Page 4
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: HM1511 HM1501 HM1512 / HM1502 / HM1512E HM1502E Blows per minute 1,300 min Overall length 781 mm 809 mm Net weight 19.2 kg 18.4 kg 20.4 kg 19.7 kg Safety class Soft no-load rotation function •...
Page 5
In cold weather or when the tool has not been WARNING: The vibration emission during used for a long time, let the tool warm up for actual use of the power tool can differ from the a while by operating it under no load. This declared value(s) depending on the ways in which will loosen up the lubrication.
Page 6
Then pull out and turn the tool retainer 180° to secure the bit. • Soft no-load rotation function ► Fig.5: 1. Bit 2. Tool retainer 3. Tool holder (For Model HM1511, HM1512, HM1512E only) Blows at no load per minute becomes smaller than For Model HM1512, HM1512E, HM1502, those on load in order to reduce vibration under no HM1502E only load, but this does not show trouble.
Page 7
► Fig.14: 1. Groove 2. 30 mm to 100 mm CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other OPERATION accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment...
Page 8
FRANÇAIS (Instructions originales) SPÉCIFICATIONS Modèle : HM1511 HM1501 HM1512 / HM1502 / HM1512E HM1502E Frappes par minute 1 300 min Longueur totale 781 mm 809 mm Poids net 19,2 kg 18,4 kg 20,4 kg 19,7 kg Catégorie de sécurité Fonction de rotation progressive à vide •...
Page 9
Tenez l’outil électrique par des surfaces de NOTE : La ou les valeurs de vibration totales décla- prise isolées lorsque vous effectuez une tâche rées ont été mesurées conformément à la méthode au cours de laquelle l’accessoire de coupe de test standard et peuvent être utilisées pour com- peut entrer en contact avec des fils cachés ou parer les outils entre eux. son propre cordon. Le contact de l’accessoire de NOTE : La ou les valeurs de vibration totales décla- coupe avec un fil sous tension peut transmettre du rées peuvent aussi être utilisées pour l’évaluation...
Page 10
• Fonction de rotation progressive à vide consignes de sécurité qui accompagnent le pro- (Pour le modèle HM1511, HM1512, HM1512E duit en question. La MAUVAISE UTILISATION de uniquement) l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité...
Page 11
Raccordez le tuyau au tuyau de l’aspirateur avec Puis, sortez et tournez le serre-outil de 180° pour fixer le joint de tuyau. le foret. ► Fig.5: 1. Foret 2. Serre-outil 3. Porte-outil NOTE : Si le tuyau n’est pas fourni, fixez le pare-poussière au joint de l’aspirateur ou fixez-le sur Pour le modèle HM1512, HM1512E, le tuyau Makita ø28. HM1502, HM1502E uniquement Réglez la distance entre le pare-poussière et la Cet outil accepte les forets avec ou sans collier sur la pointe du burin ou la pointe de broyage. tige. Pour la pointe de broyage autoaiguisante, ajustez le ► Fig.6: 1. Foret avec collier 2. Foret sans collier pare-poussière afin de ne pas voiler les rainures de la...
Page 12
Cet entretien ne doit être effectué que par un centre de service Makita agréé. Cet outil ne nécessite pas de lubrification horaire ou quotidienne, étant donné qu’il dispose d’un système de lubrification à la graisse. Il doit être régulièrement relubrifié. Confiez cet entretien de lubrification de l’outil entier au centre de service ou d’usine Makita agréé. ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION : Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l’utili- sation avec l’outil Makita spécifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces complé- mentaires qu’aux fins auxquelles ils ont été conçus. Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, contactez votre centre d’entretien local Makita. • • Ciseau à froid • Ciseau à écailler •...
Page 13
DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: HM1511 HM1501 HM1512 / HM1502 / HM1512E HM1502E Schlagzahl pro Minute 1.300 min Gesamtlänge 781 mm 809 mm Nettogewicht 19,2 kg 18,4 kg 20,4 kg 19,7 kg Sicherheitsklasse Nulllast-Sanfthubfunktion • Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Page 14
Modell HM1512 Sicherheitswarnungen für Arbeitsmodus: Meißeln Stemmhammer Schwingungsemission (a ): 8,4 m/s h, Cheq Messunsicherheit (K): 1,5 m/s Sicherheitsanweisungen für alle Betriebsvorgänge Modell HM1502 Tragen Sie Gehörschützer. Lärmeinwirkung Arbeitsmodus: Meißeln kann Gehörschädigung verursachen. Schwingungsemission (a ): 14,6 m/s h, Cheq Messunsicherheit (K): 1,5 m/s Benutzen Sie (einen) Zusatzgriff(e), sofern er (sie) mit dem Werkzeug geliefert wurde(n).
Page 15
Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt • Nulllast-Sanfthubfunktion (durch wiederholten Gebrauch erworben) von (nur für Modell HM1511, HM1512, HM1512E) der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für Die Schlagzahl pro Minute bei Nulllast wird kleiner das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH als die bei Last, um Vibrationen unter Nulllast zu oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in reduzieren, was aber keine Störung darstellt.
Page 16
Wenn Sie dann die Werkzeugaufnahme herausziehen Beton, durchgeführt werden. und um 180° drehen, wird der Einsatz gesichert. Installieren Sie den Schlauchhalter (A). ► Abb.5: 1. Einsatz 2. Feststelleinrichtung 3. Werkzeughalter Lösen Sie die Knebelmutter, und entfernen Sie dann die Sechskantschraube. Installieren Sie den Nur für Modell HM1512, HM1512E, Schlauchhalter (A) zwischen der Sechskantschraube HM1502, HM1502E und der Knebelmutter, indem Sie die Knebelmutter fest anziehen. Das Werkzeug nimmt Einsätze mit und ohne gekerbten ► Abb.11: 1. Sechskantschraube 2. Schlauchhalter Schaft auf.
Page 17
Makita-Servicecentern durchgeführt werden. Dieses Werkzeug muss nicht stündlich oder täglich gefettet werden, da es über ein fettgeschmiertes Schmiermittelsystem verfügt. Es sollte regelmä- ßig geschmiert werden. Senden Sie für diesen Schmierdienst das Werkzeug an ein von Makita autori- siertes oder an ein Werks-Servicecenter. 17 DEUTSCH...
Page 18
ITALIANO (Istruzioni originali) DATI TECNICI Modello: HM1511 HM1501 HM1512 / HM1502 / HM1512E HM1502E Colpi al minuto 1.300 min Lunghezza complessiva 781 mm 809 mm Peso netto 19,2 kg 18,4 kg 20,4 kg 19,7 kg Classe di sicurezza Funzione di rotazione morbida a vuoto • In conseguenza del nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici nel presente manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Page 19
Mantenere l’utensile elettrico per le superfici NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibra- di impugnatura isolate, quando si intende zioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un eseguire un’operazione in cui l’accessorio metodo standard di verifica, e possono essere utiliz- da taglio potrebbe entrare in contatto con fili zati per confrontare un utensile con un altro. elettrici nascosti o con il proprio cavo.
Page 20
(acquisita con l’uso ripetuto) sostituiscano la • Funzione di rotazione morbida a vuoto stretta osservanza delle norme di sicurezza. (Solo per i modelli HM1511, HM1512, HM1512E) L’USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle I colpi al minuto a vuoto si riducono rispetto a norme di sicurezza riportate nel presente manuale...
Page 21
► Fig.5: 1. Punta 2. Dispositivo di fissaggio dell’uten- Installare il supporto per tubo flessibile (A). sile 3. Portautensile Allentare il dado di serraggio, quindi rimuovere il bul- lone esagonale. Installare il supporto per tubo flessibile Solo per i modelli HM1512, HM1512E, (A) tra il bullone esagonale e il dado di serraggio, ser- HM1502, HM1502E rando saldamente quest’ultimo. ► Fig.11: 1. Bullone esagonale 2. Supporto per tubo Questo utensile accetta sia le punte con collare che flessibile (A) 3. Dado di serraggio senza collare sul gambo.
Page 22
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che il pezzo per il loro scopo prefissato. in lavorazione sia fissato, prima dell’operazione. Il mancato fissaggio appropriato del pezzo in lavora- Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi zione potrebbe causarne lo spostamento, risultando accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita. in lesioni personali. • Scalpello per cemento ATTENZIONE: Non tirare forzatamente l’u- • Tagliolo a freddo tensile, anche qualora la punta resti incastrata.
Page 23
NEDERLANDS (Originele instructies) TECHNISCHE GEGEVENS Model: HM1511 HM1501 HM1512 / HM1502 / HM1512E HM1502E Slagen per minuut 1.300 min Totale lengte 781 mm 809 mm Nettogewicht 19,2 kg 18,4 kg 20,4 kg 19,7 kg Veiligheidsklasse Functie voor zacht onbelast draaien • In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons het recht voor bovenstaande tech- nische gegevens te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving. •...
Page 24
Model HM1512 Veiligheidswaarschuwingen voor Gebruikstoepassing: beitelen een elektrische breekhamer Trillingsemissie (a ): 8,4 m/s h, Cheq Onzekerheid (K): 1,5 m/s Veiligheidsinstructies voor alle werkzaamheden Model HM1502 Draag gehoorbescherming. Blootstelling aan het Gebruikstoepassing: beitelen lawaai kan uw gehoor aantasten. Trillingsemissie (a ): 14,6 m/s h, Cheq Onzekerheid (K): 1,5 m/s Gebruik hulphandgreep (hulphandgrepen),...
Page 25
Het gereedschap is uitgerust met elektronische functies voor een eenvoudige bediening. • Functie voor zacht onbelast draaien BESCHRIJVING VAN DE (Alleen voor de modellen HM1511, HM1512 en HM1512E.) FUNCTIES Het aantal slagen per minuut bij nullast wordt lager dan het aantal slagen met belasting om de trillingen bij nullast te verminderen, maar dit duidt LET OP: Controleer altijd of het gereedschap niet op een probleem.
Page 26
► Fig.5: 1. Bit 2. Bitklem 3. Bithouder ø28 van Makita. Alleen voor de modellen HM1512, Stel de afstand in tussen de stofafdichting en de HM1512E, HM1502 en HM1502E. punt van de beitel of van het bit met een ronde punt. In dit gereedschap kunnen bits met en zonder kraag op In geval van het zelfslijpende bit met een ronde punt, de schacht worden gebruikt. stelt u de stofafdichting zo af dat de groeven van het bit ► Fig.6: 1. Bit met kraag 2. Bit zonder kraag met een ronde punt niet worden afgedekt.
Page 27
Dit onderhoud mag uitsluitend worden uitgevoerd door een erkend Makita-servicecentrum. Dit gereedschap heeft geen smering na een bepaald aantal bedrijfsuren of dagen nodig omdat het is uit- gerust met een gesloten smeersysteem gevuld met vet. Dit vet moet regelmatig worden ververst. Stuur het complete gereedschap naar een erkend Makita- servicecentrum of het fabrieksservicecentrum voor deze smeerservice. OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP:...
Page 28
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: HM1511 HM1501 HM1512 / HM1502 / HM1512E HM1502E Percusiones por minuto 1.300 min Longitud total 781 mm 809 mm Peso neto 19,2 kg 18,4 kg 20,4 kg 19,7 kg Clase de seguridad Función de giro suave sin carga •...
Page 29
Cuando realice una operación en la que el NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de accesorio de corte pueda entrar en contacto vibración declarado ha sido medido de acuerdo con con cableado oculto o con su propio cable, un método de prueba estándar y se puede utilizar sujete la herramienta eléctrica por las super- para comparar una herramienta con otra.
Page 30
• Función de giro suave sin carga cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas (Para el modelo HM1511, HM1512, HM1512E de seguridad establecidas en este manual de solamente) instrucciones podrá ocasionar heridas persona- Las percusiones sin carga por minuto son meno- les graves.
Page 31
► Fig.11: 1. Perno de cabeza hexagonal 2. Soporte tire del retenedor de implemento hacia afuera y gírelo de manguera (A) 3. Tuerca de sujeción 180° para sujetar el implemento. ► Fig.5: 1. Punta 2. Retén de la herramienta Coloque el soporte de manguera (C) en el protector de cable. 3. Portaherramientas ► Fig.12: 1. Protector de cable 2. Soporte de manguera (C) Para el modelo HM1512, HM1512E, Coloque el guardapolvo y la manguera en la herramienta, y después fije la manguera en los sujetadores de manguera. HM1502, HM1502E solamente ► Fig.13: 1. Guardapolvo 2. Manguera 3. Soporte de manguera (A) 4. Soporte de manguera (C) Esta herramienta admite barrenas con o sin collar en el vástago.
Page 32
ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios o adita- mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales. Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo. Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte al centro de...
Page 33
PORTUGUÊS (Instruções originais) ESPECIFICAÇÕES Modelo: HM1511 HM1501 HM1512 / HM1502 / HM1512E HM1502E Impactos por minuto 1.300 min Comprimento total 781 mm 809 mm Peso líquido 19,2 kg 18,4 kg 20,4 kg 19,7 kg Classe de segurança Função de rotação sem carga suave • Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento, estas especificações podem ser alteradas sem aviso prévio. • As especificações podem variar de país para país. •...
Page 34
Avisos adicionais de segurança NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indica- Use capacete (capacete de segurança), ócu- do(s) foi medido de acordo com um método de teste los de proteção e/ou viseira. Os óculos com padrão e pode ser utilizado para comparar duas graduação ou óculos de sol NÃO são óculos ferramentas. de segurança. Recomenda-se também o uso NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indica- de uma máscara antipoeira e luvas forradas do(s) pode também ser utilizado na avaliação prelimi- grossas.
Page 35
(Apenas para os modelos HM1511, HM1512 e 3. Suporte da ferramenta HM1512E) Apenas para os modelos HM1512, Os impactos sem carga por minuto tornam-se menores do que os com carga para reduzir a vibra- HM1512E, HM1502 e HM1502E ção sem carga, mas tal não apresenta problemas. Esta ferramenta aceita brocas com ou sem anel na Quando a operação começa com uma broca encostada a cimento, os golpes por minuto respetiva haste.
Page 36
(A) 4. Suporte da mangueira (C) assistência de fábrica, utilizando sempre peças de Ligue a mangueira à mangueira do aspirador com substituição Makita. a junta da mangueira. Lubrificação NOTA: Se a mangueira não estiver incluída, prenda a tampa contra poeira na junta do aspirador ou pren- PRECAUÇÃO: da-a a uma mangueira Makita com ø28. Este serviço de assistência deve ser efetuado somente pelos centros de assistência Ajuste a distância entre a tampa contra poeira e a autorizados da Makita. broca do cinzel ou a ponta de chanfro. Esta ferramenta não requer lubrificação de hora em Para a ponta de chanfro auto a fiável, ajuste a tampa hora nem diária porque conta com um sistema de contra poeira para não encobrir as ranhuras da ponta lubrificação cheio de massa lubrificante. Esta deve ser...
Page 37
ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra- menta Makita especificada neste manual. A utiliza- ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados. Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistên- cia Makita. • Buril de ponta • Buril • Buril de raspagem • Pá para barro •...
Page 38
DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: HM1511 HM1501 HM1512 / HM1502 / HM1512E HM1502E Slag pr. minut 1.300 min Samlet længde 781 mm 809 mm Nettovægt 19,2 kg 18,4 kg 20,4 kg 19,7 kg Sikkerhedsklasse Funktion til blød rotation uden belastning • På grund af vores kontinuerlige forsknings- og udviklingsprogrammer kan hosstående specifikationer blive ændret uden varsel.
Page 39
Supplerende sikkerhedsforskrifter BEMÆRK: De(n) angivne totalværdi(er) for vibration Bær hjelm (sikkerhedshjelm), sikkerhedsbriller er målt i overensstemmelse med en standardtestme- og/eller ansigtsskjold. Almindelige briller eller tode og kan anvendes til at sammenligne en maskine solbriller er IKKE sikkerhedsbriller. Det anbefa- med en anden. les desuden på det kraftigste at bære støvma- BEMÆRK: De(n) angivne totalværdi(er) for ske og kraftigt polstrede handsker.
Page 40
Maskinen er udstyret med elektroniske funktioner for en krave på skaftet. nem betjening. ► Fig.6: 1. Bit med krave 2. Bit uden krave • Funktion til blød rotation uden belastning (Kun til model HM1511, HM1512, HM1512E) For at montere bitten skal du følge enten procedure (1) Slag ved ingen belastning pr. minut bliver mindre eller (2), der er beskrevet nedenfor. end dem på belastning for at reducere vibrationer BEMÆRKNING: Bitten uden en krave kan ikke under ingen belastning, men dette er ikke et tegn bevares ved procedure (1).
Page 41
For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller Slut slangen til støvsugerens slange ved hjælp af justering kun udføres af et autoriseret Makita ser- slangesamlingen. vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af BEMÆRK: Hvis slangen ikke medfølger, skal du Makita reservedele. montere støvdækslet på støvsugerens samling eller fastgøre det til Makitas slange ø28. Smøring Juster afstanden mellem støvdækslet og spidsen af mejslen eller spidshammeren. FORSIGTIG: Denne service bør kun udføres af...
Page 42
EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og eks- traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i denne brugsanvis- ning. Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål. Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer, bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter. • Spidshammer •...
Page 43
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες) ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο: HM1511 HM1501 HM1512 / HM1502 / HM1512E HM1502E Κρούσεις το λεπτό 1.300 min Συνολικό μήκος 781 mm 809 mm Καθαρό βάρος 19,2 kg 18,4 kg 20,4 kg 19,7 kg Κατηγορία ασφάλειας Λειτουργία ομαλής περιστροφής χωρίς φορτίο • Λόγω του συνεχόμενου προγράμματος που εφαρμόζουμε για έρευνα και ανάπτυξη, τα τεχνικά χαρακτηριστικά στο παρόν έντυπο υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. • Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να διαφέρουν από χώρα σε χώρα. • Βάρος σύμφωνα με διαδικασία EPTA 01/2014 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: Αν η πραγματική τάση της ηλεκτρικής παροχής υπερβαίνει την ονομαστική τάση, το εργαλείο μπο- ρεί να μην παράγει κρούσεις. Σε τέτοιες περιπτώσεις, μειώστε την τάση στην ονομαστική τάση χρησιμοποιώντας...
Page 44
Μοντέλο HM1512 Προειδοποιήσεις ασφάλειας για τον Είδος εργασίας: καλέμισμα ηλεκτρικό θραυστήρα Τιμή εκπομπής δονήσεων (a ): 8,4 m/s h, Cheq Αβεβαιότητα (Κ): 1,5 m/s Οδηγίες ασφάλειας για όλες τις εργασίες Μοντέλο HM1502 Φοράτε ωτοασπίδες. Η έκθεση σε θόρυβο μπο- Είδος εργασίας: καλέμισμα ρεί να προκαλέσει απώλεια ακοής. Τιμή εκπομπής δονήσεων (a ): 14,6 m/s h, Cheq Αβεβαιότητα (Κ): 1,5 m/s Να χρησιμοποιείτε τις βοηθητικές λαβές, εάν παρέχονται με το εργαλείο. Η απώλεια ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: Η δηλωμένη τιμή(ές) συνολικών...
Page 45
επανειλημμένης χρήσης) να αντικαταστήσει την γίες για εύκολη λειτουργία. αυστηρή τήρηση των κανόνων ασφαλείας του • Λειτουργία ομαλής περιστροφής χωρίς φορτίο παρόντος εργαλείου. Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ή (Για τα μοντέλα HM1511, HM1512, HM1512E μόνο) η αμέλεια να ακολουθήσετε τους κανόνες ασφά- Οι κρούσεις με καθόλου φορτίο ανά λεπτό γίνονται λειας που διατυπώνονται στο παρόν εγχειρίδιο μικρότερες από αυτές με φορτίο, προκειμένου να οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσω- μειωθεί η δόνηση χωρίς φορτίο, όμως αυτό δεν...
Page 46
συγκράτησης εύκαμπτου σωλήνα (A) 3. Παξιμάδι σύσφιξης Με το αυλακωτό τμήμα στο στέλεχος της μύτης στραμ- μένο προς τον συγκρατητή εργαλείου, εισαγάγετε τη Προσαρτήστε τον υποδοχέα συγκράτησης εύκα- μύτη στον υποδοχέα εργαλείου μέχρι τέρμα. Μετά, μπτου σωλήνα (C) στο προστατευτικό καλωδίου. τραβήξτε και περιστρέψτε τον συγκρατητή εργαλείου ► Εικ.12: 1. Προστατευτικό καλωδίου 2. Υποδοχέας κατά 180° για να ασφαλίσετε τη μύτη. συγκράτησης εύκαμπτου σωλήνα (C) ► Εικ.5: 1. Μύτη 2. Συγκρατητής εργαλείου 3. Υποδοχέας εργαλείου Στερεώστε το προστατευτικό σκόνης και τον εύκαμπτο σωλήνα στο εργαλείο και μετά στερεώστε τον Για τα μοντέλα HM1512, HM1512E, εύκαμπτο σωλήνα στα στηρίγματα εύκαμπτου σωλήνα. HM1502, HM1502E μόνο ► Εικ.13: 1. Προστατευτικό σκόνης 2. Εύκαμπτος σωλήνας 3. Υποδοχέας συγκράτησης εύκα- Το εργαλείο δέχεται μύτες με ή χωρίς κολάρο στο στέλεχος. μπτου σωλήνα (A) 4. Υποδοχέας συγκράτη- ► Εικ.6: 1. Μύτη με κολάρο 2. Μύτη χωρίς κολάρο σης εύκαμπτου σωλήνα (C) Για να τοποθετήσετε τη μύτη, ακολουθήστε τη διαδικα- Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα στο σωλήνα σία (1) ή (2) που περιγράφεται παρακάτω. της ηλεκτρικής σκούπας με το σύνδεσμο εύκαμπτου ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η μύτη χωρίς κολάρο δεν μπορεί να...
Page 47
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ- λαβή διακόπτη κατά την εκτέλεση των εργασιών. τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές. Η ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν από τη λειτουργία, να βεβαιώ- χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ- νεστε πάντα ότι το τεμάχιο εργασίας έχει ασφαλί- σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα-...
Page 48
TÜRKÇE (Orijinal talimatlar) TEKNİK ÖZELLİKLER Model: HM1511 HM1501 HM1512 / HM1502 / HM1512E HM1502E Dakikadaki darbe sayısı 1.300 min Toplam uzunluk 781 mm 809 mm Net ağırlık 19,2 kg 18,4 kg 20,4 kg 19,7 kg Emniyet sınıfı Yumuşak yüksüz dönüş fonksiyonu • Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı, burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. • Özellikler ülkeden ülkeye değişebilir. • EPTA-Prosedürü 01/2014 uyarınca ağırlık NOT: Güç kaynağının gerçek gerilimi anma gerilimini geçerse alet darbe vuramayabilir. Bu durumda uzatma kab-...
Page 49
Soğuk havalarda ya da alet uzun bir süre kul- UYARI: Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra- lanılmamışsa, yüksük olarak bir müddet çalış- sındaki titreşim emisyonu, aletin kullanım biçim- tırıp aletin ısınmasını sağlayın. Bu işlem yağın lerine, özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı çözülmesini sağlar.
Page 50
Sadece Model HM1511, HM1501 için Alet kolay kullanım için elektronik fonksiyonlarla Uç milinin üzerindeki çentikli kısım alet tutucusuna donatılmıştır. doğru bakar durumda ucu alet yuvasına sonuna kadar sokun. Ardından alet tutucusunu dışarı çekip 180° • Yumuşak yüksüz dönüş fonksiyonu çevirerek ucu sabitleyin. (Sadece Model HM1511, HM1512, HM1512E için) ► Şek.5: 1. Uç 2. Alet tutucusu 3. Alet yuvası Yük altında titreşimi azaltmak için dakikadaki yüksüz darbe sayısı yük altındaki darbe sayısın- Sadece Model HM1512, HM1512E, dan daha düşük olur, ancak bu bir sorun olduğunu HM1502, HM1502E için göstermez. Uç betona dayanmış durumda çalışma başladı- Bu alet milinde manşon bulunan veya bulunmayan ğında dakikadaki darbe sayısı yükselir. uçları kabul eder. Sıcaklık düşükken motor dönse bile alet bu işleve ► Şek.6: 1. Manşonlu uç 2. Manşonsuz uç sahip olmayabilir. Ucu takmak için aşağıda anlatılan (1) veya (2) numaralı •...
Page 51
İSTEĞE BAĞLI Otomatik bilenen keski için toz kapağını, otomatik bile- nen keski girintilerini örtmeyecek şekilde ayarlayın. AKSESUARLAR Otomatik bilenen keski dışındaki uçlar için önerilen mesafe 30 mm ile 100 mm arasındadır. ► Şek.14: 1. Girinti 2. 30 mm ila 100 mm DİKKAT: Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl- mak için tavsiye edilmektedir. Herhangi başka bir KULLANIM aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir. Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın. DİKKAT: Çalışırken daima yan kavrama kolunu (yardımcı tutamak) kullanın ve aleti hem Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar-...
Page 52
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 885835B995 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan EN, FR, DE, IT, NL, ES, PT, DA, EL, TR 20230407...