien dit het geval is, gebruik het product dan niet. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, een servicevertegenwoordiger of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen.
Page 85
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. 7. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Page 86
stuk OPERATIE REGELS VOOR VEILIGE BEDIENING 1. Steek nooit vingers, potloden of andere voorwerpen door de beschermkap wanneer de ventilator draait. 2. Koppel de ventilator los wanneer u deze verplaatst. 3. Koppel de ventilator los wanneer u de roosters verwijdert voor reiniging. 4.
Page 87
BEDIENINGSPANEEL 19. De ventilator heeft negen versnellingen. Druk op de AAN/SNELHEID-knop. tijdens de operatie paneel en de ventilator zal in de aangegeven versnelling draaien. 20. Druk op de MODE-knop op het bedieningspaneel om Selecteer drie standen: Normaal, Natuurlijk en Slaap . 21.
Page 88
MONTAGE : 1. Installeren de telescopische buis ( 4 ) op de basis (3) en draai deze vast met de ring (2) en de schroef ( 1 ) . 2. Draai de bevestigingsmoer ( 5 ) los, monteer de behuizing ( 7 ) op de telescopische buis ( 4 ) en vergrendel de hefknop ( 6 ) .
Page 95
<Bilden är endast för referens> Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Page 96
SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1. Läs och följ alla viktiga meddelanden på apparaterna. Förvara denna manual på ett säkert ställe för framtida bruk. 2. Produkter bör installeras av vuxna. Produkter som involverar kretsar rekommenderas att installeras under ledning av professionella personer. 3. Produkterna bör installeras utom räckhåll för barn och husdjur för att undvika oavsiktlig förtäring av smådelar.
Page 97
13. Använd inte produkten nära brandfarliga föremål. 14. Innan du använder produkten, kontrollera om det finns några skador på nätsladden. Om så är fallet, använd inte produkten. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicerepresentant eller liknande kvalificerad person för att undvika fara.
Page 98
BT-HIF 18C 120V~ 60Hz DELAR OCH HÅRDVAROR Kropp * 1 st Främre grill * 1 st Bakre grill * 1 st Blad * 1 st Teleskoprör * 1 st Bas * 1 st Adapter * 1 st Bakre grillmutter * 1 st Bladmutter * 1 st Bricka * 1 st Skruv * 1 st...
Page 99
den välter. 5. Gör Använd inte fläkten i fönstret. Regn kan orsaka elektrisk fara. 6. Fläkten är endast för kommersiellt bruk. 7. Lämna inte fläkten igång utan uppsikt. ANVÄNDARINSTRUKTIONER FÖR SERVICE 1. Ta tag i kontakten och dra ut den ur uttaget eller annan eluttagsenhet. Dra inte ur sladden genom att dra i den.
Page 100
inte om timerknappen inte trycks in. 4. Tryck på SWING-knappen på manöverpanelen så börjar fläkten oscillera. Tryck på SWING-knappen igen. Fläkten slutar oscillera. 5. Tryck på AV-knappen på manöverpanelen så stannar fläkten. FJÄRRKONTROLL 43. Tryck på PÅ/AV-knappen för att slå på/av strömmen. 44.
Page 101
genom att vrida Bakre grillmutter (11) medsols tills det är åtdraget . 5. Montera bladet (12) i motoraxeln, gör bladhålet och fäst motoraxeln på det. och fäst den med bladmuttern (13), vrid den moturs för att dra åt den . 6.