Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Vélo électrique
Manuel d'utilisateur
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gen3 The Flex

  • Page 1 Vélo électrique Manuel d’utilisateur...
  • Page 2 CE GUIDE D’INSTRUCTIONS CONTIENT INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ET LA PERFORMANCE. Veuillez lire attentivement ce guide avant de faire votre première sortie sur votre nouveau vélo électrique GEN3 et conservez-le à proximité pour référence. Ce guide d’instructions s’applique à tous les vélos électriques GEN3.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Comment utiliser l’interface vélo électrique Information générale | Lisez ceci avant votre première balade Fonction du bouton Conseils d’utilisation sécuritaire Description fonction Assemblage de vélo Précautions pour l’opération Lois locales Opérations d’affichage de l’interface 20-22 Modifications du marché secondaire Maintenance Sécurité...
  • Page 4: Information Générale | Lisez Ceci Avant Votre Première Balade Conseils D'utilisation Sécuritaire

    • Étant donné que les vélos électriques sont nettement plus lourds que les vélos ordinaires, ils ne sont pas destinés aux grands sauts ou aux cascades de tout type. Les cadres et les pièces de vélo ont des limites et la conduite extrême ne doit pas être effectuée. GEN3 assumes no liability for any accident, injuries, or property damage incurred as a result of rider’s use or misuse of GEN3 bicycles, including any damages resulting from or arising out of off-...
  • Page 5 de tous les composants, fonctions et opérations du vélo puisse être effectuée par un mécanicien vélo certifié et réputé. • Ne pas utiliser le vélo sans la batterie installée. • Une installation, une compatibilité, un fonctionnement et une maintenance appropriés doivent être effectués sur tous les composants.
  • Page 6: Assemblage De Vélo

    Gen3 Mobility recommande d’avoir un mécanicien vélo certifié vérifier votre travail. GEN3 travaille avec Velofix, qui offre un service de montage de vélo mobile. Apprendre encore plus à www.GEN3RIDE.com.
  • Page 7: Sécurité | Contrôle De Sécurité Pré-Ride

    Sécurité | contrôle de sécurité pré-ride Avant chaque tour, s’il vous plaît inspecter le vélo pour ce qui suit : Vérification de la sécurité Les étapes • Vérifiez que les freins avant et arrière fonctionnent correctement. • Vérifiez l’usure des plaquettes de frein et des rotors et confirmez qu’ils ne sont pas trop usés •...
  • Page 8: Contrôle De Sécurité Pré-Ride

    Contrôle de sécurité pré-ride (a continué) Vérification de la sécurité Les étapes • Vérifiez que le moteur tourne doucement et que les roulements sont en bon état de fonctionnement. • Vérifiez que tous les câbles d’alimentation reliant le moteur sont sécurisés et en bon état. Moteur, Chaîne •...
  • Page 9: Déclenchement Rapide Et Fixations

    Freins Assurez-vous que les râteaux b fonctionnent avec une puissance d’arrêt appropriée. Les l Evers devraient arrêter avant de toucher le h andlebar. Rouler avec mal réglés ou usés b râteaux est dangereux et peut entraîner des blessures ou la mort. Conserver b râteau des surfaces propres et exempts d’huile ou lubrifiants.
  • Page 10: Assemblage

    L’Assemblage VEUILLEZ NOTER : Cette section couvre l’assemblage de tous les vélos GEN3, y compris: The Flex, The OutCross , The Stride et The Groove. LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES ET CONTENU Contenu dans la boîte de pièces de vélo, vous Outils recommandés (non inclus) :...
  • Page 11: Étape 2 - Installer Le Guidon

    Propriétaires de vélos The Groove passer à la page 11 Étape 2 - Installez le guidon Lorsque le vélo est expédié, la potence est fixée vers l’intérieur face à l’arrière du vélo pour éviter tout dommage pendant le transport. Il doit être inversé...
  • Page 12: The Groove" - Installer Le Guidon

    “THE GROOVE” INSTRUCTIONS SPÉCIALES (REMARQUE : TOUS LES AUTRES PROPRIÉTAIRES DE MODÈLES DE VÉLO SAUT CETTE SECTION) “THE GROOVE” - Installer le guidon Assurez-vous que l’extension du guidon est repliée et assise sur le côté droit du vélo. Remarque : votre vélo arrive avec le guidon débrayé.
  • Page 13: Étape 3 - Installer Le Montant Du Selle

    Étape 3 - Installer le montant du selle Avant d’installer la tige de selle, de la graisse doit être appliquée sur les 5 pouces inférieurs de la barre de tige de selle en une fine couche pour éviter la corrosion et la fixation des métaux. Desserrez le blocage rapide, placez la tige de selle graissée dans le cadre.
  • Page 14 Étape 4 - Installer la roue avant sur la fourchette (a continué) Avec le levier de dégagement rapide du même côté que le disque de frein, faites glisser la broche dans le moyeu de roue. Fixez le ressort avec le côté étroit tourné...
  • Page 15 “THE GROOVE” et “THE STRIDE” INSTRUCTIONS SPÉCIALES (REMARQUE : TOUS LES AUTRES PROPRIÉTAIRES DE MODÈLES DE VÉLO SAUT CETTE SECTION) “The Groove” et “The Stride” Installer le aile Les modèles de vélos The Groove et The Stride nécessitent l’installation d’un garde-boue avant. Le garde-boue est fixé en trois points: au support de montage en haut de la fourche avant où...
  • Page 16: Étape 5 - Installer Les Pédales

    Étape 5 - Installer les pédales a. Déterminez quelle pédale est GAUCHE et laquelle est DROITE en regardant l’autocollant sur la pédale. b. Graisser légèrement les filets. Cela empêchera les métaux de se lier au fil du temps. c. Enfilez la pédale DROITE à la main sur le bras de manivelle côté chaîne dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 17: Batterie

    LOCK pour fixer la batterie. AVERTISSEMENT : Pour les modèles de vélo The Flex, The OutCross et The Stride, le vélo ne doit pas être utilisé avec la clé toujours dans la serrure. Cela pourrait entraîner la perte de la clé...
  • Page 18: Puissance Et Fonctionnement De La Batterie

    Conseils de charge (a continué) • Assurez-vous que les broches ne sont pas pliées et si le point de connexion est contaminé par du sable, de la boue ou de la neige, nettoyez-le avant de connecter votre batterie. • Ne laissez jamais votre vélo dans le coffre d’une voiture chaude avec la batterie attachée. Retirez la batterie et takeit avec vous à...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT - Lors de l’utilisation de ce produit, des précautions de base doivent toujours être suivies, notamment les suivantes : a) Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit. b) Pour réduire le risque de blessure, une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé à proximité d’enfants. c) Ne mettez pas les doigts ou les mains dans le produit.
  • Page 20: Comment Utiliser L'interface Vélo Électrique Fonction Du Bouton

    Comment utiliser l’interface vélo électrique Fonction du bouton Tout au long de cette section, au format texte, nous montrerons les boutons de l’interface comme suit : est remplacé par du bouton MODE [ M ] texte. est remplacé par du bouton UP [ + ] texte. Accélérateur de est remplacé...
  • Page 21: Opérations D'affichage De L'interface

    Options d’affichage de l’interface Fonctionnement Directions Allume le vélo • Maintenez enfoncée la touche MODE [ M ] jusqu’à ce que le courant passe. • Maintenez enfoncée la touche MODE [ M ] jusqu’à ce que la puissance se éteint. Éteindre le vélo Remarque : l’...
  • Page 22 Options d’affichage de l’interface (a continué) Directions Fonctionnement • Lorsque le système de commande électronique du vélo électrique tombe en panne, l’écran affiche automatiquement le code d’erreur et un nombre compris entre 21 et 26. Code d’erreur • Pour la définition des codes d’erreur détaillés, veuillez consulter Dépannage du tableau de l’électronique à...
  • Page 23 Options d’affichage de l’interface (a continué) Directions Fonctionnement • Entrez dans “General Settings” en appuyant simultanément les boutons UP [+] et DOWN [-] pendant plus de 2 secondes. • Appuyez sur les boutons MODE [M] et UP [+] pendant plus de 2 secondes jusqu’à ce que [P2] apparaisse au milieu de l’écran.
  • Page 24: Maintenance

    âge 16 pour plus d’ informations sur le stockage de votre batterie lorsque plus de deux semaines entre l’ utilisation. • Si vous possédez le modèle The Groove de vélo électrique GEN3 , veuillez vous assurer que le loquet du cadre et le loquet du guidon sont verrouillés en place avant de rouler.
  • Page 25: Service Continu Recommandé

    Service continu recommandé GEN3 recommande des inspections régulières et le calendrier de maintenance suivant : Horaire Inspecter les éléments suivants Service Rechange Hebdomadaire • Inspectez les fixations pour le couple approprié. • Nettoyez le cadre avec un chiffon • Remplacez tout humide et un savon doux au besoin.
  • Page 26: Capacité De Batterie

    Gamme de batterie Capacité batterie En haut à gauche sur l’écran LCD une batterie icon mètre peut être trouvé. Le contrôleur de vélo estime la charge restante dans la batterie du vélo. Comme la batterie appauvrit, les sections vont baisser selon approximativement le niveau de charge de la batterie a été utilisée. Remarque : L’énergie compteur est une estimation.
  • Page 27: Capacité De Charge Utile Maximale

    Modèle • Vélo 113 kg The Stride • Porte 20 kg The Flex, The Groove, The OutCross • 125 kg The Groove The OutCross Le haut-porte bagages arrière est conçu pour pas plus de 20 kg du total des marchandises, quel AVERTISSEMENT : que soit un COMPLEMENTAIRES accessoires qui pourraient être évalués pour un plus de poids .
  • Page 28: Dépannage Dépannage Le Vélo

    Dépannage Dépannage du vélo Veuillez consulter ce tableau de dépannage de base. Pour plus d’informations, veuillez visiter notre centre d’aide GEN3: www.support.gen3ride.com Symptôme Causes potentielles Solution la plus courante Le vélo ne • Installez correctement la batterie • La batterie n’est pas complètement insérée dans le plateau fonctionne pas •...
  • Page 29: Attention À L'usure Normale

    Attention à l’usure normale Les composants des vélos GEN3 sont soumis à une usure plus élevée que les composants des vélos sans assistance électrique. En raison du déplacement à des vitesses plus élevées et du poids supplémentaire d’un vélo électrique, l’usure d’un vélo électrique est augmentée par rapport à un vélo ordinaire.
  • Page 30: Règles Générales

    • Les vélos électriques ne sont pas conçus pour les sauts et les cascades. • Le non-respect de ce manuel peut annuler la garantie ou causer des blessures corporelles. GEN3 n’assume aucune responsabilité en cas de non-respect des directives énoncées.
  • Page 31: Garantie Limitée

    • Les composants couverts sont garantis exempts de défauts de matériaux et/ ou de fabrication pendant la période de garantie. Dans le cas où GEN3 détermine qu’un Composant couvert est défectueux, GEN3, à sa seule discrétion et comme votre seul et unique recours: a) réparera gratuitement le Composant couvert défectueux par des pièces neuves ou reconditionnées, ou b) remplacera le Couvert défectueux.
  • Page 32: Cette Garantie Limitée Ne Couvre Pas

    • Pour éviter tout doute, GEN3 ne sera pas responsable et / ou responsable de tout dommage, panne ou perte causé par un service non autorisé ou l’utilisation de pièces non autorisées.
  • Page 33: Remboursements De Carte De Crédit

    LES RECOURS DÉCRITS CI-DESSUS SONT VOS SEULS ET EXCLUSIFS RECOURS ET TOUTE LA RESPONSABILITÉ DE GEN3 POUR TOUTE VIOLATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE. LA RESPONSABILITÉ DE GEN3 NE PEUT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE MONTANT RÉEL PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT, NI GEN3 NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE OU PERTE INDIRECTE, ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU PUNITIF, DIRECT OU INDIRECT.
  • Page 34: Vidéo D'assemblage Et Ressources En Ligne

    Nous contacter pour l’aide Si vous avez des questions, veuillez nous contacter ici : • visitez notre centre d’aide : support.gen3ride.com • Envoyez-nous un email : support@gen3ride.com (anglais seulement) • Appeler le support produit GEN3 : 1-888-884-GEN3 (4363) (anglais seulement)
  • Page 35: Diagramme De Composants

    Diagramme de composants Composants de vélo Jeu de direction (interne) Tube supérieur Potence Selle Tube de direction Tige de selle Collier de serrage Serrure de suspension Hauban Fourche Moyeu Etrier de frein Rotor de frein Tube diagonal Dérailleur Pédale Pédalier Base Boîtier de pédalier (interne) Plateaux...
  • Page 36 FCC REGULATIONS Cet appareil est conforme à la partie 15 des Règlements de la FCC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas causer d’interférences néfastes, et (2) l’appareil doit accepter toute interference reçue, y compris les interférences qui peuvent causer des activités non désirées.
  • Page 37 ©2021 GEN3 Mobility LLC, Bellevue, WA 98004 PKG1785RB...

Ce manuel est également adapté pour:

The strideThe grooveThe outcross

Table des Matières