Télécharger Imprimer la page

Lütze MICROKON LCON ALS FDT 806211-01 Instructions De Service

Publicité

Liens rapides

Schnittstellenwandler MICROKON LCON ALS
Interface converter
Convertisseur d'interface
Convertidor de interface
Convertitore di interfaccia
Conversor de interfaces
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructivo
Instruzioni operative
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Gerätes muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.
Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment.
Ne pas installer, utiliser ou entretenir cet équipement avant d'avoir lu et assimilé ce instructions.
Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo.
Leggere con attenzione questi instruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura.
Ler e compreender este manual antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento.
WARNUNG
!
Gefährliche elektrische Spannung!
Kann zu elektrischem Schlag
und Verbrennungen führen.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage
und Gerät spannungsfrei schalten.
ADVERTENCIA
!
Tensión peligrosa!
Puede causar choque eléctrico
y quemaduras.
Desconectar la alimentación antes de
efectuar trabajo alguno en este equipo.
Schraubklemme / Screw terminal / Borne à vis /
Terminal de tornillo / Morsetto a vite /
Terminal de parafusos
0,4-0,5 Nm
3,0 x 0,5mm
3,5-4,5 lb•in
LCON XXX XXXX 8062X0
0,4 ... 0,5Nm
1
3
3x0,5mm
Page
HAZARDOUS VOLTAGE.
Can cause electrical shock
and burns.
Disconnect power before proceeding
with any work in this equipment.
Tensione elettrica pericolosa!
Rischio di shock elettrico e ustioni.
Prima di eseguire qualsiasi tipo di
lavoro, assicurarsi che l'apparecchio
e l'impianto siano scollegati.
10
1x (0,14-1,5)mm²
AWG 26-16
10
1x (0,14-2,5)mm²
AWG 26-14
2
4x0,8
Instructions de service
Instruções de Serviço
WARNING
!
ATTENZIONE
!
Federzugklemme / Spring clamp terminal /
Borne à ressort / Terminal de resorte /
Morsetto a molla / Terminal de molas
3,5 x 0,6mm
LCON XXX XXXX 8062X1
3,5x0,6mm
0
Plug-In Bridge 2, 3, 4, 8, 16 pole
colors: red, white, blue
!
max. 6A
C
ATTENTION
!
Tension dangereuse!
Risque d'électroncution et de brûlure.
Isoler cet appareil du réseau avant d'y
intervenir pour travaux.
AVISO
!
Tensão elétrica perigosa!
Pode causar um choque elétrico
e queimaduras.
Antes de iniciar os trabalhos, desligue
a tensão da unidade e do aparelho.
10
1x (0,14-1,5)mm²
AWG 26-16
10
1x (0,14-2,5)mm²
AWG 26-14
3
1
4
2
i
1
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lütze MICROKON LCON ALS FDT 806211-01

  • Page 1 Schnittstellenwandler MICROKON LCON ALS Interface converter Convertisseur d’interface Convertidor de interface Convertitore di interfaccia Conversor de interfaces Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo Instruzioni operative Instruções de Serviço Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Gerätes muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment.
  • Page 2 Normsignale / Spannungssignale bis DC 30V / Stromsignale bis DC 5A Standardized Signals / Voltage Signals up to DC 30V / Current Signals up to DC 5A LCON ALS -30V...+30V / -50mA...+50mA / -5A...+5A OUT: 2x SSR DC 24V POWER: Kurzbeschreibung: Grenzwertschalter LCON ALS mit Parametrierung über FDT/DTM Eingang: analoge Normsignale, DC-Spannungssignale, DC-Stromsignale...
  • Page 3 Betriebszustand LED Betrieb/Fehler Normalbetrieb grün Reset-Taster LED Relais K1 (gelb) Reset button LED Relay K1 (yellow) Messereichsüberschreitung blinkt langsam (2Hz), rot Messbereichsunterschreitung blinkt langsam (2Hz), rot (Beim Einschalten leuchtet die LED kurz auf) LED Relais K2 (gelb) LED Betrieb/Fehler LED Relais K1 leuchtet, wenn Relais K1 durchgeschaltet ist LED Relay K2 (yellow) LED Operation/failure LED Relais K2 leuchtet, wenn Relais K2 durchgeschaltet ist...
  • Page 4 LCON ZB USB Frontschild Front cover 109,5 115,5 -U/I +I (A) +I (mA) Anschluss an PC für FDT/DTM-Parametrierung Connection to PC for FDT/DTM Parameterisation INDUSTRIAL CONTROL EQUIPMENT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS 3TGF Class I, Div. 2, Groups A, B, C and D T4 Sicherheitsbestimmungen A.

Ce manuel est également adapté pour:

751922