Table des Matières
  • Information on Safety
  • Connection to the Elec- Tricity Mains
  • Cleaning and Maintenance
  • Informazioni Sulla Sicurezza
  • Collegamento Alla Rete Elettrica
  • Pulizia E Manutenzione
  • Beschreibung
  • Informationen zur Sicherheit
  • Anschluss an das Stromnetz
  • Installation des Sicher- Heitskabels
  • Reinigung und Wartung
  • Informaciones sobre la Seguridad
  • Instalación del Cable de Seguridad
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Informações sobre Asegurança
  • Instalação
  • Ligação à Rede Elétrica
  • Limpeza E Manutenção
  • Podłączenie Do Sieci Elek- Trycznej
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Temi̇zli̇k Ve Bakim
  • Πληροφοριεσ Για Την Ασφαλεια
  • Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

USER AND MAINTENANCE BOOK
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD
ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
KULLANIM VE BAKIM K
KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU
NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS KNYGELE
LIETOŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES GRĀMATINA
KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND
LIVRET DE UTILIZARE SI ÎNTREŢINERE
PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU
НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА ТА ОБСЛУГОВУВАНЯ ОБЛАДНАННЯ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
E36202 - E48202
E56002 - E60002
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
i
TAPÇIĞI
,
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
fi
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
.
lt
lv
,
et
ro
sk
bg
uk
el
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Master E36202

  • Page 16: Informations Sur La Sécurité

    ►►1. DESCRIPTION ►2.3. À la fin de l’installation, aucune partie (Fig. 1) de l’appareil ne devra entrer en contact Ces aérodestratificateurs sont conçus pour avec des objets ou des corps externes améliorer le confort dans le milieu d’utilisa- (en cas de nettoyage des pales, s’assu- tion en été...
  • Page 17: Installation Du Câble De Sécurité

    moteur. Pendant la fixation des vis, s’assu- ►6.2. Fixer solidement le câble de sécurité à rer que le support des pales soit parfaite- l’élément structurel par des agrafes en mé- ment parallèle au moteur (toutes les pales tal (pour une fixation optimale, installer les devrons être installées dans le même sens).
  • Page 28 ►en - DISPOSAL OF THE PRODUCT -This product has been designed and manufactured with top-quality materials and components, which can be re-cycled and re- used. -When a crossed-wheely bin symbol is attached to the product, it means that the product is protected by the, 2002/96/EC European Directive.

Ce manuel est également adapté pour:

E48202E56002E60002

Table des Matières