Vaillant auroMATIC VRS 570 Notice D'installation Et De Maintenance
Vaillant auroMATIC VRS 570 Notice D'installation Et De Maintenance

Vaillant auroMATIC VRS 570 Notice D'installation Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour auroMATIC VRS 570:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pour l'installateur spécialisé
Notice d'installation et de maintenance
Éditeur/fabricant
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40
D-42859 Remscheid
Tel. +49 21 91 18‑0
Fax +49 21 91 18‑2810
info@vaillant.de
www.vaillant.de
Notice d'installation et de maintenance
auroMATIC 570
VRS 570
BEfr, CHfr, FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant auroMATIC VRS 570

  • Page 1 Notice d’installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d’installation et de maintenance auroMATIC 570 VRS 570 BEfr, CHfr, FR Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18‑0 Fax +49 21 91 18‑2810 info@vaillant.de www.vaillant.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Utilisation ........13 Utilisation ........13 Sécurité......... 3 Activation de l’accès Mises en garde relatives aux technicien........13 opérations ........3 Symboles affichés......14 Danger en cas de qualification Mise en fonctionnement.... 14 insuffisante........3 Mise en marche de l’appareil..14 Utilisation conforme .......
  • Page 3: Sécurité 1

    Sécurité 1 – Démontage 1 Sécurité – Installation 1.1 Mises en garde relatives – Mise en fonctionnement aux opérations – Maintenance Classification des mises en – Réparation garde liées aux manipulations – Mise hors service Les mises en garde relatives 1.3 Utilisation conforme aux manipulations sont gra- duées à...
  • Page 4: Consignes Générales De Sécurité

    1 Sécurité dans la notice sera considérée 1.4.2 Danger de mort en comme non conforme. Toute présence de légionelles utilisation directement commer- dans l’eau potable ciale et industrielle sera égale- Les légionelles sont des bacté- ment considérée comme non ries pathogènes qui prolifèrent conforme.
  • Page 5: Danger En Cas De Dysfonctionnement

    Sécurité 1 1.4.4 Dommages matériels en 1.4.7 Danger en cas de cas de pièce de montage dysfonctionnement inadaptée ▶ Assurez-vous que l'installa- Si vous installez le régulateur tion de chauffage est en par- dans une pièce humide, le sys- fait état de fonctionnement. ▶...
  • Page 6: Prescriptions (Directives, Lois, Normes)

    1 Sécurité Section minimale ≥ 1,5 mm² Câble de raccorde- ment 230 V (câble de raccordement de la pompe ou du mélangeur) ≥ 0,75 mm² Câble de sonde (basse tension) – Longueur maximale: ≤ 50 m 1.5 Prescriptions (directives, lois, normes) ▶...
  • Page 7: Remarques Relatives À La Documentation 2

    Numéro de sert à l'identification ; 7ème série au 16ème chiffre = référence d’article du produit VRS… Régulateur solaire Vaillant auroMATIC Désignation du produit 220–240 V Raccordement électrique 50 Hz (p. ex. 100) W Puissance électrique absor- bée maxi...
  • Page 8: Numéro De Série

    4 Montage 3.3 Numéro de série 4.3 Dimensions Le numéro de série figure sur la plaque signalétique. 3.4 Marquage CE   Le marquage CE atteste que les appareils sont conformes aux exigences élémen- taires des directives applicables, confor- mément à la plaque signalétique. La déclaration de conformité...
  • Page 9: Démontage/Montage De L'habillage Du Produit

    Montage 4 4.4 Démontage/montage de 4.5 Montage du produit l'habillage du produit 4.4.1 Démontage de l’habillage 2 - 3 1. Démontez l’habillage. (→ page 9) 2. Repérez un emplacement approprié sur le mur en tenant compte de l’em- placement des câbles électriques. 3.
  • Page 10: Installation Électrique

    5 Installation électrique 5 Installation électrique 5.1 Vue d'ensemble des raccords Danger ! Danger de mort en cas d’élec- trocution dû à un raccorde- I2 O1 REL2 ment électrique non effectué Power dans les règles de l’art ! 11 14 12 N L´´...
  • Page 11: Établissement De L'alimentation Électrique

    Installation électrique 5 2. Suivez l'ordre des instructions pour risque pas d’être masqué ou cloisonné câbler le produit. par un quelconque obstacle. 3. Assurez-vous que les câbles ne sont 5.4 Sélection du schéma pas endommagés et qu'ils sont raccor- d'installation dés correctement.
  • Page 12: Raccordement Des Composants Supplémentaires

    5 Installation électrique 5.5 Raccordement des 5.5.2 Vanne 3 voies avec composants supplémentaires alimentation électrique 5.5.1 Vanne 3 voies sans Conditions: Raccordement sur RO1 ou RO2 alimentation électrique Conditions: Raccordement sur RO1 ou RO2 11 14 12 N L´´ N L´ 11 14 12 N L´´...
  • Page 13: Pompe Avec Signal Pwm

    Utilisation 6 6 Utilisation 5.5.3 Pompe avec signal PWM Conditions: Raccordement sur RO1 ou RO2 6.1 Utilisation Le régulateur dispose de deux niveaux de commande, à savoir le niveau d’accès I2 O1 REL2 destiné à l’utilisateur et le niveau d’accès destiné...
  • Page 14: Mise En Fonctionnement

    7 Mise en fonctionnement 7 Mise en fonctionnement Remarque L’accès au niveau réservé à l’ins- 7.1 Mise en marche de l’appareil tallateur « Accès technicien » est ▶ Branchez le connecteur secteur dans protégé par un mot de passe pour éviter toute manipulation intempes- une prise avec terre adaptée ou mettez l'alimentation électrique sous tension...
  • Page 15: Sélection Du Schéma

    Mise en fonctionnement 7 ▶ Sélectionnez Comptage énergie → 7.2.3 Sélection du schéma Compt. énergie 1 → Débit volumique Danger ! → Amorçage pompe 1. Danger de mort en présence ▶ Appuyez sur ESC jusqu'à ce que Sui- de légionelles ! vant s'affiche, puis validez la configura- tion en appuyant sur l'interrupteur rota- La fonction anti-légionelles...
  • Page 16: Fonctions De Commande Et D'affichage

    8 Fonctions de commande et d'affichage – Protection contre le gel (→ page 19) Conditions: Installation avec les schémas 1 et 2 – Capteur tubulaire (→ page 18) Il est possible d'utiliser un autre capteur de – Plages horaires de demande de ré- température dédié...
  • Page 17: Réglage De La Charge Prioritaire

    Fonctions de commande et d'affichage 8 et la température de désactivation de la 8.3 Fonctions de base pompe solaire. 8.3.1 Réglage du thermostat 8.2.4 Réglage de la charge 1 Menu principal → Fonctions de base → prioritaire Thermostat – La fonction Thermostat permet de pi- –...
  • Page 18: Réglage Du Paramètre De Sortie

    8 Fonctions de commande et d'affichage – L’écart de température entre un cap- 8.3.4 Réglage de la fonction de teur de température (TS...) et un refroidissement capteur de température de référence La fonction de refroidissement sert à re- (TS...) active la sortie. froidir les capteurs solaires en cas de sur- Lorsque l'écart de température dT chauffe.
  • Page 19: Fonctions D'efficacité

    Fonctions de commande et d'affichage 8 – L’option T° charge sert à spécifier la dière se situe entre les seuils prédéfi- température de consigne de la sonde nis. Il faut installer une sonde supplé- de température de stockage en haut de mentaire pour détecter la température ballon.
  • Page 20: Réglage De La Fonction Antilégionellose

    8 Fonctions de commande et d'affichage être paramétrée dans les installations 8.6 Fonctions de surveillance qui comportent deux ballons d’eau 8.6.1 Réglage de la différence de chaude sanitaire. température 8.5.2 Réglage de la fonction Cette fonction sert à contrôler que l'écart antilégionellose de température entre le capteur solaire et le ballon est correct en fonctionnement.
  • Page 21: Réglage De L'équilibrage Des Capteurs De Température

    Dépannage 9 Remarque 8.8 Réglages spécifiques Dans les circuits solaires équipés de ▶ Lorsque que le schéma 6 est sélec- pompes haute efficacité, la tempéra- tionné, réglez impérativement les va- ture d’arrêt d’urgence du capteur T° lim. leurs des 3 paramètres suivants dans le mx HE est plafonnée pour protéger les bon ordre.
  • Page 22: Interrogation Du Journal Des Défauts

    9 Dépannage ◁ 9.2 Interrogation du journal des Une consigne de réparation s’affiche. ▶ défauts Procédez à la réparation requise. ◁ 1 Menu principal → Évaluation → Liste Le message d’erreur disparaît. des messages ▶ Si vous n’avez pas remédié à l’erreur, 1 Menu principal →...
  • Page 23: Mise Hors Service Définitive 10

    Mise hors service définitive 10 ▶ 10 Mise hors service Coupez l’alimentation élec- trique. définitive ▶ Protégez l’alimentation élec- 1. Mettez l’installation de chauffage hors trique pour empêcher tout service pour remplacer le produit. réenclenchement. 2. Déconnectez le produit du réseau élec- trique en débranchant la prise de sec- teur ou par l’intermédiaire d’un sépara- teur avec un intervalle de coupure d’au...
  • Page 24: Annexe

    Annexe Annexe A Principaux réglages de l’accès technicien Remarque De nombreuses options n’apparaissent qu’à partir du moment où elles inter- viennent effectivement dans la configuration de l’installation. Niveau de réglage Valeurs Unité Pas, sélection Réglages d'usine min. max. 1.2 Réglages → 1.2.3 Limitat. temp. → K...
  • Page 25 Annexe Niveau de réglage Valeurs Unité Pas, sélection Réglages d'usine min. max. 1.3 Fonction de base → 1.3.2 Capt. tubulaire → Activation Valeur actuelle Oui, Non Démar. Valeur actuelle néant, selon minuterie, les deux selon temp., les deux H marche ℃...
  • Page 26: B Codes De Défaut - Vue D'ensemble

    Annexe Niveau de réglage Valeurs Unité Pas, sélection Réglages d'usine min. max. 1.5 Fonction protec. → 1.5.3 Protect. antigel Activation Valeur actuelle Oui, Non ℃ T° marche Type de glycol Valeur actuelle Propylène glycol, Éthy- Tyfocor lène glycol, Tyfocor 1.5 Fonction protec. → 1.5.4 Antilégionellose Périodicité...
  • Page 27: C Caractéristiques Techniques

    Annexe Code Signification Cause M.09 Température du capteur trop élevée Capteur défectueux, câble défectueux, ab- sence d’eau, air dans le système, erreur élec- trique M.10 Température du capteur trop élevée de Capteur défectueux, câble défectueux, ab- façon récurrente sence d’eau, air dans le système, erreur élec- trique M.11 Écart de température entre le départ et le Capteur défectueux, câble défectueux, air...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques - Équipement Électrique

    Annexe Caractéristiques techniques – équipement électrique VRS 570 Raccordement électrique 230 V / 50 Hz Tension d’alimentation admissible 220 … 240 V Tension de choc mesurée 2.500 V Type de fusible 5 x 20 mm, Puissance électrique absorbée en veille 1,74 W Puissance électrique absorbée maxi 3,5 W...
  • Page 29: Index

    Index Index Langue ........... 14 Légionelles, eau potable ......4 Activation du niveau réservé à l’installa- Limitation de température....... 16 teur (accès technicien) ......13 Liste de contrôle ........15 Alimentation électrique ......11 Antilégionellose ........20 Marquage CE ........... 8 Arrêt d’urgence........
  • Page 32 0020202658_02 09.03.2016 N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Tel. 2 3349300 Fax 2 3349319 Kundendienst 2 3349352 Service après-vente 2 3349352 Klantendienst 2 3349352 info@vaillant.be www.vaillant.be Vaillant Sàrl Rte du Bugnon 43 CH-1752 Villars-sur-Glâne Tél. 026 40972‑10 Fax 026 40972‑14 Service après-vente tél. 026 40972‑17 Service après-vente fax 026 40972‑19...

Ce manuel est également adapté pour:

0020203654

Table des Matières