Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 52
Art.Nr.
5911235904
AusgabeNr.
5911235851
Rev.Nr.
13/11/2018
MR196-61
Aufsitzrasenmäher
DE
Originalbetriebsanleitung
Riding lawn mower
GB
Translation from the original instruction manual
Tacteur a gazon
FR
Traduction des instructions d'origine
Rasaerba con conducente seduto
IT
Traduzione delle istruzioni originali
Tractor cortacésped con asiento
ES
Traducción de las instrucciones originales de funcionamiento
Trekkermaaier
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
ACHTUNG!:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!:
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!:
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
12
23
52
73
94
115

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach 5911235904

  • Page 1 Trekkermaaier Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ACHTUNG!: Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen! CAUTION!: Read the manual carefully before operating this machine! ATTENTION!: Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine!  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 2  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 5  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 6  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 7  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 8 STOP START STOP 35mm 45mm 55mm 65mm 75mm  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 9 230V/50Hz  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 10  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 11  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 52: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    Porter des chaussures de sécurité, des gants de sécurité, des vêtements proches du corps ATTENTION! Les vapeurs d‘essence peuvent littéralement exploser en s‘enflam- mant. - Risque de brûlure Capacité du réservoir d‘essence 1,2 l Puissance 4,8 kW/6,5PS 52 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 53 Avant d’effectuer quelque travail que ce soit sur l’appareil, retirer la clé de contact et respecter les instructions figurant dans ce manuel d’utilisation DC 12V Prise de chargement 12V Tension continue FR | 53  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 54 Réglage de la hauteur de coupe à 5 niveaux Activation/désactivation de la faucheuse T10 A Fusible de l’appareil Classe de protection II Des appareils usés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères 54 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 55 Notes importantes Caractéristiques techniques Avant la mise en service Utilisation Maintenance et nettoyage 10. Stockage Mise au rebut et recyclage 12. Dépannage 13. Déclaration de conformité 14. Certificat de garantie FR | 55  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 56: Introduction

    Levier de commutation de la faucheuse (5) culières de votre pays, il convient d’appliquer les f. Chargeur règles techniques connues et reconnues s’appli- g. Injection 100ml pour l’aspiration d’huile avec quant en général. tuyau 56 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 57: Utilisation Conforme

    être respectées au même titre que les dimensions indiquées dans les caractéris- FR | 57  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 58: Notes Importantes

    Ne jamais utiliser l’appareil par temps de pluie ou circulation. Consulter un médecin en cas d’appari- d’orage, en particulier en cas de risque de foudre. tion de symptômes pouvant être déclenchés par des vibrations. 58 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 59 Attendre que la pression se soit équilibrée et Toujours regarder la zone devant le véhicule. Faire après seulement, déposer complètement le bouchon attention aux obstacles afin de pouvoir les éviter à du réservoir. temps. FR | 59  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 60 Ne démarrer le moteur que dans une zone de travail couper immédiatement le moteur. S’adresser ensuite bien aérée, veiller tout particulièrement à une ventila- à un revendeur spécialisé. tion suffisante dans les garages. 60 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 61: Non-Respect Des Principes Ergonomiques De Base

    Risque de blessure des mains ou des doigts ! Toujours conduire à une vitesse adaptée. Vider le bac de ramassage uniquement depuis le siège du conducteur. FR | 61  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 62: Caractéristiques Techniques

    • freinage inadapté, • Effectuez une maintenance et un nettoyage régu- • utilisation non conforme (lors de manifestations liers de l‘appareil. sportives, etc.), • Adaptez votre manière de travailler à l‘appareil. 62 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 63 Veillez à ce que personne ne se trouve sur la surface 11. Serrez la vis de sécurité. (Fig. 16) à tondre 12. Accrochez le câble de démarrage (Fig. 17) FR | 63  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 64: Utilisation

    • Levier d’accélération (11) en direction « Lapin » moteur refroidir quelques minutes. pour accélérer. • Attention ! Uniquement procéder au changement de vitesse à l’arrêt. 64 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 65 à combustion et retirer la clé de contact. FR | 65  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 66 Effectuez plusieurs passages, de façon à ce que 4 • Huilez et maintenez l’appareil cm de pelouse soient enlevées en un passage. 66 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 67: Maintenance Et Nettoyage

    être débranché. Pour les travaux de nettoyage (p. ex. sur le châssis du tracteur de pelouse), ne jamais s’approcher trop près d’un bas-côté ou d’un fossé. FR | 67  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 68 Essieux et moyeux de roue • Dévissez la jauge d’huile (21) en la tournant vers Il est nécessaire de les nettoyer une fois par saison et la gauche de les graisser légèrement. 68 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 69 Remarque importante en cas de réparation: Lors de l’envoi de la machine pour réparation, veuillez noter que celle-ci doit être envoyée exempte d’huile et d’essence pour des raisons de sécurité. FR | 69  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 70: Stockage

    à proximité du silencieux ris- queraient de s’enflammer. Risque d’inflammation ! Laisser l‘appareil refroidir entièrement avant de le re- couvrir. Avant de remiser l’appareil, effectuer tous les travaux d’entretien nécessaires. 70 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 71: Mise Au Rebut Et Recyclage

    *marqué par: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb • Retirez les piles du laser avant d’éliminer la ma- chine et les piles. FR | 71  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 72 Puissance de freinage insuf- • Le frein n’est plus réglé correctement • Contacter le commerçant spécialisé/le fisante service après-vente 72 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 135  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 136  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 137  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 138  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 139  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 140  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 141  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 142  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 143  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 144  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 145  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 146  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 147: Ce-Konformitätserklärung

    Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, 89335 Ichenhausen / Germany erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
  • Page 148 Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

5911235851Mr196-61

Table des Matières