Page 19
Sommaire 1. Consignes de sécurité ..................21 2. Description de l’appareil et volume de livraison ..........26 3. Utilisation conforme à l’aff ectation ..............26 4. Données techniques ..................27 5. Avant la mise en service .................28 6. Commande .....................28 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau ........29 8.
Page 20
Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres maté- riaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante ! Portez des lunettes de protection.
1. Maintenez de l‘ordre dans votre Attention ! domaine de travail Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécu- – Le desordre dans le domaine de rité afi n d’éviter des blessures et dom- travail augmente le risque d‘acci- dent.
Page 22
lesquels ils n‘ont pas été concus. plus sûrement. Observez les pres- p. ex. n‘employez pas de scie cir- criptions d‘entretien et les indica- culaire à main pour abattre ou pour tions de changement de l‘outillage. débrancher des arbres. Vérifi ez régulièrement l‘état de la 8.
Page 23
vérifez soigneusement le parfait cause de risques graves pour la sé- fonctionnement des dispositifs de curité de l‘utilisateur. sécurité ou des pièces légèrement 22. Raccordez le dispositif d’aspira- endommagées. Vérifi ez si le fonc- tion tionnement des pièces en mou- Si des raccords pour l’aspiration vement est correct, si elles ne se de la poussière existent, convain-...
Page 24
5. Pour fi xer les meules, il faut utiliser 12. La vitesse périphérique maximale uniquement des brides de serrage de la meule de rectifi cation est de : de taille et de forme identique. Les Ø 200 = 1,37 m/s intercalaires entre les brides de Calcul : serrage et les meules doivent être...
Page 25
19. Portez toujours des lunettes de 30. Utilisez toujours des lunettes de protection et des gants de sécurité protection et une protection audi- ainsi qu‘une protection auditive pen- tive ; utilisez également si néces- dant le meulage. saire d‘autres équipements de pro- 20.
2. Description de l’appareil et Attention ! L’appareil et le matériel d’emballage volume de livraison ne sont pas des jouets ! Il est inter- dit de laisser des enfants jouer avec 2.1 Description de l’appareil des sacs et des fi lms en plastique et (fi...
Veillez au fait que nos appareils, confor- du seuil autorisé. Pendant la pause, le mément à leur aff ectation, n’ont pas été moteur se refroidit jusqu’à retrouver sa construits, pour être utilisés dans un en- température d’origine. vironnement professionnel, industriel ou artisanal.
• Ne surchargez pas l’appareil. l‘usure des meules s‘équilibre. • Faites contrôler l’appareil le cas échéant. 5.2 Montage du support de pièce à • Mettez l’appareil hors circuit lorsque usiner (fi gure 2/6) vous ne l’utilisez pas. Montez le support de pièce à usiner •...
8. Nettoyage, maintenance et 6.3 Rectifi cation sous arrosage Afi n de commencer la rectifi cation commande de pièces de sous arrosage, vérifi ez qu‘il y ait assez rechange d‘eau dans le réservoir d‘eau (9) (la meule à eau doit être plongée de 1/3 Retirez la fi...
Page 30
8.3 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références sui- vantes: • Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être ré- utilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
Page 32
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et sys- tèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
11. Garantie Nous fournissons une garantie de 3 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 3 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client. La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de notre appareil selon l’application prévue.
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Nass-/Trockenschleifer D-NTS 153 (Topcraft) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...