Calistair C300 Traduction Du Manuel D'utilisation Original

Masquer les pouces Voir aussi pour C300:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CALISTAIR C300
TRADUCTION DU MANUEL
D'UTILISATION ORIGINAL
Installation de décontamination
À lire attentivement avant utilisation.
Année de construction 2020
Made in Europe
Ver. 16/10/2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Calistair C300

  • Page 1 CALISTAIR C300 TRADUCTION DU MANUEL D'UTILISATION ORIGINAL Installation de décontamination À lire attentivement avant utilisation. Année de construction 2020 Made in Europe Ver. 16/10/2020...
  • Page 3: Table Des Matières

    3.1 Description de l'appareil 3.2 Usage conforme 3.3 Utilisation abusive raisonnablement prévisible 3.4 Plaque signalétique 3.5 Contenu de l'emballage 3.6 Données techniques 3.7 Description de la commande et des indications 3.7.1 Interrupteur d'alimentation 3.7.2 Molette de réglage Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 4 8.1 Remplacement du préfiltre 8.2 Remplacement du filtre haute performance (filtre HEPA) 8.3 Remplacement des tubes fluorescents UVC 8.4 Remplacement du tube fluorescent UVC en cas de bris de verre 9. NETTOYAGE ET DÉSINFECTION 10. DÉPANNAGE 11. MISE HORS SERVICE 11.1 Démontage 11.2 Élimination, mise au rebut ANNEXE Listes de pièces Déclaration de conformité CE CRÉDIT PHOTO Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 5: À Propos De Ce Manuel

    La documentation du produit doit toujours se trouver à portée de main. Toutes les informations relatives à l'appareil sont le reflet des connaissances à la date de rédaction du présent manuel. Dans la suite de ce manuel, le Calistair C300 sera désigné sous le terme « appareil ». 1.1 BUT D'UTILISATION ET GROUPE CIBLE • L 'installation de décontamination Calistair C300 est conçue pour lutter efficacement contre les virus et autres polluants atmosphériques. Elle permet une désinfection efficace de l'air,...
  • Page 6 - Les travaux sous garantie sont autorisés et réalisés uniquement par Calistair ou par des sous-traitants officiels de Calistair. Les travaux de réparation effectués par vous-même ou par des tiers annulent la garantie pour les composants concernés par les travaux de réparation. - La garantie assumée par Calistair ne saurait constituer la prise en charge d'une responsabilité sans faute au sens de l'article § 276 al. 1 p. 1 du BGB (Code civil allemand).
  • Page 7: Responsabilité

    à tout moment et sans préavis. Toutes les représentations et images sont protégées par copyright. © Calistair, septembre 2020 1.5 Autres documents applicables Outre le présent manuel d'utilisation, veuillez respecter la fiche technique du fabricant de la lampe à décharge à vapeur de mercure basse pression. Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 8: Conventions De Présentation

     Opération en désordre Présentation des énumérations Les énumérations numérotées et non numérotées sont présentées comme suit : 1. Énumération numérotée 2. Énumération numérotée • Énumération, niveau 1 - Énumération, niveau 2 - Énumération, niveau 2 Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 9: Présentation Des Avertissements Et Mises En Garde

    La survenance du danger indiqué peut provoquer de légers dommages corporels réversibles. ‣ L iste de toutes les mesures qui doivent être prises afin de prévenir les conséquences du danger. REMARQUE Indique une situation potentiellement dangereuse, susceptible d'entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée. ‣ L iste de toutes les mesures qui doivent être prises afin de prévenir les conséquences du danger. Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 10: Symboles Utilisés

    Mise en garde contre une Port de gants de protection surface chaude obligatoire Mise en garde contre un Port du masque obligatoire rayonnement UV Mise en garde contre une tension dangereuse Symbole d'interdiction Symbole d'interdiction d'ordre général Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 11: Déclaration De Conformité Ce

    La déclaration de conformité peut être obtenue auprès de notre service après-vente. 1.8 Informations concernant le fabricant CINOGY System GmbH Bahnhofstraße 1 37115 Duderstadt Courriel : info@cinogy.de Téléphone : +49 5527 74697 - 0 Fax : +49 5527 74697 - 46 Distribution : Calistair GmbH www.calistair-C300.com kontakt@calistair.com Téléphone : 0800 Calistair (0800 225478247) Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 12: Sécurité

    Deux contacteurs situés entre le boîtier et le couvercle du boîtier sont utilisés pour une mise hors service de sécurité. Un autre contacteur placé sous le filtre sert à éteindre l'appareil. Spécification des contacteurs : • Interrupteur sensible unipolaire • Contact à fermeture à action rapide • Connecteur 6,8 x 0,8 mm • 1E4 T85 • Force de commutation 3,5 ± 0,5 N Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 13: Dangers

    Il existe un risque d'explosion de poussières ou de gaz. • Ne laissez pas des enfants sans surveillance dans une pièce avec l'appareil ou le cordon d'alimentation. Il existe un risque de dommages corporels. Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 14: Risques Lors De L'installation, De La Mise En Service Et Du Fonctionnement

    émettent un rayonnement UV à haute puissance qui peut causer de graves lésions au niveau de la peau et des yeux. • Évitez d'exposer les yeux et la peau à des produits non protégés. • Ne vous exposez jamais directement au rayonnement des tubes fluorescents UVC. • A ssurez-vous que les tubes fluorescents UVC sont complètement refroidis avant de les changer (au moins 30 minutes après arrêt de l'appareil). • L avez-vous soigneusement les mains après avoir touché l'un des filtres afin d'éviter toute contamination. Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 15: Risques Lors De La Mise Hors Service Définitive Et De L'élimination

    - Combien de personnes sont touchées ? - Quel type de blessure/urgence existe-t-il ? - Répondre à d'éventuelles demandes de précisions. 5) Apporter les premiers secours jusqu'à l'arrivée des secouristes. - Arrêter les saignements. - Apaiser les brûlures quelques instants avec de l'eau tiède. Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 16: Présentation De L'appareil

    Grille de sortie d'air Molette de réglage Interrupteur d'alimentation Interrupteur de sécurité Filtre haute performance (filtre HEPA) Boîtier Tiroir à filtre Tubes fluorescents UVC Plaques alvéolaires du Couvercle du boîtier réacteur Interrupteur de sécurité Ventilateur Entrée d'air arrière Entrée d'air latérale Roulettes fixes Alimentation électrique Élément préfiltrant Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 17: Usage Conforme

    3.2 Usage conforme Le Calistair C300 est conçu pour une utilisation dans des environnements privés et commerciaux, par exemple dans des cabinets, des entreprises ou des salles privées. L'appareil n'est pas destiné à un usage industriel dans des locaux excessivement sales. L'utilisateur doit respecter les paramètres de fonctionnement spécifiés dans ce manuel. L'appareil ne doit être utilisé que...
  • Page 18: Utilisation Abusive Raisonnablement Prévisible

    La plaque signalétique est située à l'arrière de l'appareil, à côté de l'alimentation électrique. La plaque signalétique contient les informations suivantes : Distribution Fabricant Modèle/Type Marquage CE Tension Fréquence Lieu de fabrication Puissance Fusible Consigne d'élimination Remarque « Lire le manuel d'utilisation » Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 19: Contenu De L'emballage

    300 m³/h Débit d'air 60 m² max Taille de la pièce Caractéristiques électriques 220-240 V Tension de commande 50-60 Hz Plage de fréquence du réseau 160 W Puissance IP00 Indice de protection Fonctionnement continu Mode de fonctionnement Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 20: Description De La Commande Et Des Indications

    Pour plus d'informations, voir chapitre 6. 3.7.2 Molette de réglage La molette de réglage se trouve sur le dessus de l'appareil et sert à régler le débit d'air. Pour plus d'informations, voir chapitre 6. Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 21: Transport, Manutention, Stockage

    En cas de transport sur des surfaces planes, déplacez l'appareil sur les roulettes montées dessus. En cas de transport sur des surfaces inégales et des plans inclinés, portez l'appareil à deux personnes. Transportez toujours l'appareil en position verticale. Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 22: Manutention Et Stockage

    Afin d'éviter tout dommage lors d'un stockage de courte durée, entreposez l'appareil comme suit : • en position verticale ; • dans des locaux secs, à l'abri du gel et suffisamment ventilés. Rangez le cordon d'alimentation comme suit : • sans pli ; • déconnecté de l'appareil. Respectez les points suivants pour un stockage de plus de quatre semaines : • Emballer le filtre de manière hermétique. • Protéger l'appareil avec le carton/film d'origine. Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 23: Montage, Installation, Mise En Service

    Risque d'étouffement dû au sac. Le sac n'est pas un jouet. ‣ Tenir le sac hors de portée des bébés et des enfants. 5.1 Montage 1) Déballer l'appareil. 2) Retirer le sac. 3) Choisir le site d'installation. 4) B rancher le cordon d'alimentation à l'appareil comme indiqué sur l'illustration. Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 24: Mise En Place De L'appareil

    L'appareil doit être placé sur une surface stable, sèche et plane, de sorte que ni l'appareil ni le cordon d'alimentation ne représentent un risque de trébuchement. Le panneau de commande et le couvercle du boîtier doivent être facilement accessibles. Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 25: Mise En Service

    Vérifiez régulièrement que les distances sont bien respectées. 5.3 Mise en service Avant toute mise en service, assurez-vous que l'appareil est complètement assemblé et qu'il n'est pas endommagé. 1) Placer l'appareil dans un endroit approprié (voir section 5.2). 2) Connecter le cordon d'alimentation à l'appareil (voir section 5.1). 3) Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant mise à la terre. 4) Allumer l'appareil (voir section 7.2.1). 5) Régler le débit d'air à l'aide de la molette de réglage (voir section 7.2.3). Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 26: Réglages Par Défaut

    à gauche = débit d'air minimum à droite = débit d'air maximum 0 = OFF = ON La molette de réglage est réglée par défaut sur la position de butée à gauche. L'interrupteur est réglé sur 0. Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 27: Fonctionnement

    Veillez à ce que les mesures destinées à un apport d'air frais et au traitement de l'air soient adaptées à la taille de la pièce. L'utilisation de plusieurs appareils peut s'avérer nécessaire. 7.1 Modes de fonctionnement L'appareil est conçu pour un fonctionnement continu. Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 28: Mise En Marche / Arrêt / Réglage De L'appareil

    7.2.3 Réglage du débit d'air à l'aide de la molette de réglage Régler le débit d'air désiré en tournant la mo- lette de réglage. Molette de réglage à gauche = débit d'air minimum à droite = débit d'air maximum Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 29: Entretien

    ‣ Ne pas travailler sur l'appareil lorsqu'il est en marche. ‣ N e pas regarder à l'intérieur du tube fluorescent UVC.  AVERTISSEMENT Blessure par électrocution. Douille de lampe ouverte lors du remplacement de la lampe. ‣ Éteindre l'appareil avant d'effectuer des travaux d'entretien. ‣ Débrancher le cordon d'alimentation. Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 30 ‣ Laisser l'appareil refroidir pendant au moins 30 minutes avant d'effectuer des travaux d'entretien. REMARQUE Inhalation de poussières. En cas de filtre sale, des émissions de poussières peuvent se produire. ‣ Masque anti-poussière recommandé. REMARQUE Contact avec des poussières. En cas de filtre sale, des émissions de poussières peuvent se produire. ‣ Porter des gants de protection. Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 31: Intervalle

    8.1 Remplacement du préfiltre REMARQUE Contact avec des poussières. En cas de filtre sale, des émissions de poussières peuvent se produire. ‣ Porter des gants de protection. ‣ N ettoyer le préfiltre à l'aide d'un aspirateur afin de rallonger sa durée de vie. ‣ N e pas nettoyer le filtre avec de l'eau. ‣ Bien se laver les mains après avoir effectué des travaux d'entretien. Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 32 1) Éteindre l'appareil. 2) Débrancher le cordon d'alimentation. 3) D évisser les vis du couvercle du boîtier à l'aide d'une clé Allen (2,5 mm). 4) Retirer le couvercle du boîtier (Fig. 1). 5 ) E xtraire l'élément préfiltrant du support sur le dessous du boîtier (Fig. 2). 6) I nsérer un nouvel élément préfiltrant dans Fig. 1 le support jusqu'en butée. 7) Remettre le couvercle du boîtier en place. 8) Serrer les vis.  L'appareil est prêt à l'emploi. Fig. 2 Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 33: Remplacement Du Filtre Haute Performance (Filtre Hepa)

    Contact avec des poussières. En cas de filtre sale, des émissions de poussières peuvent se produire. ‣ Porter des gants de protection. ‣ T oujours remplacer le filtre HEPA, ne pas le nettoyer. ‣ Bien se laver les mains après avoir effectué des travaux d'entretien. 1) Éteindre l'appareil. 2) Débrancher le cordon d'alimentation. 3) D évisser les vis du couvercle du boîtier à l'aide d'une clé Allen (2,5 mm). 4) Retirer le couvercle du boîtier (Fig. 1). Fig. 1 Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 34: Remplacement Des Tubes Fluorescents Uvc

    Surfaces chaudes dues à l'échauffement en cours de fonctionnement. ‣ Laisser l'appareil refroidir pendant au moins 30 minutes avant d'effectuer des travaux d'entretien. REMARQUE Contact avec des poussières. En cas de filtre sale, des émissions de poussières peuvent se produire. ‣ Porter des gants de protection. Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 35 ‣ Éviter de toucher la surface métallique. ‣ Bien se laver les mains après avoir effectué des travaux d'entretien. ‣ N e pas jeter la lampe dans les ordures ménagères ; voir chapitre 12 Élimination. 1) Éteindre l'appareil. 2) Débrancher le cordon d'alimentation. 3) L aisser l'appareil refroidir pendant au moins 30 minutes. 4) D évisser les vis du couvercle du boîtier à l'aide d'une clé Allen (2,5 mm). 5) Retirer le couvercle du boîtier (Fig. 1). Fig. 1 Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 36 (Fig. 4). 11) I ntroduire avec précaution la plaque alvéolaire supérieure du réacteur dans le support jusqu'en butée. Fig. 3 12) Remettre le couvercle du boîtier en place. 13) Serrer les vis.  L'appareil est prêt à l'emploi. Fig. 4 Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 37: Remplacement Du Tube Fluorescent Uvc En Cas De Bris De Verre

    ‣ Bien se laver les mains après réparation. ‣ Si l'appareil était en fonctionnement au moment du bris de verre, remplacer le filtre haute performance avant de réutiliser l'appareil. ‣ I nsérer un nouveau tube fluorescent UVC avant de réutiliser l'appareil. ‣ En cas d'utilisation d'un aspirateur, jeter le sac aspirateur à la suite de la réparation, ou vider le réservoir et changer le filtre de l'aspirateur. Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 38 être immédiatement mises en œuvre en cas de bris de verre : 1) Éteindre immédiatement l'appareil. 2) Débrancher le cordon d'alimentation. 3) Bien aérer la pièce pendant au moins 30 minutes. 4) Fermer les portes des pièces et des couloirs adjacents. 5) Quitter la pièce durant l'aération. 6) Continuer à ventiler lors de l'élimination des fragments. 7) Dévisser les vis du couvercle du boîtier à l'aide d'un outil approprié. 8) Retirer le couvercle du boîtier. 9) Retirer les fragments et les tubes fluorescents cassés avec des gants. 10) Tenir le tube fluorescent d'une main. 11) D e l'autre main, enfoncer entièrement le bouton rouge de la douille de la lampe jusqu'à ce que le tube fluorescent puisse être facilement retiré vers le haut. 12) Retirer le tube fluorescent. 13) M ettre tous les fragments dans un sac en plastique et fermer le sac de manière hermétique. 14) Retirer avec précaution les deux plaques alvéolaires du réacteur de leur support. 15) Enlever les éclats sur les plaques alvéolaires du réacteur. 16) E nlever les éclats dans la partie inférieure de l'appareil autour du ventilateur. Utiliser un aspirateur si nécessaire. Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 39 17) E nfoncer les nouveaux tubes fluorescents UVC avec les broches de contact dans les douilles de la lampe par le haut jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent de manière audible. 18) I ntroduire avec précaution les deux plaques alvéolaires du réacteur dans le support jusqu'en butée. 19) Remettre le couvercle du boîtier en place. 20) Serrer les vis.  L'appareil est prêt à l'emploi. Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 40: Nettoyage Et Désinfection

    ‣ Veiller à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil. Le nettoyage de l'appareil se limite au nettoyage extérieur des surfaces. Grâce au préfiltre et à la technologie de stérilisation, aucun nettoyage ni aucune désinfection ne devrait être nécessaire à l'intérieur. Veuillez respecter la procédure suivante : 1) Éteindre l'appareil. 2) Débrancher le cordon d'alimentation. 3) Laisser l'appareil refroidir pendant au moins 30 minutes. 4) Essuyer les surfaces extérieures à l'aide d'un chiffon sec ou légèrement humide.  L'appareil est nettoyé. Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 41: Dépannage

    à ce que les joints soient d'air. correctement installés. Supprimer le blocage. Entrée d'air bloquée. Respecter la distance minimale (voir section 5.2). Pour tout autre problème, veuillez contacter notre service après-vente. Calistair GmbH www.calistair-C300.com Courriel : kontakt@calistair.com Téléphone : 0800 Calistair (0800 225478247) Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 42: Mise Hors Service

    DEEE. Jetez les tubes fluorescents UVC usagés ou endommagés dans un point de collecte approprié pour les lampes à économie d'énergie. Les éléments filtrants usagés peuvent être jetés dans les ordures ménagères après avoir été placés dans un sac plastique hermétique. Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 43: Annexe

    Listes de pièces : Pièces de rechange • Tube fluorescent UVC • Filtre Pièces d'usure • Tube fluorescent UVC • Filtre Déclaration de conformité CE La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de notre service après-vente. Crédit photo : Toutes les illustrations utilisées sont la propriété de Calistair GmbH. Ver. 16/10/2020 | Calistair C300...
  • Page 44 Version : 16/10/2020 Made in Europe Fabricant : CINOGY System GmbH Bahnhofstraße 1 37115 Duderstadt Allemagne Courriel : info@cinogy.de Téléphone : +49 5527 74697 - 0 Fax : +49 5527 74697 - 46 Contact : Calistair GmbH www.calistair-C300.com kontakt@calistair.com Téléphone : 0800 Calistair (0800 225478247) Science for healthy air.

Table des Matières