Thermoplan Nespresso AGUILA AG440PRO Manuel De L'utilisateur
Thermoplan Nespresso AGUILA AG440PRO Manuel De L'utilisateur

Thermoplan Nespresso AGUILA AG440PRO Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Nespresso AGUILA AG440PRO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User manual
EN
Bedienungsanleitung
DE
Manuel de l'utilisateur
FR
Manuale d'istruzioni
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermoplan Nespresso AGUILA AG440PRO

  • Page 1 User manual Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur Manuale d’istruzioni...
  • Page 3 Ristretto Espresso Lungo Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Iced Macchiato Cortado Lungo Cortado Flat white Cappuccino Lungo Cappuccino Chiaro Cappuccino Freddo Iced Cappuccino Latte Grande Latte Latte Piccolo Iced Latte Macchiatissimo...
  • Page 4: Table Des Matières

    Product model: AG440PRO Trade mark: AGUILA Name and address of the manufacturer: Thermoplan AG, Thermoplan-Platz 1, 6353 Weggis, Switzerland This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Object of the declaration: Automatic coffee machine The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:...
  • Page 5: Machine Overview

    17 Water filter with head and water tubes Lever 18 Extraction tool for coffee outlet Packaging contents Energy saving mode button 19 Thermoplan cleaning tablets The following components are included (behind the capsule container) 20 Cleaning key in the delivery scope: Hot water outlet •...
  • Page 6: General Information

    Refer to the chapter “Daily cleaning” for a complete guide to successfully clean your machine. Also take note of the following instructions: • Use only Thermoplan milk cleaning tablets to perform the automatic cleaning process. Do not use any other cleaning detergent or disinfectant agent for this purpose.
  • Page 7: General Notes

    • The top of the machine must be at least 1.5 m above the floor. • Place the machine 20 cm or further from the user. • Only use Thermoplan cleaning accessories. • Never use the machine without drip grid.
  • Page 8: General Safety Instructions

    General safety instructions General safety notes • In the event of emergency, switch off the • Store food in suitable locations. machine with the main switch. Unplug the • Clean the machine periodically and in machine or remove the fuse from the fuse accordance with the user manual.
  • Page 9: First Use

    First use Close the lever Close the lever The main switch is located underneath the Close all levers. Press any button. For general handling only: The machine. left coffee unit is shown in the picture. The general handling instructions are valid for both Ensure that the water supply is coffee units if not explicitly turned on and is working.
  • Page 10: Use Of Two Milk Types

    Use of two milk types WHOLE WHOLE MILK MILK WHOLE MILK WHOLE MILK If the use of two types of cow’s milk is desired, the different types have to be labeled on the WHOLE MILK outside of the machine and on the inside of the fridge.
  • Page 11: Coffee Preparation

    Coffee preparation Ristretto Espresso Lungo Pull down the drip grid for small cups. Insert a coffee capsule. Coffee heads can be used simultaneously to prepare coffee. ESPRESSO Ready Pull down the lever to the lowest position. Choose the desired cup size (example The product name is displayed during Espresso).
  • Page 12: Milk-Based Coffee Recipes

    Milk-based coffee recipes Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Iced Macchiato Insert a coffee capsule. Pull down the lever to the lowest position. AGUILA+ For milk-based coffee recipes, place your cup under the right- hand outlet. Do not remove your cup until the display shows “Ready”...
  • Page 13: Milk Preparation

    Milk preparation Ready HOT MILK Hot milk foam Hot milk Cold milk foam Choose the desired milk product (example For milk preparations, place Hot milk). your cup under the right-hand outlet. Milk system rinsing The milk system is rinsed automati- cally in order to ensure high hygiene Rinsing in progress standards.
  • Page 14: Daily Cleaning

    Use only Thermoplan milk cleaning tab- mode. disposable tissues or paper towels. The Place the empty milk container(s) back lets to perform the automatic cleaning.
  • Page 15 CAUTION Risk of scalding After the cleaning procedure, remaining hot water may drop from product outlets. Avoid direct contact with hot water. Protect hands from scalding. Use the extraction tool to pull down the Remove both coffee outlets. Properly Reinsert the coffee outlets. coffee outlets.
  • Page 16: Menu Settings

    Menu settings AGUILA+ button programming AGUILA+ recipes Enter the user menu - AGUILA+ button programming CORTADO LUNGO The AGUILA+ button offers the Press the rinse button for 3 s. choice of 13 one-touch milk-based - Enter the user menu CORTADO coffee recipes.
  • Page 17: Milk Parameters

    Menu settings Milk parameter: Milk foam Milk parameter: Refrigerator Cup heater settings settings - Milk parameters • Milk foam settings: Press the rinse button for 3 s. Press the rinse button for 3 s. Press the rinse button for 3 s. - Hot foam Enter the user menu Enter the user menu...
  • Page 18 Alarms / notifications Description Display message LED status Remarks Cleaning of the milk Start the cleaning procedure as described To start the cleaning, press on ► page 14 . system the cleaning button for 3 s. To quit the menu, press any product button.
  • Page 19: Specifications

    Production date: according to type plate Publishing details Version: User manual AGUILA 440 Service calls: For service calls, contact your country-specific Nespresso repre- Original user manual sentative on Manufacturer: Thermoplan AG www.nespresso.com Thermoplan-Platz 1 CH-6353 Weggis Switzerland...
  • Page 20: Eu-Konformitätserklärung

    Produktmodell: AG440PRO Markenbezeichnung AGUILA Name und Anschrift des Herstellers: Thermoplan AG, Thermoplan-Platz 1, 6353 Weggis, Schweiz Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Gegenstand der Erklärung: Kaffeevollautomat Für den oben genannten Gegenstand der Erklärung wird hiermit erklärt, dass der genannte Gegenstand den geltenden Harmo-...
  • Page 21: Übersicht Maschine

    Übersicht Maschine Siehe unter Übersicht Maschine auf ► Kapseleinführungen 19 Thermoplan-Reinigungstabletten Seite 2. Tassenwärmer 20 Reinigungsschlüssel Hebel 21 Systemreinigung Lieferumfang Taste Energiesparmodus 22 Systemspülung (hinter Kapselschublade) Der Lieferumfang umfasst die folgenden 23 Heißes Wasser Komponenten: Warmwasserkopf 24 Kaffeezubereitungstasten • Maschine Kaffeeauslauf 25 Kaffee-/Heißwasserausgüsse...
  • Page 22: Allgemeine Informationen

    Die komplette Reinigungsanleitung für Ihre Maschine finden Sie unter „Tägliche Reinigung“. Beachten Sie außerdem die folgenden Hinweise: • Für den automatischen Reinigungsprozess ausschließlich Thermoplan-Milchreinigungstabletten verwenden. Für diese Zwecke keine anderen Reinigungs- oder Desinfektionsmittel einsetzen. • Die Maschine muss in einer Weise betrieben werden, die nicht zu einer mikrobiologischen Verunreinigung der Maschine führt.
  • Page 23: Allgemeine Hinweise

    • Der Oberkante der Maschine muss sich mindestens 1,5 m über dem Boden befinden. • Maschine mindestens 20 cm vom Benutzer entfernt platzieren. • Nur Thermoplan-Reinigungszubehör verwenden. • Die Maschine nie ohne Tropfgitter verwenden. • Der Hersteller haftet nicht für die Folgen von Änderungen in und an der Maschine.
  • Page 24: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshin- Allgemeine Sicherheitshinweise weise • Im Notfall die Maschine am Hauptschalter Haltbarkeitsdatum noch nicht überschritten abschalten. Die Maschine vom Netz trennen ist. und die Sicherung im Sicherungskasten • Lebensmittel geeigneten Orten entfernen. Die Wasserzufuhr zur Maschine aufbewahren. absperren. Wenden Sie sich an Ihr •...
  • Page 25: Erstmalige Benutzung

    Erstmalige Benutzung Hebel schliessen Hebel schliessen Gilt nur für die allgemeine Handhabung: Die Abbildung Der Hauptschalter befindet sich unter der Alle Hebel schließen. Eine Taste drücken. zeigt die linke Kaffeeeinheit. Maschine. Hinweise zur allgemeinen Handhabung gelten für beide Kaffeeeinheiten, sofern nicht Darauf achten, dass die Hauptwas- ausdrücklich etwas anderes serversorgung eingeschaltet und...
  • Page 26: Verwendung Von Zwei Milchsorten

    Verwendung von zwei Milchsorten WHOLE WHOLE MILK MILK WHOLE MILK WHOLE MILK Falls zwei Kuhmilchsorten ver- wendet werden sollen, müssen die unterschiedlichen Sorten au- WHOLE MILK ßen an der Maschine und innen am Kühlschrank gekennzeichnet werden. Die Milchbehälter und An- saugschläuche sind ab Werk farblich gekennzeichnet.
  • Page 27: Kaffeezubereitung

    Kaffeezubereitung Ristretto Espresso Lungo Tropfgitter für kleine Tassen herunter- Führen Sie eine Kaffeekapsel ein. Kaffeeausläufe können bei der klappen. Kaffeezubereitung gleichzeitig verwendet werden. ESPRESSO Bereit Den Hebel ganz nach unten ziehen. Tassengröße wählen (Beispiel Espresso). Der Produktname wird während der Zubereitung angezeigt.
  • Page 28: Kaffeerezepte Auf Milchbasis

    Kaffeerezepte auf Milchbasis Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Iced Macchiato Führen Sie eine Kaffeekapsel ein. Den Hebel ganz nach unten ziehen. AGUILA+ Bei Kaffeerezepten auf Milchba- sis die Tasse unter den rechten Kopf stellen. Die Tasse erst entfernen, wenn auf dem Display wieder „Bereit“ angezeigt wird.
  • Page 29: Milchzubereitung

    Milchzubereitung Bereit HEißE MILCH Heißer Milchschaum Heiße Milch Kalter Milchschaum Gewünschtes Milchprodukt auswählen Bei Milchzubereitungen die (Beispiel: heiße Milch). Tasse unter den rechten Kopf stellen. Spülen des Milchsystems Zur Sicherstellung hoher Hygienestan- dards wird das Milchsystem automatisch Maschine spült gespült. Autostart in 10 Sek.
  • Page 30: Tägliche Reinigung

    Restliches Wasser entleeren und den Zur automatischen Reinigung aus- in den maximalen Energiesparmodus. saugschläuche sorgfältig mit jeweils 5-l-Milchbehälter in einer Geschirrspülma- schließlich Thermoplan-Milchreinigungs- einem frischen Einweg- oder Papiertuch schine reinigen. tabletten verwenden. abwischen. Bei mehrfacher Verwendung Die leeren Milchbehälter wieder in den von Tüchern oder Schwämmen ist eine...
  • Page 31 VORSICHT Verbrühungsgefahr Nach der Reinigung kann noch heißes Restwasser aus den Produktköpfen tropfen. Direkten Kontakt mit heißem Wasser vermeiden. Hände vor Verbrühungen schützen. Zum Herausziehen des Kaffeeauslaufs das Beide Kaffeeausläufe abziehen. Kaf- Kaffeeausläufe wieder einsetzen. Extraktionswerkzeug verwenden. feeausläufe sorgfältig unter frischem Trinkwasser spülen.
  • Page 32: Menüeinstellungen

    Menüeinstellungen Programmieren der Taste AGUILA+ AGUILA+-Rezepte Benutzermenü öffnen - Programmieren der Taste CORTADO LUNGO Die Spültaste 3 Sek. lang gedrückt Mit der Taste AGUILA+ können Sie AGUILA+ halten. CORTADO zwischen 13 One-Touch-Kaffee- rezepten auf Milchbasis wählen. - Benutzermenü öffnen AGUILA+ FLAT WHITE Zur Auswahl eines One-Touch- ◄...
  • Page 33: Milchparameter

    Menüeinstellungen Milchparameter: Milch- Milchparameter: Kühlschrankein- Tassenwärmer schaumeinstellungen stellungen - Milchparameter Die Spültaste 3 Sek. lang gedrückt Die Spültaste 3 Sek. lang gedrückt Die Spültaste 3 Sek. lang gedrückt • Milchschaumeinstellungen: halten. halten. halten. - Heißer Schaum Benutzermenü öffnen Benutzermenü öffnen Benutzermenü...
  • Page 34: Beschreibung

    Alarme und Hinweise Beschreibung Displaymeldung LED-Status Anmerkungen Reinigungsprozess starten, ► Seite 30 . Reinigung des Milch- Zum Start der Reinigung systems Zum Verlassen des Menüs eine Produkt- die Reinigungstaste 3 Sek. lang drücken taste drücken. Reinigungsmodus des Auf dem Display wird die verbleibende Reinigung aktiv 28:15: Milchsystems Zeit angezeigt.
  • Page 35: Technische Daten

    Seriennummer: gemäß Typenschild unter der Kapselschublade auf der Grundplatte. Produktionsdatum: gemäss Typenschild Impressum Version: Bedienungsanleitung AGUILA 440 Serviceanforde- Serviceanforderungen richten Sie rung: bitte an Ihren jeweiligen Nespresso - Original-Bedienungsanleitung Landesvertreter unter Hersteller: Thermoplan AG www.nespresso.com Thermoplan-Platz 1 CH-6353 Weggis Schweiz...
  • Page 36: Déclaration De Conformité Ue

    Modèle produit : AG440PRO Marque : AGUILA Nom et adresse du fabricant : Thermoplan AG, Thermoplan-Platz 1, 6353 Weggis, Suisse Cette déclaration de conformité a été établie sous la seule responsabilité du fabricant. Objet de la déclaration : Machine à café automatique L'objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme à...
  • Page 37: Présentation De La Machine

    Bouton du mode Économie d'énergie 18 Outil d'extraction de la buse de sortie café (derrière le réservoir de capsules) Les composants suivants sont inclus dans la 19 Tablettes de nettoyage Thermoplan livraison : Buse de sortie de l'eau chaude 20 Clé de nettoyage •...
  • Page 38: Informations Générales

    Consultez le chapitre « Nettoyage quotidien » pour obtenir un guide complet de nettoyage de votre machine. Respectez également les consignes suivantes : • Utilisez uniquement les tablettes de nettoyage Thermoplan pour exécuter le processus de nettoyage automatique. N'utilisez pas d'autre détergent ni agent désinfectant à cet effet.
  • Page 39: Remarques Générales

    • Le sommet de la machine doit se trouver au moins 1,5 m au-dessus du sol. • Placez la machine à 20 cm minimum de l'utilisateur. • Utilisez uniquement les accessoires de nettoyage Thermoplan. • N'utilisez jamais la machine sans la grille d'égouttage.
  • Page 40: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de Remarques générales de sécurité sécurité • En cas d'urgence, éteignez la machine en • Utilisez uniquement des aliments dont la utilisant l'interrupteur général. Débranchez la date de péremption n'est pas dépassée. machine ou retirez le fusible du disjoncteur. •...
  • Page 41: Première Utilisation

    Première utilisation Abaissez le levier Abaissez le levier Pour les manipulations d'ordre général seulement : l'unité de café gauche est représentée sur les L'interrupteur général se situe sous la Abaissez tous les leviers. Appuyez sur un bouton. machine. photos. Les instructions générales de manipulation valent pour les deux unités de café, à...
  • Page 42: Utilisation De Deux Types De Lait

    Utilisation de deux types de lait WHOLE WHOLE MILK MILK WHOLE MILK WHOLE MILK Si l'utilisation de deux types de lait de vache est souhaitée, les diffé- rents types doivent être indiqués WHOLE MILK par un étiquetage sur l'extérieur de la machine et à l'intérieur du réfrigérateur.
  • Page 43: Préparation Du Café

    Préparation du café Ristretto Espresso Lungo Abaissez la grille d'égouttage pour les Insérez une capsule de Grand Cru Nespresso . Les têtes de café peuvent être petites tasses. utilisées simultanément pour préparer le café. ESPRESSO Prêt Abaissez le levier dans sa position la plus Choisissez la taille de tasse souhaitée (par Le nom de la boisson s'affiche pendant la basse.
  • Page 44: Recettes De Café À Base De Lait

    Recettes de café à base de lait Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Iced Macchiato Insérez une capsule de café. Abaissez le levier dans sa position la plus basse. AGUILA+ Pour les recettes de café à base de lait, placez votre tasse sous la buse de sortie située à...
  • Page 45: Préparation Du Lait

    Préparation du lait Prêt LAIT CHAUD Mousse de lait chaud Lait chaud Mousse de lait froid Choisissez le produit à base de lait souhaité Pour les préparations à base de (par exemple Lait chaud). lait, placez votre tasse sous la buse de sortie située à...
  • Page 46: Nettoyage Quotidien

    à l'aide de lait de 5 l en lave-vaisselle. nettoyage Thermoplan pour exécuter le maximale. de plusieurs lingettes jetables ou serviettes Replacez le(s) réservoir(s) de lait vides dans processus de nettoyage automatique.
  • Page 47 ATTENTION Risque de brûlure À la fin de la procédure de net- toyage, des gouttes d'eau chaude peuvent sortir des buses. Évitez tout contact avec de l'eau chaude. Protégez vos mains contre les brûlures. Utilisez l'outil d'extraction pour tirer les Retirez les deux buses de sortie café...
  • Page 48: Menu Paramètres

    Menu Paramètres Programmation du bouton AGUILA+ Recettes AGUILA+ Accès au menu utilisateur - Programmation du bouton CORTADO LUNGO Appuyez sur le bouton de rinçage AGUILA+ Le bouton AGUILA+ permet de pendant 3 s. CORTADO choisir parmi 13 recettes de café - Accès au menu utilisateur AGUILA+ à...
  • Page 49: Paramètres Lait

    Menu Paramètres Paramètre lait : paramètres de la Paramètre lait : paramètres du Chauffe-tasse mousse de lait réfrigérateur - Paramètres lait Appuyez sur le bouton de rinçage Appuyez sur le bouton de rinçage Appuyez sur le bouton de rinçage • Paramètres mousse de lait : pendant 3 s.
  • Page 50: Message Affiché

    Alarmes / Notifications Description Message affiché Voyant LED Remarques Nettoyage du système Lancez la procédure de nettoyage comme Appuyez sur le bouton « Net- décrit à la ► page 46 . de lait toyage » pendant 3 s pour démarrer le nettoyage Pour quitter le menu, appuyez sur un bouton de boisson.
  • Page 51: Spécifications

    Détails de publication Version : Manuel d'utilisation AGUILA 440 Visites de service : Pour les visites de service, veuillez contacter le représentant Nespresso Manuel d'utilisation original spécifique pour votre pays sur Fabricant : Thermoplan AG www.nespresso.com Thermoplan-Platz 1 CH-6353 Weggis Suisse...
  • Page 52: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Modello prodotto: AG440PRO Marchio: AGUILA Nome e indirizzo del produttore: Thermoplan AG, Thermoplan-Platz 1, 6353 Weggis, Switzerland Questa dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l'esclusiva responsabilità del produttore. Oggetto della dichiarazione: Macchina per il caffè automatica L'oggetto della dichiarazione descritto in precedenza è in conformità alla relativa normativa dell'Unione sull'armonizzazione:...
  • Page 53: Vista D'insieme Della Macchina

    Contenuto della confezione Pulsante modalità risparmio energetico 18 Attrezzo di estrazione per l'erogatore del caffè (dietro il contenitore delle capsule) I seguenti componenti sono inclusi nella 19 Pastiglie lavaggio Thermoplan fornitura: Erogatore dell'acqua calda 20 Chiave per pulizia • Macchina Erogatore del caffè...
  • Page 54: Informazioni Generali

    Fare riferimento al capitolo «Pulizia quotidiana» per una guida completa su come pulire in modo efficace la macchina. Tenere inoltre conto delle seguenti istruzioni: • Utilizzare solo pastiglie Thermoplan per eseguire il processo automatico di pulizia. Non utilizzare altri detergenti o disinfettanti. • Manipolare la macchina in modo da prevenire la contaminazione microbiologica. In particolare, non utilizzare materiale non disinfettato o non nuovo né...
  • Page 55: Avvertenze Di Sicurezza

    • La sommità della macchina deve essere ad almeno 1.5 m dal pavimento. • Posizionare la macchina a una distanza di almeno 20 cm dal corpo dell'utilizzatore. • Utilizzare solo accessori di pulizia Thermoplan. • Non utilizzare in nessun caso la macchina senza il sgocciolatoio.
  • Page 56: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Istruzioni generali di sicurezza Note generali di sicurezza • In caso di emergenza, spegnere la scaduti. macchina mediante l'interruttore principale. • Conservare i prodotti alimentari in luoghi Scollegare la macchina o togliere il fusibile idonei. dall'alloggiamento. Scollegare la rete idrica •...
  • Page 57: Primo Utilizzo

    Primo utilizzo Chiudi leva Chiudi leva Solo a scopo di manipolazione generale: la figura riporta uni- L'interruttore principale è posizionato sotto Chiudere tutte le leve. Premere un pulsante qualsiasi. camente la macchina da caffè la macchina. sinistra. Le istruzioni generali di manipolazione sono valide per entrambe le macchine da caffè, Assicurarsi che l'alimentazione...
  • Page 58: Uso Di Due Tipi Di Latte

    Uso di due tipi di latte WHOLE WHOLE MILK MILK WHOLE MILK WHOLE MILK Se si desidera utilizzare due tipi di latte di mucca, specificarli WHOLE all'esterno della macchina e MILK all'interno del frigorifero. I(l) contenitore(i) del latte e i tubi di aspirazione sono marcati in stabilimento con un codice colore.
  • Page 59: Preparazione Del Caffè

    Preparazione del caffè Ristretto Espresso Lungo Abbassare il gocciolatoio per le piccole Inserire una capsula di caffè. Le testine di erogazione del tazze. caffè possono essere utilizzate simultaneamente per preparare il caffè. ESPRESSO Pronto Abbassare la leva fino alla posizione più Selezionare le dimensioni della tazza (ad Il nome della bevanda è...
  • Page 60: Ricette Per Caffè A Base Di Latte

    Ricette per caffè a base di latte Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Iced Macchiato Inserire una capsula di caffè. Abbassare la leva fino alla posizione più bassa. AGUILA+ Per ricette per caffè a base di latte, posizionare la tazza sotto l'erogatore a destra.
  • Page 61: Preparazione Del Latte

    Preparazione del latte Pronto LATTE CALDO Schiuma di latte caldo Latte caldo Schiuma di latte freddo Selezionare la bevanda a base di latte (ad Per preparazioni a base di esempio Latte caldo). latte, posizionare la tazza sotto l'erogatore a destra. Risciacquo del sistema latte Il sistema del latte viene sottoposto a ciclo di risciacquo automatico per garan-...
  • Page 62: Pulizia Giornaliera

    5°l in lavastoviglie. Utilizzare solo pastiglie Thermoplan per panno monouso o carta da cucina. L'uso di Riporre i(l) contenitore(i) del latte vuoto(i) eseguire il processo automatico di pulizia.
  • Page 63 CAUTELA Rischio di scotta- tura Dopo la procedura di pulizia, è possibile che l'acqua calda goccioli dagli erogatori. Evitare il contatto diretto con l'acqua calda. Proteggere le mani dal rischio di ustioni. Utilizzare lo strumento di estrazione per Rimuovere entrambi gli erogatori del caffè. Reinserire gli erogatori del caffè.
  • Page 64: Impostazioni Del Menu

    Impostazioni del menu Programmazione pulsante AGUILA+ Ricette AGUILA+ Inserire il menu utente - Programmazione pulsante CORTADO LUNGO Premere il pulsante di risciacquo Il pulsante AGUILA+ offre la AGUILA+ per 3 sec. CORTADO possibilità di scegliere tra 13 ricette a selezione rapida per caffè a base - Inserire il menu utente AGUILA+ FLAT WHITE...
  • Page 65: Parametri Latte

    Impostazioni del menu Parametri latte: impostazioni Parametri latte: impostazioni Scaldatazze schiuma di latte frigorifero - Parametri latte Premere il pulsante di risciacquo Premere il pulsante di risciacquo Premere il pulsante di risciacquo • Impostazioni schiuma di latte: per 3 sec. per 3 sec.
  • Page 66: Spie Di Stato

    Allarmi / Notifiche Descrizione Messaggio sullo schermo Spie di stato Note Pulizia del circuito del Le bevande a base di latte non sono Pronto latte richiesta disponibili. Lavaggio necessario Avviare la procedura di pulizia come illustrato a ► pagina 62 . Lampeggiante Pulizia del circuito del Avviare la procedura di pulizia come...
  • Page 67: Specifiche Tecniche

    Dati di pubblicazione Versione: Istruzioni per l'uso AGUILA 440 Chiamate di assi- Per assistenza contattare il conces- stenza: sionario esclusivo di zona Nespresso Istruzioni per l'uso originali locale su Produttore: Thermoplan AG www.nespresso.com Thermoplan-Platz 1 CH-6353 Weggis Switzerland...
  • Page 70 129.512-A_OM_AG440_Zone 2_EN_DE_FR_IT...

Table des Matières