Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Finnlo Alpine IV

  • Page 2: Table Des Matières

    Page Index Index Safety instructions Consignes de sécurité General Allgemeines Packaging Emballage Disposition Disposal Montage Assembly Check list Liste de vérification Assembly steps Étapes d'assemblage Setting up the item Configuration 3.3.1 Setting up in detail 3.3.1 Alignement du tapis roulant 3.3.2 Power supply 3.3.2...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    1. Safety instructions 1. Consignes de sécurité IMPORTANT! IMPORTANT!  La machine est fabriquée selon la norme  The tradmill is produced according to EN 957-1 / 9, classe HC, et ne peut pas être utilisé EN 957-1/9 class HC, and cannot be used pour l'exercice thérapeutique médical.
  • Page 4: Emballage

    2. General 2. Remarques générales This training equipment is for use at home. The equip- Ce matériel d'entraînement est destiné à être utilisé à la ment complies with the requirements of DIN EN maison. L'appareil est conforme aux exigences de la norme 957-1/9 Class HA.
  • Page 5: Assemblage

    3. Assemblage 3. Assembly Afin de faciliter l'assemblage de l'appareil, nous avons In order to make assembly of the treadmill as easy préassemblé les pièces les plus importantes. Avant as possi-ble for you, we have pre assembled the d'assembler l'équipement, veuillez lire ces instructions most important parts.
  • Page 6: Assembly Steps

    3.2 Étape de montage / Assembly steps Schritt Étape/Step 1 Attention: Warning: Retirez la bande de sauvegarde seulement Don’t untie the loincloth until assembly is finished. If untie après la fin de l'assemblée, vous pourriez vous the loincloth first, it may cause danger. The assembly need blesser autrement ! L'assemblage doit être fait to be done by two persons! par deux personnes!
  • Page 7 Étape / Step 3 Soulever les poteaux verticaux gauche et droit comme Lift the left and right upright poles as shown in the right indiqué dans le dessin de droite et serrer avec la vis drawing and tighten with hex screw(a), then you can hexagonale (a), Maintenant, la bande de sauvegarde untie the loincloth.
  • Page 8: Configuration

    3.3 Configuration du tapis roulant 3.3 Setting up the item  Ne l'utilisez pas à l'extérieur.  Don´t use it outside. Ne placez pas l'objet très près de sources d'eau ou dans  Don´t set up the item very close to water sources or in a ...
  • Page 9: Déplacer Le Tapis Roulant

    3.3.5 Moving of the treadmill 3.3.5 Déplacer le tapis roulant Pour déplacer le tapis roulant vers un autre To move the treadmill to another place, follow up emplacement, procédez comme suit: the following instruction, please: Incline angle has to be 0%. L'angle d'inclinaison doit être de 0%.
  • Page 10: Ordinateur

    5. Ordinateur 5. Computer 5.1 Clés d'ordinateur 5.1 Computer keys Pressing of this button, will confirm the set values. En appuyant sur ce bouton vous confirmez les valeurs saisies. Augmentation / diminution des niveaux de fonction et de Increase/ decrease of function levels and of the l'inclinaison.
  • Page 11: Affichagey

    Quick buttons: Pressing the Quick buttons will activate pre arranged Boutons rapides: En appuyant sur les boutons rapides, vous values for speed and incline. activez les valeurs prédéfinies pour la vitesse et l'inclinaison. 5.2 Affichage 5.2 Display 5.2.1 Explication des symboles 5.2.1 Explanation of the symbols Attribution de l' fréquence cardiaque aux différents User in this age range, goal HRC formula:...
  • Page 12: Fonctionnement De L'ordinateur

    5.3 Fonctionnement de l'ordinateur 5.3 Computer operation 5.3.1 Start/ready status: 5.3.1 Avant le début: Une fois que le tapis roulant est activée dans un bip et After powered on a beeper will have a sound and the Vous pouvez utiliser: -/+ pour rentrer votre poids window for weight setting is activated.
  • Page 13 1) Programm P1 1) P1 Program Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection P1 et entrez Press ENTER to confirm select P1 and enter fitness intensity le réglage du niveau d'intensité: Appuyez sur - / + pour level setting: Press -/+ to set Level, preset value is 1, range is régler Level, la valeur préréglée est 1, la portée est niveau 1 level 1 ~ level.
  • Page 14 5) Programme USER 5) PROGRAM USER Appuyez sur ENTER pour confirmer le programme USER et Press ENTER to confirm the USER program and enter entrez User selection U1-U4 en appuyant sur - / +. Quatre User selection U1-U4 by pressin -/+. Four user can be utilisateurs peuvent être stockés.
  • Page 15: Modalité Thr

    Modalité THR THR mode Appuyez sur ENTER pour confirmer et entrez le réglage de Press ENTER for its confirmation and enter time setting, set l 'heure, réglez l' heure avec les boutons - / + de 20: 00 à the time with the -/+ buttons range 20:00-99.00. Confirm 99.00.
  • Page 16: Entretien Et Maintenance

    6. Entretien et Maintenance 6. Care and Maintenance 6.1 Entretien 6.1 Care Pour nettoyage courroie utiliser For cleaning the running belt use a vacuum cleaner. If   the belt is really dirty, please use a wet cloth. Do not aspirateur.
  • Page 17: Tighten The Belt

    La courroie se deplace à droit La courroie se deplace à gauche 6.3 Tighten the belt 6.3 Serrer la courroie after longer exercise, the tension of the belt will Après un exercice long, la tension de la courroie decrease. It can be checked if you put one foot on the diminuera.
  • Page 18: Manuel D'entraîenemnt

    Comment procéder: How to do it: Arrêtez la courroie, que la couture soit arrêtée sur le Stop the belt, that the seam is stopped on top side. dessus. Lift the belt a little bit and put some silicon between Soulevez légèrement la courroie et placez un peu de the deck and the belt in the centre, starting from the silicone entre le plan t et la courroie au centre, en front side, ending at the rear side.
  • Page 19: Contrôle De L'entraînement

    Remarque: Note: Etant donné qu'il y a des personnes qui ont des impulsions Because there are persons who have „high“ and „low“ «élevées» et «faibles», les différentes zones d'impulsions pulses, the individual optimum pulse zones (aerobic zone, optimales (zone aérobique, zone anaérobique) peuvent anaerobic zone) may differ from those of the general public différer de celles du grand public (diagramme d'impulsion (target pulse diagram).
  • Page 20 Lorsque la condition s'est améliorée, une intensité plus When condition has improved, higher intensity of trai-ning élevée de formation est nécessaire pour que le pouls is required in order for the pulse rate to reach the „training atteigne "zone d'entraînement"; C'est-à-dire que zone“;...
  • Page 21: Training Duration

    7.5 Durée des entraînements 7.5 Trainings duration Chaque unité d'entraînement devrait idéalement se Every training unit should ideally consist of a warm-up composer d'une phase de échauffemnt, une phase phase, a training phase, and a cool-down phase in order d'entraînement, et une phase de refroidissement afin de to prevent injuries.
  • Page 22: Vue Éclatée / Exploded View

    8. Vue éclatée / Exploded view...
  • Page 23: Parts List

    9. Liste des pièces / Parts list Quantité/Quantity Designation Position Description Dimension Main frame 3511 -1 Hauptrahmen Kunststoffkappe Endcap 25x50 Netzbuchse Power plug Netzkabel Power wire Kreuzschlitzschraube Cross head screw M5x8 Netzschalter Power switch Sicherung Fuse Kabel Wire 14AWGx90mm Kabel Wire 14AWGx150mm Kabel...
  • Page 24 In this après une utilisation intensive ou à long terme. Dans ce cas, case, please contact Finnlo Customer Service. You can request the parts and be veuillez contacter notre Service aprés-vente. SAV. Vous pouvez charged for them.

Ce manuel est également adapté pour:

3511

Table des Matières