Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité NM..HB
Utilisation conforme
Les interrupteurs de sécurité de la série NM sont
des dispositifs de verrouillage sans interverrouillage
(type  1). L'élément d'actionnement n'est pas codé
(par ex. came). Utilisé avec un protecteur mobile et le
système de commande de la machine, ce composant
de sécurité interdit toute fonction dangereuse de la
machine tant que le protecteur est ouvert. Un ordre
d'arrêt est émis en cas d'ouverture du protecteur
pendant le fonctionnement dangereux de la machine.
Cela signifie que :
Les commandes de mise en marche entraînant
f
une fonction dangereuse de la machine ne peuvent
prendre effet que lorsque le protecteur est fermé.
L'ouverture du protecteur déclenche un ordre
f
d'arrêt.
La fermeture d'un protecteur ne doit pas entraîner le
f
démarrage automatique d'une fonction dangereuse
de la machine. Un ordre de démarrage séparé doit
être donné à cet effet. Pour les exceptions, voir
EN ISO 12100 ou normes C correspondantes.
Les appareils de cette série peuvent être utilisés en
tant qu'indicateurs de position de sécurité.
Avant d'utiliser l'appareil, il est nécessaire d'effectuer
une analyse d'appréciation du risque sur la machine,
par ex. selon les normes suivantes :
EN ISO 13849-1, Parties des systèmes de com-
f
mande relatives à la sécurité
EN ISO 12100, Sécurité des machines - Principes
f
généraux de conception - Appréciation du risque et
réduction du risque
IEC 62061, Sécurité des machines – Sécurité fonc-
f
tionnelle des systèmes de commande électriques,
électroniques et électroniques programmables
relatifs à la sécurité.
Pour une utilisation conforme, les instructions ap-
plicables au montage et au fonctionnement doivent
être respectées, en particulier selon les normes
suivantes :
EN ISO 13849-1, Parties des systèmes de com-
f
mande relatives à la sécurité
EN ISO 14119, Dispositifs de verrouillage associés
f
à des protecteurs
EN 60204-1, Équipement électrique des machines
f
Important !
L'utilisateur est responsable de l'intégration
f
correcte de l'appareil dans un système global
sécurisé. Ce dernier doit être validé à cet effet,
par ex. selon EN ISO 13849-2.
Si la détermination du niveau de performance ou
f
Performance Level (PL) fait appel à la procédure
simplifiée selon EN  ISO  13849-1:2015, para-
graphe 6.3, le PL peut diminuer lorsque plusieurs
appareils sont raccordés en série l'un à la suite
de l'autre.
Un circuit logique en série avec des contacts sûrs
f
est possible jusqu'au niveau PL d dans certaines
conditions. Pour des informations plus détaillées
à ce niveau, voir ISO TR 24119.
Si le produit est accompagné d'une fiche tech-
f
nique, les indications de cette dernière prévalent
en cas de différences avec les indications figurant
dans le mode d'emploi.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Danger de mort en cas de montage ou de manipu-
lation non conforme (frauduleuse). Les composants
de sécurité remplissent une fonction de protection
des personnes.
Les composants de sécurité ne doivent pas être
f
contournés, déplacés, retirés ou être inactivés de
quelque manière que ce soit. Tenez compte en par-
ticulier des mesures de réduction des possibilités
de fraude selon EN ISO 14119:2013, paragr. 7.
Montage, raccordement électrique et mise en
f
service exclusivement par un personnel habilité
disposant des connaissances spécifiques pour le
travail avec des composants de sécurité.
Fonction
L'interrupteur de sécurité surveille la position des
protecteurs mobiles.
Le déplacement de l'élément d'actionnement entre
la position de repos et la position de fin de course
provoque l'actionnement des contacts de commuta-
tion. Les contacts de sécurité
manière forcée (ouverture positive) (voir Figure 3).
États de commutation
Vous trouverez les états de commutation détaillés
pour votre interrupteur à la Figure 3. Tous les élé-
ments de commutation disponibles y sont décrits.
Élément d'actionnement en position de repos
Les contacts de sécurité
sont fermés.
Élément d'actionnement en position de fin de
course
Les contacts de sécurité
sont ouverts.
Montage
AVIS
Endommagement de l'appareil en cas de montage
erroné et d'environnement inapproprié
Les interrupteurs de sécurité et les éléments
f
d'actionnement ne doivent pas être utilisés
comme butée.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphes 5.2 et 5.3, pour la fixation de l'inter-
rupteur de sécurité et de l'élément d'actionnement.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphe 7, pour les mesures de réduction
des possibilités de fraude d'un dispositif de
verrouillage.
Protégez la tête de l'interrupteur de tout dom-
f
mage.
Afin d'assurer un fonctionnement normal, les
f
cames de commande doivent être fixées confor-
mément à la cote
(voir Figure 6 et Figure 7).
41
+1
0
Changement de la direction
d'actionnement
A
Figure 1 : Changement de la direction d'actionne-
ment
1. Desserrer les vis de la tête d'actionnement.
2. Régler la direction voulue.
3. Serrer les vis au couple de 0,6 Nm.
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Perte de la fonction de sécurité en cas de raccor-
dement erroné.
Utiliser uniquement des contacts sûrs (
f
les fonctions de sécurité.
1
Figure 2 : Ouverture de l'interrupteur de sécurité
s'ouvrent alors de
Utilisation de l'interrupteur de sécurité
comme verrouillage pour la protection des
personnes
Utiliser au moins un contact
position du protecteur (affectation des contacts,
voir Figure 3).
Pour les appareils avec entrée de câble :
1. Percer l'ouverture du presse-étoupe souhaitée.
2. Monter le presse-étoupe avec le type de protec-
tion adapté.
3. Effectuer le raccordement et serrer les bornes
au couple de 0,5 Nm (affectation des contacts,
voir Figure 3).
4. Veiller à l'étanchéité à l'entrée du câble.
5. Fermer le couvercle de l'interrupteur et le visser
(couple de serrage 0,6 Nm).
Contrôle fonctionnel
AVERTISSEMENT
Risque de blessures mortelles en cas d'erreurs lors
du contrôle fonctionnel.
Assurez-vous que personne ne se trouve dans
f
la zone de danger avant de débuter le contrôle
fonctionnel.
Observez les consignes en vigueur relatives à la
f
prévention des accidents.
Vérifier le fonctionnement correct de l'appareil à l'is-
sue de l'installation et après la survenue d'un défaut.
Procédez de la manière suivante :
Contrôle du fonctionnement mécanique
L'élément d'actionnement doit pouvoir se mouvoir
aisément. Pour le contrôle, fermer plusieurs fois le
protecteur.
Contrôle du fonctionnement électrique
M=0,6 Nm
1. Enclencher la tension de service.
2. Fermer tous les protecteurs.
La machine ne doit pas démarrer automatique-
¨
¨
ment.
3. Démarrer la fonction de la machine.
4. Ouvrir le protecteur.
La machine doit s'arrêter et ne plus pouvoir être
¨
¨
redémarrée tant que le protecteur est ouvert.
Répéter les étapes 2 - 4 individuellement pour chaque
protecteur.
Contrôle et entretien
AVERTISSEMENT
Risque de blessures graves par perte de la fonction
de sécurité.
En cas d'endommagement ou d'usure, il est né-
f
cessaire de remplacer entièrement l'interrupteur.
Le remplacement de composants ou de sous-en-
sembles n'est pas autorisé.
Vérifiez le fonctionnement correct de l'appareil à
f
intervalles réguliers et après tout défaut ou erreur.
) pour
Pour connaître les intervalles de temps possibles,
veuillez consulter la norme EN ISO 14119:2013,
paragraphe 8.2.
. Celui-ci signale la

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EUCHNER NM11HB

  • Page 1 Mode d'emploi Interrupteur de sécurité NM..HB Utilisation conforme Montage, raccordement électrique et mise en service exclusivement par un personnel habilité Les interrupteurs de sécurité de la série NM sont disposant des connaissances spécifiques pour le des dispositifs de verrouillage sans interverrouillage travail avec des composants de sécurité.
  • Page 2 Pour toute réparation adressez-vous à : cuits (fusible de commande) 4 A gG selon IEC 60269-1 EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 Courant thermique conv. I D-70771 Leinfelden-Echterdingen Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849-1 Téléphone du service clientèle : 2 x 10 +49 711 7597-500 Fax :...
  • Page 3 12,5 cations de sécurité (M5) M16x1,5 M16x1,5 M=0,6Nm M=0,6Nm Standard Figure 6 : Dimensions et diagrammes de commutation NM11HB / NM02HB / NM12HB / NM03HB 0˚ 0˚ NM01 21-22 21-22 NM02 31-32 (C2069) 12,5 M=1 Nm 0˚...

Ce manuel est également adapté pour:

Nm02hbNm12hbNm03hbNm01hbNm c2069 série