Intex ECO5220 Mode D'emploi

Intex ECO5220 Mode D'emploi

Stérilisateur au sel
Masquer les pouces Voir aussi pour ECO5220:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Salzanlage
Stérilisateur au sel | Sterilizzatore al sale
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ......06
Français ......45
Italiano .......85
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Intex ECO5220

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Salzanlage Stérilisateur au sel | Sterilizzatore al sale Deutsch ..06 Français ..45 Italiano ..85 ID: #05006...
  • Page 45 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ......3 Tableau sel ......... 65 Bassins Intex ......66 Utilisation........4 Autres piscines ...... 71 Contenu de la livraison/ Calcul de la quantité pièces de l’appareil ....46 de sel pour les piscines ..71 Codes QR ........47 Tableau temps de travail ...72...
  • Page 46: Contenu De La Livraison/Pièces De L'appareil

    Contenu de la livraison/pièces de l’appareil Contenu de la livraison/pièces de l’appareil Sortie de cellule mémoire Unité de commande électrolytique avec touches et écran Joint Pompe à filtre externe (non fournie) Vanne d’arrêt de la piscine Adaptateur avec bague filetée (non fournie) Capteur de débit Adaptateur de tuyau...
  • Page 47: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’ac- cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 48: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce stérilisateur au sel. Il contient des infor- mations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité avant d’uti- liser le stérilisateur au sel.
  • Page 49: Sécurité

    Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le stérilisateur au sel sert à la désinfection de l’eau de piscine (voir pour ceci aussi la section de chapitre «Principe de fonctionnement»). Le stérilisateur au sel est destiné exclusivement à l’usage privé et n’est pas adapté à une utilisation professionnelle.
  • Page 50 Sécurité − Ne branchez le stérilisateur au sel que quand la tension réseau de la prise électrique correspond à l’indication sur les plaques d’identification. − Ne branchez le stérilisateur au sel que sur une prise électrique bien accessible afin de pouvoir couper rapidement le stérilisa- teur au sel du réseau électrique en cas de panne.
  • Page 51 Sécurité commande et transformateur) sont bien protégés contre les corps étrangers et/ou les projections d’eau. Il est néanmoins recommandé de l’installer de manière à ce qu’il soit protégé des conditions météorologiques, par ex. en-dessous d’un pa- ravent un d’un carport. −...
  • Page 52 Sécurité et en savoir, lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été formées à l’utilisation du stérilisateur au sel et qu’elles ont compris des dangers qu’il peut provoquer. Les enfants ne doivent pas jouer avec le stérilisateur au sel. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Page 53: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service Avant la mise en service Vérifier le stérilisateur au sel et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endom- mager rapidement le stérilisateur au sel.
  • Page 54: Installer Le Stérilisateur Au Sel

    Avant la mise en service Installer le stérilisateur au sel AVIS! Risque d’endommagement! Un maniement inapproprié du stérilisateur au sel peut l’endom- mager. − Adressez-vous à un professionnel en cas de problèmes avec l’installation du stérilisateur au sel. − Lors de l’installation et l’utilisation du stérilisateur au sel, ob- servez les instructions de service des appareils d’autres fabri- cants, par ex.
  • Page 55 Avant la mise en service 90mm Condition préalable pour les étapes de travail suivantes: vous avez installé et raccordé la piscine et la pompe à filtre de façon conforme.
  • Page 56 Avant la mise en service Raccorder le stérilisateur au sel avec des raccords/tuyaux 1-1/4" (32 mm) Le stérilisateur au sel dispose de raccords de 1--1/₂" (38 mm). Il est fourni avec l’adap- tateur avec la bague filetée pour pouvoir être raccordé avec des petits tuyaux de 1-¹/ ₄" (32 mm).
  • Page 57: Raccorder Le Stérilisateur Au Sel Avec D'autres Types De Pompes

    Avant la mise en service Raccorder le stérilisateur au sel avec des raccords/tuyaux 1-1/2" (38 mm) Dans le cas des piscines et des pompes à filtre avec des raccords de 1-½" (38 mm), vous n’avez pas besoin d’adaptateurs. La description suivante se réfère à la fig. D. 1.
  • Page 58: Raccorder Le Stérilisateur Au Sel Avec La Piscine

    Avant la mise en service • Raccorder avec un tuyau de 1-1/2" (38 mm) Liaison 1-1/2"(38mm) 1. Raccordez le tuyau à l’ouverture de sortie de la pompe à filtre externe 2. Protégez le raccord avec le grand collier Raccorder le stérilisateur au sel avec la piscine Après avoir raccordé...
  • Page 59: Maniement Du Sel

    Maniement du sel 1-1/2"(38mm) 1-1/4"(32mm) 3. Protégez le raccord avec le collier correspondant: • Pour les tuyaux de 1-1/ ₄" (32 mm): Utilisez le petit collier • Pour les tuyaux de 1-1/ ₄" (38 mm): Utilisez le grand collier Maniement du sel Choisir le type de sel Du sel est ajouté...
  • Page 60: Niveau De Sel Optimal

    Maniement du sel Niveau de sel optimal Le niveau de sel idéal dans l’eau de piscine se trouve entre 2 500–3 500 ppm (parties par millions) avec 3 000 ppm comme niveau optimal. • Un niveau de sel trop bas entrave l’efficacité du stérilisateur au sel et entraîne une faible production de chlore.
  • Page 61: Enlever Le Sel

    Maniement du sel Enlever le sel En cas d’ajout excessif de sel, un buzzer retentit et l’écran affiche «92». La seule possibilité de réduire la concentration de sel est de vidanger partiellement l’eau de piscine et de la remplir d’eau fraîche. −...
  • Page 62: Utilisation

    Utilisation Utilisation DANGER! Danger de mort par noyade! Toute manipulation non conforme du stérilisateur au sel peut pro- voquer des dommages mortels. − Lorsque le stérilisateur au sel fonctionne, il génère une aspi- ration et peut aspirer sous des conditions malheureuses des personnes et des objets.
  • Page 63: Régler Les Heures De Travail

    Utilisation Régler les heures de travail Le nombre d’heures pendant lesquelles le stérilisateur au sel est en marche varie en fonction des piscines. 1. Vous trouverez les heures de travail nécessaires dans le tableau de temps de tra- vail (voir chapitre «Tableau temps de travail»). 2.
  • Page 64: Mode D'énergie D'économie

    être réglé de façon à ce qu’il soit activé pendant 9 heures. Augmentez éventuellement le temps de service du système de filtre. • Dans le cas où un système de filtre Intex est raccordé au système, mettez l’inter- rupteur de la pompe à filtre en «position I».
  • Page 65: Tableau Affichages D'écran

    Tableau sel Tableau affichages d’écran Les affichages suivants peuvent apparaître sur l’écran: Affichage Signification Mode BOOST Mode veille (mise en service) 1 heure de travail restante (minimum) 02 ... 11 2 ... 11 heures de travail restantes 12 heures de travail restantes (maximum) Code d’alarme (faible performance de pompe/pas de flux) Code d’alarme (niveau de sel bas)
  • Page 66: Bassins Intex

    Tableau sel Bassins Intex Capacité d’eau Sel nécessaire Sel nécessaire si (calculée avec pour la mise en trop peu de sel 90 % pour un service 3,0 g/l (code «91») bassin encadré et (3 000 ppm) Type et dimension de 80 % pour un bas-...
  • Page 67 Tableau sel Capacité d’eau Sel nécessaire Sel nécessaire si (calculée avec pour la mise en trop peu de sel 90 % pour un service 3,0 g/l (code «91») bassin encadré et (3 000 ppm) Type et dimension de 80 % pour un bas- bassin sin Easy Set et un bassin ovale) Gallons Litres...
  • Page 68 Tableau sel Capacité d’eau Sel nécessaire Sel nécessaire si (calculée avec pour la mise en trop peu de sel 90 % pour un service 3,0 g/l (code «91») bassin encadré et (3 000 ppm) Type et dimension de 80 % pour un bas- bassin sin Easy Set et un bassin ovale) Gallons Litres...
  • Page 69 Tableau sel Capacité d’eau Sel nécessaire Sel nécessaire si (calculée avec pour la mise en trop peu de sel 90 % pour un service 3,0 g/l (code «91») bassin encadré et (3 000 ppm) Type et dimension de 80 % pour un bas- bassin sin Easy Set et un bassin ovale) Gallons Litres...
  • Page 70 Tableau sel Capacité d’eau (cal- Sel nécessaire pour Sel nécessaire si culée avec 90 % la mise en service trop peu de sel pour un bassin en- 3,0 g/l (3 000 ppm) (code «91») Type et dimension de cadré et 80 % pour bassin un bassin Easy Set et un bassin ovale) Gallons Litres...
  • Page 71: Autres Piscines

    Tableau sel Autres piscines Sel nécessaire pour mise Sel nécessaire si trop peu de Capacité d’eau en service sel (code «91») Gallons Litres 2000 7500 4000 15000 6000 22500 8000 30000 10000 37500 12000 45500 14000 53000 Calcul de la quantité de sel pour les piscines Quantité...
  • Page 72: Tableau Temps De Travail

    Tableau temps de travail Tableau temps de travail Capacité d’eau Durée de fonctionnement Intex (calculée avec (heures) pour différentes dispo- 90 % pour un températures de l’air/ sitifs de bassin encadré extérieure filtrage et 80 % pour temps de Type et dimension de...
  • Page 73 Tableau temps de travail Capacité d’eau Durée de fonctionnement Intex (calculée avec (heures) pour différentes dispo- 90 % pour un températures de l’air/ sitifs de bassin encadré extérieure filtrage et 80 % pour temps de Type et dimension de un bassin Easy...
  • Page 74 Tableau temps de travail Capacité d’eau Durée de fonctionnement Intex (calculée avec (heures) pour différentes dispo- 90 % pour un températures de l’air/ sitifs de bassin encadré extérieure filtrage et 80 % pour temps de Type et dimension de un bassin Easy...
  • Page 75: Utilisation De Bandes De Test

    Utilisation de bandes de test Utilisation de bandes de test Avec les bandes de test fournies, vous pouvez mesurer simultanément le chlore libre, la valeur pH, la dureté de l’eau ainsi que l’alcalinité totale. Nous vous recommandons de tester hebdomadairement l’eau de piscine et de maintenir la concentration de chlore à...
  • Page 76: Nettoyer Le Capteur De Débit

    Entretien et soins Après l’entretien et le soin: 1. Ouvrez les vannes d’arrêt ou retirez les connecteurs une fois que les travaux sont terminés. 2. Branchez à nouveau la fiche réseau sur une prise électrique installée dans les règles. Nettoyer le capteur de débit 1.
  • Page 77 Entretien et soins 1. pour les pompes à filtres dont le tuyau a un diamètre de 32 mm: Pour éviter l’écoulement d’eau hors du bassin, dévissez la grille d’aspiration des raccords d’aspiration et passez les capuchons de fermeture dans les raccords d’aspiration. pour les pompes à...
  • Page 78: Référence

    Référence 5. Retirez le capuchon fileté et laissez s’écouler le vinaigre. Éliminez soi- gneusement les résidus de vinaigre. 6. Raccordez le tuyau de la piscine avec l’entrée de la cellule mémoire électro- lytique. Rincez le boîtier de la cellule mémoire électrolytique avec l’eau de la piscine.
  • Page 79: Autres Remarques

    Pièces détachées Alcalinité totale: indique le niveau de résistance de l’eau pour modifier la valeur pH. Détermine la vitesse et la facilité de la modification de la valeur pH, c’est pourquoi il faut toujours équilibrer l’alcalinité totale avant d’équilibrer le niveau pH. •...
  • Page 80: Recherche D'erreurs

    Recherche d’erreurs Tuyau 10720 11519 Grande bague filetée 11582 Joint torique 11585 Électrode ECO 11900 Capuchon de fermeture 11131 Poste de commande 11902GS Cellule mémoire électrolytique (joint 11898 torique incl.) Électrode titane 11899 Recherche d’erreurs Eau de piscine Problème Origines possibles Suppression des problèmes Pas assez de Le stérilisateur au sel fonc-...
  • Page 81 Recherche d’erreurs Problème Origines possibles Suppression des problèmes Rayonnement UV Recouvrez la piscine pour 2 important. jours avec la couverture de piscine correspondante et laissez le stérilisateur au sel en marche. Ensuite, testez l’eau avec les bandes de test prévues à cet effet. Si la piscine ou l’eau est propre et sans turbidités, ajoutez le stabilisa- teur et testez une nouvelle fois...
  • Page 82 Recherche d’erreurs Problème Origines possibles Suppression des problèmes Les tuyaux ont été rac- Vérifiez si tous les tuyaux sont cordés à l’envers ou l’en- correctement raccordés, voir trée et la sortie ont été section de chapitre «Installer inversées. le stérilisateur au sel». Tartre sur le capteur de Vérifiez si le capteur de débit débit...
  • Page 83: Rangement

    Rangement Problème Origines possibles Suppression des problèmes Pas d’affichage Branchez la fiche réseau sur La fiche réseau n’est sur l’écran une prise électrique. pas branchée. le voyant de Le stérilisateur au sel est dé- contrôle SLEEP ne fectueux. Adressez-vous pour s’allume pas.
  • Page 84: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Modèle: ECO5220 Intex: CG-26668SW Tension d’alimentation: 220–230 V~ / 50 Hz Puissance: 65 W Protection contre les projections et les corps étrangers • Poste de commande: IPX5 Courant de sortie cellule Eco: 500 mA Sortie chlore max. par heure: Débit min.
  • Page 125 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: STEINBACH VERTRIEBSGMBH AISTINGERSTRASSE 2 4311 SCHWERTBERG AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 79530 044 455 50 60 www.gwm.ch JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE ECO5220 05/2018 ANNI GARANZIA...

Table des Matières