Page 2
FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur IT Istruzioni per l’uso | Frigo-Congelatore INSTALLATION / INSTALLAZIONE (*mm) W min. 38 1780 1772 (min. 550) ≥ 560☺ 1000 min.38 1772 1068 *560 676-723 ≥ 200 cm BRUITS / RUMORI SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK! Sous réserve de modifications.
Page 3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ.....3 7. DÉPANNAGE...........18 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ.....5 8. DONNÉES TECHNIQUES....... 21 3. BANDEAU DE COMMANDE......7 9. IINFORMATIONS POUR LES 4. UTILISATION QUOTIDIENNE....12 LABORATOIRES D’ESSAIS....22 5. CONSEILS..........16 10. CONSIDÉRATIONS 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE....18 ENVIRONNEMENTALES......22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 4
• Cet appareil est conçu pour ventilation situés dans l’en un usage domestique mé ceinte de l’appareil ou la nager, dans un environne structure intégrée ne soient ment intérieur. pas obstrués. • Cet appareil peut être utili • AVERTISSEMENT : N’utili sé...
Page 5
pement de moisissure dans • Si le câble d’alimentation l’appareil. est endommagé, il doit être • Ne conservez aucune sub remplacé par le fabricant, stance explosive dans cet son service après-vente ou appareil, comme des aéro par un professionnel quali sols contenant un produit fié...
Page 6
exemple, la fiche secteur, le câble • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide d’alimentation ou le compresseur). inflammable dans l’appareil. Contactez le service après-vente agréé ou • Ne placez pas de produits inflammables un électricien pour changer les ou d’éléments imbibés de produits composants électriques.
Page 7
L’entretien et la recharge de l’unité doivent de réparateurs professionnels et que être effectués par un professionnel toutes les pièces détachées ne sont pas qualifié. adaptées à tous les modèles. 2.6 Service 2.7 Mise au rebut • Pour réparer l'appareil, contactez le AVERTISSEMENT! service après-vente agréé.
Page 8
mandé -18°C) et entre 2°C et 8°C pour le ré CoolAssist permet l’utilisation des modes in frigérateur (recommandé 4°C). telligents suivants : Appuyez sur les touches de température pour • gestion de la température : régule automa régler la température de l’appareil. tiquement la température dans les com...
Page 9
Le Alarme haute température recommence à Avant d’activer la fonction MultiSwitch, fonctionner 1 h après la désactivation de la retirez les plats surgelés du compartiment fonction MultiSwitch. congélateur. 3.7 Extra Cool fonction Pour convertir le compartiment : Cette fonction vous permet de refroidir rapi dement de grandes quantités d’aliments 1.
Page 10
correspond au niveau le plus froid, alors 3.11 Alarme porte ouverte que le niveau 9 correspond au niveau le plus chaud. Le voyant d’alarme de porte ouverte s’allume avec le signal sonore si vous laissez la porte 3. Pour quitter la Sélection de niveau uni du réfrigérateur ouverte pendant 5 min ou si que, maintenez les touches Fruit Veg et vous laissez la porte du congélateur ouverte...
Page 11
2. Connectez l’appareil mobile au même ré Pour rétablir la connexion, reportez-vous à la seau Wi-Fi auquel vous souhaitez ajouter section « Désactivation de la connexion sans l’appareil. fil de l’appareil« . 3. Pour télécharger l’application, scannez le 3.14 Mode configuration code QR situé...
Page 12
teur afin de sélectionner °C pour Celsius Le mode Demo simule le fonctionnement de et °F pour Fahrenheit. l’appareil sans refroidissement. Il est conçu uniquement à des fins de démonstration ou 3. Quitter le mode Configuration. d’exposition. Mode Sabbath Vous ne pouvez pas stocker de nourritu Le mode Sabbath désactive les fonctionnali...
Page 13
Pour remonter : Vous pouvez régler la température optimale à 1. Sortez complètement les rails. l’intérieur du tiroir en fonction du type d’ali ment stocké (pour en savoir plus sur les ré glages de température, reportez-vous à « Ré glage du tiroir MultiChill 0° »). Viande et poisson : emballez-les correcte...
Page 14
3. Maintenez la partie avant du tiroir soulevé 4.7 Retirer le couvercle en verre des tout en le poussant dans. bacs 1. Déverrouiller simultanément la fixation latérale des deux côtés. 4. Appuyez l'avant du tiroir vers le bas. Sortez à nouveau le tiroir et vérifiez qu'il est correctement positionné...
Page 15
3. Assemblez une nouvelle membrane dans Ne bloquez pas les orifices d’aération. le couvercle en appuyant sur le bord de la membrane dans le couvercle. 4. Repositionnez le dispositif de contrôle de Ne retirez pas le panneau MULTIFLOW. l’humidité sur le tiroir. Pour les instructions de nettoyage, repor...
Page 16
Une fois le processus de congélation terminé, l'appareil revient automatiquement au réglage de température précédent (voir « fonctionEx tra Freeze »). Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Conseils pour la congélation ». 4.12 Conservation des plats surgelés Lors de la mise en service initiale de l’appa reil ou après un arrêt prolongé, laissez-le en Extra Freezemarche au moins 3h avant d’in...
Page 17
• Ne placez pas d’aliments frais non congelés directement à côté d’aliments Durée de déjà congelés. Type d’aliment conserva • Ne mangez pas les glaçons, les glaces à tion (mois) l’eau ou les bâtonnets glacés dès leur Palourdes et moules décortiquées 3 - 4 sortie du congélateur.
Page 18
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6.3 Dégivrage du réfrigérateur AVERTISSEMENT! Le dégivrage du compartiment réfrigérateur Reportez-vous aux chapitres relatifs à la est automatique. L'eau qui se condense Sécurité. s'écoule vers un réservoir situé sur le com presseur puis s'évapore. Le réservoir ne peut 6.1 Nettoyage de l’intérieur pas être retiré.
Page 19
Symptôme Cause probable Solution L’appareil n’est pas positionné Vérifiez que l’appareil est sta L’appareil est bruyant. correctement. ble. Reportez-vous à « Alarme hau Les signaux sonores ou visuels Le meuble a été allumé récem te température » ou à « Alarme sont activés.
Page 20
Symptôme Cause probable Solution Sélectionnez une température L’appareil est complètement plus élevée. Reportez-vous au chargé et réglé sur la tempéra chapitre « Bandeau de com ture la plus basse. mande ». La température réglée dans Sélectionnez une température l’appareil est trop basse et la plus élevée.
Page 21
Symptôme Cause probable Solution La fonction Extra Freeze est ac Consultez le paragraphe tivée. « Fonction Extra Freeze ». La fonction Extra Cool est acti Consultez le paragraphe vée. « Fonction Extra Cool ». Assurez-vous que l'air froid cir L’air froid ne circule pas dans cule dans l'appareil.
Page 22
Pour l’UE uniquement sur la plaque signalétique de l’appareil. Con www.theenergylabel.eu pour ob sultez le lien Le code QR présent sur l’étiquette énergéti tenir des informations détaillées sur l’étiquette que fournie avec l’appareil contient un lien énergétique. Web vers les informations relatives aux per formances de l’appareil dans la base de don...
Page 23
Con riserva di modifiche. 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA..23 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI....38 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA....25 8. DATI TECNICI..........41 3. PANNELLO DEI COMANDI..... 27 9. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI 4. USO QUOTIDIANO........32 TEST............42 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI....36 10.
Page 24
• AVVERTENZA: Verificare 1.2 Avvertenze di che le aperture di ventila sicurezza generali zione, sia sull’apparecchia tura che nella struttura da • Quest’apparecchiatura è incasso, siano libere da destinata esclusivamente ostruzioni. alla conservazione di ali • AVVERTENZA: Non usare menti e bevande. dispositivi elettrici o altri •...
Page 25
zione di muffa al suo inter • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere • Non conservare in questa sostituito dal produttore, da apparecchiatura sostanze un tecnico autorizzato o da esplosive come bombolette una persona qualificata per spray contenenti un propel evitare situazioni di perico...
Page 26
vigenti, consultando un elettricista • Non introdurre bevande analcoliche nel qualificato. vano congelatore. Si verrà a creare una • Accertarsi di non danneggiare i pressione nel contenitore della bevanda. componenti elettrici (ad es. la spina di • Non conservare gas e liquidi infiammabili alimentazione, il cavo di alimentazione, il nell’apparecchiatura.
Page 27
L’unità deve essere ricaricata ed riparatori professionisti e che non tutti i ispezionata esclusivamente da personale pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i qualificato. modelli. 2.6 Assistenza tecnica 2.7 Smaltimento • Per far riparare l'apparecchiatura, AVVERTENZA! rivolgersi a un Centro di Assistenza Rischio di lesioni o soffocamento.
Page 28
Premi i tasti della temperatura per impostare • gestione della temperatura: regola auto la temperatura dell'apparecchiatura. maticamente la temperatura negli scom parti frigorifero e congelatore per garantire Le spie della temperatura mostrano la tempe la conservazione ottimale degli alimenti. ratura impostata. •...
Page 29
3.7 Funzione Extra Cool Prima di attivare la funzione MultiSwitch, rimuovere i cibi congelati dallo scomparto Questa funzionalità consente di raffreddare congelatore. rapidamente grandi quantità di alimenti caldi senza riscaldare gli alimenti già conservati Per convertire lo scomparto: nello scomparto frigorifero. 1.
Page 30
3 sec. Se non si preme alcun pulsante L'allarme si arresta dopo la chiusura della per 5 sec, l’impostazione si disattiva auto porta. Premi un tasto qualsiasi per spegnere maticamente. il segnale acustico. Dopo aver chiuso l’impostazione Sele Se non si preme alcun tasto, il segnale zione livello singolo, è...
Page 31
Configurazione della connessione wire 1. Tenere premuto il tasto Meat Fish sull’ap less dell'apparecchiatura parecchiatura per circa 3 sec. Il display mostra SE tt che lampeggia. Seguire le istruzioni nell’app per completare il processo di integrazione: 2. Una volta attivata la modalità Impostazio ni, il display mostra tS on.
Page 32
• segnale acustico, eccetto Allarme tempe Per attivare la modalità Demo: ratura elevata 1. Attivare la modalità di impostazione: • spie di allarme, ad eccezione di Allarme 2. passare alla modalità di impostazione fin temperatura elevata. ché il display non mostrerà dE. Toccare il Per attivare la modalità...
Page 33
Per rimontare: È possibile impostare la temperatura ottimale 1. Estrarre completamente le guide. all’interno del cassetto a seconda del tipo di cibo conservato (per ulteriori informazioni sul le impostazioni della temperatura vedere “Im postazione del cassetto MultiChill 0°”). Carne e pesce: confezionare in modo appro priato e metterli nel cassetto.
Page 34
3. Tenere sollevata la parte anteriore del 4.7 Rimozione del coperchio in cassetto, mentre si spinge dentro il cas vetro dei cassetti setto. 1. Sbloccare contemporaneamente la presa laterale da entrambi i lati. 4. Premere la parte anteriore del cassetto verso il basso.
Page 35
3. Monta una nuova membrana sul Non ostruire le aperture di ventilazione. coperchio premendo il bordo della membrana sopra il coperchio. 4. Rimonta il dispositivo di controllo Non rimuovere il pannello MULTIFLOW. dell'umidità sul vano. Per le istruzioni di pulizia fare riferimento al capitolo "Cura e pulizia".
Page 36
gere altri alimenti freschi 24 h (fare riferimen to alla targhetta identificativa). Al termine del processo di congelamento, l’apparecchiatura ritorna automaticamente al l’impostazione della temperatura precedente (vedere la “funzione Extra Freeze”). Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Consigli per il congelamento”. 4.12 Conservazione di cibi congelati Quando si attiva l’apparecchiatura per la pri...
Page 37
• Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i ghiaccioli o le granite subito dopo averli Periodo di tolti dal congelatore. conserva Tipo di cibo • Non congelare nuovamente il cibo zione (me scongelato. Gamberetti 5.3 Consigli per la conservazione di cibi congelati Vongole e cozze sgusciate 3 - 4...
Page 38
6. CURA E PULIZIA • Pulire regolarmente le guarnizioni della AVVERTENZA! porta. Fare riferimento ai capitoli sulla sicurez 6.3 Sbrinamento del frigorifero Lo sbrinamento del vano frigorifero è automa tico. L'acqua che si condensa fluisce in un 6.1 Pulizia dell’interno contenitore sul compressore per poi evapora...
Page 39
Problema Causa possibile Soluzione Vedere “Allarme temperatura L'allarme acustico o visivo è at Il mobiletto è stato acceso di re elevata” o “Allarme di porta tivo. cente. aperta”. Vedere “Allarme temperatura La temperatura all'interno del elevata” o “Allarme di porta l'apparecchiatura è...
Page 40
Problema Causa possibile Soluzione La temperatura impostata nel Impostare una temperatura su l'apparecchiatura è troppo bas periore. Vedere il capitolo “Pan sa e la temperatura ambiente è nello dei comandi”. troppo alta. Durante lo sbrinamento auto Sulla piastra posteriore del fri matico, la brina si scioglie sul Ciò...
Page 41
Problema Causa possibile Soluzione La funzione Extra Cool è attiva. Vedere la sezione “funzione Extra Cool”. Verificare la circolazione dell’a Nell'apparecchiatura non circo ria fredda nell’apparecchiatura. la l'aria fredda. Vedere il capitolo “Consigli e suggerimenti”. Fare riferimento alla sezione L’apparecchiatura è nella mo dE on compare sul display.
Page 42
chiatura. Per informazioni dettagliate sull’eti Solo per l’UE chetta energetica, vedere il sito Il codice QR sull’etichetta energetica fornita www.theenergylabel.eu . con l’apparecchiatura riporta un link web alle informazioni correlate al funzionamento di Solo per il Regno Unito questa apparecchiatura nella banca da Il codice QR sull’etichetta energetica fornita ti EPREL dell’UE.