Télécharger Imprimer la page

Vivago DOMI Guide D'utilisation Rapide page 4

Publicité

DE
A.
Box enthält:
• Vivago-CARE-Uhr und Auflader
• Vivago Domi POINT Care-Telefon
und Netzteil
• Kurzanleitung: Hinweis! Bitte lesen Sie auch
das Benutzerhandbuch auf
guides.vivago.com
Vivago DOMI – erste Schritte
Führen Sie die folgenden Schritte aus, bevor Sie das
Gerät benutzen. Orientieren Sie sich auch an den
Illustrationen in diesem Handbuch.
Öffnen Sie die Abdeckung des Care-Telefons,
1.
indem Sie vorsichtig Druck auf die Seiten
ausüben.
Legen Sie die Abdeckung und das Unterteil des
2.
Care-Telefons wie abgebildet nebeneinander.
Stellen Sie den gelben Akku-Schalter oben im
3.
Care-Telefone in die Stellung ON. Schließen Sie
die Abdeckung vorsichtig.
Stecken Sie den Micro-USB-Stecker vorsichtig in
4.
den Stromanschluss des Care-Telefons. Hinweis!
Stellen Sie sicher, dass das Dreieck am Stecker so
wie in der Abbildung sichtbar ist.
Stecken Sie das Anschlusskabel in eine
5.
Steckdose.
Das Care-Telefon ist einsatzbereit, wenn nur ein
6.
durchgehend blau leuchtendes Anzeigelicht
leuchtet.
Laden Sie die Vivago-CARE-Uhr ca. zwei Stunden
7.
lang auf.
Führen Sie mit der Uhr einen Testalarm
8.
aus, indem Sie den Vivago-Knopf so lange
eindrücken, bis in der Uhr ein rotes Licht
leuchtet. Sie können einen Alarm auch auslösen,
indem Sie den roten Alarmknopf auf dem Care-
Telefon kurz drücken. Sie können den Testalarm
oder einen versehentlich bei der Nutzung des
Gerätes ausgelösten Alarm abbrechen, indem
Sie den Stopp-Knopf am Care-Telefon drücken.
Trennen Sie das Gerät nicht von der
Stromversorgung, nachdem Sie es zur Benutzung
eingerichtet haben. Es ertönt eine Warnung, wenn
das Gerät vom Strom getrennt wird.
IT
A.
La confezione include:
• Orologio Vivago CARE e caricabatterie
• Telefono Vivago Domi POINT
e alimentatore
• Guida rapida: Nota: consultare la Guida
dell'utente disponibile all'indirizzo
guides.vivago.com
Vivago DOMI – Guida rapida
Eseguire la seguente procedura prima di utilizzare
il dispositivo. Fare riferimento alle illustrazioni
della presente guida.
Aprire il coperchio del telefono premendo
1.
delicatamente sul lato.
Collocare il coperchio e la parte inferiore del
2.
telefono fianco a fianco su una superficie
orizzontale, come illustrato.
Spostare l'interruttore di colore giallo della
3.
batteria all'interno del telefono, nei pressi
della parte superiore, in posizione ON.
Chiudere delicatamente il coperchio.
Collegare il connettore tipo micro USB
4.
dell'alimentazione al telefono. Nota. Verificare
che il triangolo sul connettore sia visibile
come nell'immagine.
Connettere l'alimentatore a una presa di rete.
5.
Il telefono è pronto all'uso quando la spia blu
6.
sarà illuminata fissa.
Caricare l'orologio Vivago CARE per circa 2 ore.
7.
Eseguire un test di funzionamento premendo
8.
il pulsante Vivago fino a quando si illuminerà
una spia rossa sull'orologio. È anche possibile
azionare un allarme premendo brevemente
il pulsante rosso di allarme sul telefono. È
possibile annullare l'allarme di prova o un
allarme attivato per errore durante l'uso del
dispositivo, premendo il pulsante STOP sul
telefono
Nota. Mantenere il dispositivo collegato alla presa
di rete dopo averlo impostato per l'uso. Nel caso
il dispositivo fosse scollegato, sarà emesso un
suono di avviso.
NL
A.
Doos bevat:
• Vivago CARE-horloge en oplader
• Vivago Domi POINT-basisstation
en elektriciteitssnoer
• Beknopte handleiding: Let op! Lees ook de
gebruikershandleiding op
guides.vivago.com
Vivago DOMI – aan de slag gaan
Voer de volgende stappen uit voordat u met het
apparaat aan de slag gaat. Raadpleeg daarbij de
afbeeldingen in deze handleiding.
Haal de voorkant van het basisstation door
1.
voorzichtig op de zijkant te drukken.
Leg de voorkant en het onderstuk van het
2.
basisstation naast elkaar op een egaal
oppervlak, zoals weergegeven op de
afbeelding.
Schuif de gele batterijschakelaar aan de
3.
binnenkant (bijna helemaal bovenaan) van
het basisstation naar de stand 'ON' . Plaats de
voorkant voorzichtig terug.
Sluit de micro-USB-aansluiting van het
4.
elektriciteitssnoer voorzichtig aan op het
basisstation. Let op! Zorg ervoor dat de
driehoek te zien is zoals op de afbeelding.
Steek vervolgens de stekker van het
5.
elektriciteitssnoer in een stopcontact.
Het basisstation is klaar voor gebruik wanneer
6.
één blauw indicatielampje onafgebroken
brandt.
Laad het Vivago CARE-horloge ongeveer 2 uur op.
7.
Test het alarm met het horloge door de Vivago
8.
knop net zolang ingedrukt te houden totdat
er een rood lampje op het horloge oplicht. U
kunt het alarm ook laten afgaan door de rode
knop op het basisstation kort in te drukken. U
kunt het testalarm of een vals alarm tijdens het
gebruik van het apparaat annuleren door op de
stopknop op het basisstation te drukken.
Let op! Haal de elektriciteitssnoer van het apparaat
niet uit het stopcontact nadat u het apparaat hebt
ingesteld. Er zal een alarm klinken als het apparaat
wordt losgekoppeld.
EE
A.
Komplekti kuulub:
• Vivage CARE käekell ja laadija
• Vivago Domi POINT telefon ja toiteallikas
• Kiirjuhend: Tähelepanu! Palun lugege
kindlasti kasutusjuhendit, mis on
kättesaadav aadressil
guides.vivago.com
Vivago DOMI – esmakordne
kasutamine
Enne seadme kasutamisega alustamist on vaja
teha järgmised toimingud. Lisateavet leiate
juhendis toodud joonistelt.
Avage telefoni kaas, vajutades ettevaatlikult
1.
selle küljele.
Asetage kaas ja telefoni alumine osa üksteise
2.
kõrvale tasasele pinnale, nagu on näha
joonisel.
Liigutage telefoni sees asuv kollane
3.
patareilüliti asendisse ON. Sulgege hoolikalt
kate.
Ühendage toitejuhtme mikro-USB ots
4.
hoolikalt telefoni külge. NB! Veenduge, et
ühendusel olev kolmnurk on hästi nähtav,
nagu on näha joonisel.
Ühendage toitejuhe seinakontakti.
5.
Telefon on kasutuseks valmis siis, kui põleb
6.
ainult pidev sinine tuli.
Laadige Vivago CARE kella umbes 2 tundi.
7.
Testige kella alarmi, vajutades Vivago
8.
nuppu, kuni kellas süttib punane tuli.
Helisignaali saab esile kutsuda ka telefonil
asuvat alarmnuppu vajutades. Proovialarmi
või seadme kasutamise käigus õnnetusest
teatamiseks alanud alarmi lõpetamiseks
vajutage telefonil STOP-nuppu.
NB! Hoidke seade pärast kasutamiseks valmis
seadmist alati vooluvõrgus. Kui seade on
vooluvõrgust väljas, kostab hoiatussignaal.

Publicité

loading