Télécharger Imprimer la page
Emerson Rosemount 214C Guide De Démarrage Rapide
Emerson Rosemount 214C Guide De Démarrage Rapide

Emerson Rosemount 214C Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour Rosemount 214C:

Liens rapides

Guide de démarrage rapide
For Additional Product Information:
00825-0403-2654, Rev DH
Janvier 2026
If QR code is not affixed
here, product documents can
be located by entering your
product's S/N into the search
tool (magnifier icon) at the
top of the webpage found at
www.emerson.com
Capteur Rosemount
 214C
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Rosemount 214C

  • Page 1 00825-0403-2654, Rev DH Janvier 2026 If QR code is not affixed here, product documents can be located by entering your product's S/N into the search tool (magnifier icon) at the top of the webpage found at www.emerson.com Capteur Rosemount ™  214C...
  • Page 2 Tenir compte des situations suivantes : Si un capteur Rosemount 214C est approuvé par un logement, un transmetteur joint dans ce logement peut avoir une cote d’approbation de sécurité intrinsèque (SI) différente. Consulter le certificat SI du transmetteur, le cas échéant.
  • Page 3 température, voir le guide de démarrage rapide correspondant pour des informations sur la configuration et les certifications pour utilisation en zones dangereuses. 2 Schéma de câblage des sondes à résistance Illustration 2-1 : Configuration des fils de raccordement des sondes à résistance selon la norme CEI 60751 –...
  • Page 4 3 Schéma de câblage pour les thermocouples Illustration 3-1 : Configuration des fils de raccordement pour thermocouple Thermocouple simple, 2 fils Thermocouple double, 4 fils ( – ) ( – ) ( + ) ( + ) ( – ) ( + )   Tableau 3-1 : Couleur des fils du thermocouple  ...
  • Page 5 4.2  Résistance d’isolement à température élevée La résistance d’isolement aux températures élevées pour les types de sonde RT, RH et RW a été testée et répond aux exigences de la norme CEI 60751:2008 6.5.1. 4.3  Temps de réponse Temps de réponse de la sonde testé Type de sonde RT : moyenne T50 = 8,5 secondes ;...
  • Page 6 6.1  Informations relatives aux directives européennes Une copie de la déclaration de conformité UE se trouve à la fin du guide condensé. La dernière version de la Déclaration de conformité UE est disponible sur Emerson.com/global. 6.2  Certification pour zone ordinaire Le Rosemount  a été inspecté et testé afin de déterminer si sa conception répond aux exigences de base, au niveau électrique, au niveau mécanique et au niveau de la protection contre...
  • Page 7 Installer conformément à Rosemount 00214-1030. 35 Vcc, 750 mW Conditions spéciales d’utilisation en toute sécurité (x) : 1. Les joints antidéflagrants ne sont pas conçus pour être réparés. 2. Les options de peinture non standard peuvent présenter un risque de décharge électrostatique. Éviter les installations susceptibles de former une accumulation de charges électrostatiques sur les surfaces peintes et ne nettoyer ces dernières qu’avec un chiffon humide.
  • Page 8 CL I, Zone 0, AEx ia IIC T5/T6 Ga Type 4x et IP 66/67  ; installer selon 00214-1020. Pour les paramètres de l’entité, consulter Tableau 6-2, Tableau 6-3 Ta‐ bleau 6-4. Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité de (X) : 1.
  • Page 9 L’assemblage n’est pas classé antidéflagrant au Canada (E6) selon le grou‐ pe B ou IIC si la tête de connexion AT1 (aluminium avec bornier) est utilisée. Conditions spéciales d’utilisation de (X) 1. Les joints non inflammables ne sont pas destinés à être réparés. 2.
  • Page 10 Conditions spéciales pour une utilisation sécurisée (X) : 1. Les joints non inflammables ne sont pas destinés à être réparés. 2. Les options de peinture non standard peuvent présenter un risque de décharge électrostatique. Éviter les installations qui causent un encrassement de charge électrostatique sur les surfaces peintes et ne nettoyer ces dernières qu’avec un chiffon humide.
  • Page 11 6.6  International 6.6.1  E7 IECEx - Antidéflagrant Certificat IECEx Dek 19.0041X Repères Ex db IIC T6...T1 Gb T6...T1 (voir Tableau 6-1) Conditions spéciales d’utilisation en toute sécurité (x) : 1. Les joints antidéflagrants ne sont pas conçus pour être réparés. 2. Les options de peinture non standard peuvent présenter un risque de décharge électrostatique.
  • Page 12 Voir le Tableau 6-2, Tableau 6-3, et Tableau 6-4 pour les paramètres de l’entité. Conditions spéciales d’utilisation de (X) 1. L’équipement doit être installé dans un boîtier qui lui assure un indice de protection IP20 au minimum. 6.7  Brésil 6.7.1  E2 Brésil - Antidéflagrant et protection contre les coups de poussière Certificat UL-BR 21.1296X...
  • Page 13 1. 涉及隔爆接合面的维修须联系产品制造商。 2. 传感器必须配备内部自由空间不超过 550cm3 的 Ex db 或 Ex tb 型外壳。 3. Spring loaded 型和 DIN 型传感器需要安装于套管内以实现 Ex tb 防爆型式。 4. Contact indicating adapter 型传感器不符合 Ex tb 防爆型式。 5. DIN 型传感器需要防止 4 J 以上能量的冲击。 6. 产品温度组别和使用环境温度及过程温度之间的关系为: 过程温度 环境温度 温度组别 -60 ℃...
  • Page 14 传感器类型 最大输入功率 P 温度组别 使用环境温度 (mW) –60 ℃ ~ +60 ℃ –60 ℃ ~ +70 ℃ 2. 本安电气参数: 热电偶: 最高输入电压 最大输入电流 最大输入功率 最大内部等效参数 (mA) (mW) (pF) (nH) 最高输出电压 最大输出电流 最大输出功率 (mA) (mW) RTD: 最高输入电压 最大输入电流 最大输入功率 最大内部等效参数 (mA) (mW) (pF) (nH) 192/290 3.
  • Page 15 4. Lorsqu’ils sont fournis seuls, les capteurs de type adaptateur doivent être assemblés à un boîtier Ex db approprié dont le volume interne libre ne dépasse pas 550 cm 5. Protéger les capteurs DIN contre les impacts supérieurs à 4J. 6.10  Corée 6.10.1 ...
  • Page 16 5. Le capteur à contact indiquant le type d’adaptateur ne répond pas aux exigences du type de protection « tb ». 6. Protéger les capteurs DIN contre les impacts supérieurs à 4J. 6.11  6.11.1  EM EAC - Antidéflagrant Certificat KZ 7500525.01.01.01175 Repères 1Ex db IIC T6…T1 Gb X T6…T1 (Voir le Tableau 6-1.)
  • Page 17 6.13  Autorisations des étiquettes RFID Y3 ATEX/CEIEx  ATTENTION Avertissements supplémentaires Le coffret en plastique peut présenter un risque d’inflammation par décharge électrostatique. L’étiquette RFID est adaptée à l’installation dans un ensemble limité d’emplacements classés par zone et de plages de température ambiante par rapport à l’émetteur. Certificat EPS 15 ATEX 11011X Repères...
  • Page 18 7 Déclaration de conformité...
  • Page 22 8 RoHS Chine 214C 2/9/2021 214C Temperature Sensor China RoHS List of 214C Temperature Sensor Parts with China RoHS Concentration above MCVs / Hazardous Substances Hexavalent Polybrominated Polybrominated Part Name Lead Mercury Cadmium Chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr +6) (PBB) (PBDE) Housing...
  • Page 24 © 2026 Emerson. Tous droits réservés. Les conditions générales de vente d’Emerson sont disponibles sur demande. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. Rosemount est une marque de l’une des sociétés du groupe Emerson.