Publicité

Liens rapides

QUARTOO
350x350
300x500
350x660
390x820
350x980
Montagehandleiding
---
Notice de montage
---
Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GardiPool QUARTOO

  • Page 1 QUARTOO 350x350 300x500 350x660 390x820 350x980 Montagehandleiding Notice de montage Manual...
  • Page 2: Table Des Matières

    Nous vous remercions pour l’acquisition nes pour le montage. Le temps estimé d’une piscine Gardipool. Votre piscine à monter une gardipool type QUARTOO est fabriquée dans un bois de qualité, à est 2 journées au moins à condition savoir en sapin rouge du Nord, un bois...
  • Page 3: Dalle De Beton

    QUARTOO 300 x 500 POsITION hOrs sOl POsITION eNTerré Feutre de protection (non inclus) stabilisé Profilés-supports Profilés-supports terre Béton C25/30 Béton C25/30 feutre anti-bactérie Treillage métal (inclus) (150x150x6x6) terre sable drainage ± 20 cm ± 20 cm Plastique Dalle De béTON...
  • Page 4: L'ossage En Bois

    - quartoo QUARTOO 300 x 500 2.2 l’ossage en bois 2.2.1 Généralités Les planches en queue-d’aronde, usinées Veillez à utiliser les planches appropriées A chaque extrémité, les planches ont de façon particulière ou non, constituent dans le bon ordre.
  • Page 5: Montage

    QUARTOO 300 x 500 2.2.2 Montage Après que la dalle soit sèche, déployez soigneusement le feutre anti-bactérien. Évitez que le feutre fasse des plis. Skimmer Refoulement : Longueur 2680 mm : Longueur 4751 mm...
  • Page 6 - quartoo QUARTOO 300 x 500 Skimmer 7x110mm Refoulement Conseil: Installez de préférence le skimmer avec l’ouverture positionnée face aux vents dominants. Les particules en suspension seront alors plus facilement éliminées par le skimmer.
  • Page 7 QUARTOO 300 x 500 Avant de monter la dernière rangée, insérez le skimmer. Le skimmer se fixe aux quatre coins à l’aide de 4 vis inox 3.5 x 20 mm (pas de trous pré-usinés). Ø10 7x110mm 8x35mm 8x35mm...
  • Page 8 - quartoo QUARTOO 300 x 500 4x25mm ExO 4x30mm Les margelles sont soutenues par des équerres. Répartissez les équerres à égale distance sur le pourtour de la piscine. Forez les équerres à 12 mm du bord supérieur de la planche supérieure (vis inox 4x30 mm).
  • Page 9 QUARTOO 350 x 350 POsITION hOrs sOl POsITION eNTerré Feutre de protection stabilisé Profilés-supports Profilés-supports terre Béton C25/30 Béton C25/30 Treillage métal feutre anti-bactérie (150x150x6x6) terre sable drainage ± 20 cm ± 20 cm Plastique Dalle De béTON M12 x 40 M12 x 40 Béton C25/30...
  • Page 10 - quartoo QUARTOO 350 x 350 2.2 l’ossage en bois 2.2.1 Généralités Les planches en queue-d’aronde, usinées Veillez à utiliser les planches appropriées A chaque extrémité, les planches ont de façon particulière ou non, constituent dans le bon ordre.
  • Page 11 QUARTOO 350 x 350 2.2.2 Montage Après que la dalle soit sèche, déployez soigneusement le feutre anti-bactérien. Évitez que le feutre fasse des plis. Skimmer Refoulement : Longueur 3187 mm : Longueur 3187 mm...
  • Page 12 - quartoo QUARTOO 350 x 350 Skimmer 7x110mm Refoulement Conseil: Installez de préférence le skimmer avec l’ouverture positionnée face aux vents dominants. Les particules en suspension seront alors plus facilement éliminées par le skimmer.
  • Page 13 QUARTOO 350 x 350 Avant de monter la dernière rangée, insérez le skimmer. Le skimmer se fixe aux quatre coins à l’aide de 4 vis inox 3.5 x 20 mm (pas de trous pré-usinés). Ø10 7x110mm 8x35mm 8x35mm...
  • Page 14 - quartoo QUARTOO 350 x 350 4x25mm ExO 4x30mm Les margelles sont soutenues par des équerres. Répartissez les équerres à égale distance sur le pourtour de la piscine. Forez les équerres à 12 mm du bord supérieur de la planche supérieure (vis inox 4x30 mm).
  • Page 15 QUARTOO 350 x 660 POsITION hOrs sOl POsITION eNTerré Feutre de protection stabilisé Profilés-supports Profilés-supports terre Béton C25/30 Béton C25/30 Treillage métal feutre anti-bactérie (150x150x6x6) terre sable drainage ± 20 cm ± 20 cm Plastique Dalle De béTON M12 x 40 M12 x 40 Béton C25/30...
  • Page 16 - quartoo QUARTOO 350 x 660 2.2 l’ossage en bois 2.2.1 Généralités Les planches en queue-d’aronde, usinées Veillez à utiliser les planches appropriées A chaque extrémité, les planches ont de façon particulière ou non, constituent dans le bon ordre.
  • Page 17 QUARTOO 350 x 660 Après que la dalle soit sèche, déployez soigneusement le feutre anti-bactérien. Évitez que le feutre fasse des plis. Skimmer Refoulement : Longueur 3187 mm : Longueur 3187 mm : Longueur 3187 mm : Longueur 3187 mm...
  • Page 18 - quartoo QUARTOO 350 x 660 Skimmer 7x110mm Refoulement Conseil: Installez de préférence le skimmer avec l’ouverture positionnée face aux vents dominants. Les particules en suspension seront alors plus facilement éliminées par le skimmer.
  • Page 19 QUARTOO 350 x 660 QUARTOO 350 x 660 Avant de monter la dernière rangée, insérez le skimmer. Le skimmer se fixe aux quatre coins à l’aide de 4 vis inox 3.5 x 20 mm (pas de trous pré-usinés). Ø10...
  • Page 20 - quartoo QUARTOO 350 x 660 4x25mm ExO 4x30mm Les margelles sont soutenues par des équerres. Répartissez les équerres à égale distance sur le pourtour de la piscine. Forez les équerres à 12 mm du bord supérieur de la planche supérieure (vis inox 4x30 mm).
  • Page 21 QUARTOO 390 x 820 POsITION hOrs sOl POsITION eNTerré Feutre de protection stabilisé Profilés-supports Profilés-supports terre Béton C25/30 Béton C25/30 Treillage métal feutre anti-bactérie (150x150x6x6) terre sable drainage ± 20 cm ± 20 cm Plastique Dalle De béTON M12 x 40 M12 x 40 Béton C25/30...
  • Page 22 - quartoo QUARTOO 390 x 820 2.2 l’ossage en bois 2.2.1 Généralités Les planches en queue-d’aronde, usinées Veillez à utiliser les planches appropriées A chaque extrémité, les planches ont de façon particulière ou non, constituent dans le bon ordre.
  • Page 23 QUARTOO 390 x 820 2.2.2 Montage Après que la dalle soit sèche, déployez soigneusement le feutre anti-bactérien. Évitez que le feutre fasse des plis. Skimmer Refoulement : Longueur 3602 mm : Longueur 3602 mm : Longueur 4751 mm : Longueur 4751 mm...
  • Page 24 - quartoo QUARTOO 390 x 820 Skimmer 7x110mm Refoulement Conseil: Installez de préférence le skimmer avec l’ouverture positionnée face aux vents dominants. Les particules en suspension seront alors plus facilement éliminées par le skimmer.
  • Page 25 QUARTOO 390 x 820 Avant de monter la dernière rangée, insérez le skimmer. Le skimmer se fixe aux quatre coins à l’aide de 4 vis inox 3.5 x 20 mm (pas de trous pré-usinés). Ø10 7x110mm 8x35mm 8x35mm...
  • Page 26 - quartoo QUARTOO 390 x 820 4x25mm ExO 4x30mm Les margelles sont soutenues par des équerres. Répartissez les équerres à égale distance sur le pourtour de la piscine. Forez les équerres à 12 mm du bord supérieur de la planche supérieure (vis inox 4x30 mm).
  • Page 27 QUARTOO 350 x 980 POsITION hOrs sOl POsITION eNTerré Feutre de protection stabilisé Profilés-supports Profilés-supports terre Béton C25/30 Béton C25/30 Treillage métal feutre anti-bactérie (150x150x6x6) terre sable drainage ± 20 cm ± 20 cm Plastique Dalle De béTON M12 x 40 M12 x 40 Béton C25/30...
  • Page 28 - quartoo QUARTOO 350 x 980 2.2 l’ossage en bois 2.2.1 Généralités Les planches en queue-d’aronde, usinées Veillez à utiliser les planches appropriées A chaque extrémité, les planches ont de façon particulière ou non, constituent dans le bon ordre.
  • Page 29 QUARTOO 350 x 980 Après que la dalle soit sèche, déployez soigneusement le feutre anti-bactérien. Évitez que le feutre fasse des plis. Skimmer Refoulement : Longueur 3187 mm : Longueur 3187 mm : Longueur 4751 mm : Longueur 4751 mm...
  • Page 30 - quartoo QUARTOO 350 x 980 Skimmer 7x110mm Refoulement Conseil: Installez de préférence le skimmer avec l’ouverture positionnée face aux vents dominants. Les particules en suspension seront alors plus facilement éliminées par le skimmer.
  • Page 31 QUARTOO 350 x 980 Avant de monter la dernière rangée, insérez le skimmer. Le skimmer se fixe aux quatre coins à l’aide de 4 vis inox 3.5 x 20 mm (pas de trous pré-usinés). Ø10 7x110mm 8x35mm 8x35mm...
  • Page 32 - quartoo QUARTOO 350 x 980 4x25mm ExO 4x30mm Les margelles sont soutenues par des équerres. Répartissez les équerres à égale distance sur le pourtour de la piscine. Forez les équerres à 12 mm du bord supérieur de la planche supérieure (vis inox 4x30 mm).
  • Page 33: Finition Intérieure

    2.3 Finition intérieure Marquez l’ouverture du retour (2x) sur Collez le joint d’étanchéité sur le liner Placez à présent le tuyau flexible qui se les panneaux, retirez la pièce avec une et poussez le refoulement à travers connecte au robinet (voir partie techni- perceuse à...
  • Page 34 - quartoo Marquez l’emplacement du refoulement Collez le deuxième joint d’étanchéité sur Cliquez le couvercle de finition sur le (2x) sur le liner et découpez au cutter. le liner et vissez-y le deuxième couvercle joint. avec les vis correspondants.
  • Page 35: Installation Technique

    Le débit de la pompe CRISTAL�FLO™ FILTRATION SYSTEM Type Volume water Debiet Ø filter Optie bijhorende elektr. koffer QUARTOO 300x500 / H133 ± 15 m 8 m³/h 0,37 450 mm 34002 code QUARTOO 350x660 / H133 ± 23 m 12 m³/h...
  • Page 36 - quartoo 2.4.2 Monobloc Positionnez l’installation à l’endroit Fixez le filtre sur le socle à l’aide des bou- Placez le filtre sur le socle et remplissez définitif ; prenez en compte l’accessibilité lons, écrous et rondelles appropriés.
  • Page 37 français Vissez les raccords dans le filtre et la pompe. Glissez les manchons, puis les rallonges sur les deux extrémités du flexible. Repoussez les rallonges dans le raccord et vissez les manchons. (voir partie technique : 2.4.3 Raccorde- ments). 2.4.3 Raccords raccordez les tuyaux semi-rigide Suivez le plan.
  • Page 38: Fonctionnement

    - quartoo 2.4.4 Fonctionnement Le fonctionnement du filtre repose sur la de l’appareil (bouchon à l’aspiration ou NE MODIFIEZ JAMAIS LA POSITION DU capacité de rétention du sable contenu bouchon au skimmer). CLAPET PENDANT LE FONCTIONNE- dans le filtre. L ’eau de la piscine est MENT DU MOTEUR.
  • Page 39: Défaillances

    français FONCTION 3 : VIDaNGe Le filtre vous permet de quasi vider la piscine en fin de saison. Mettez le clapet en mode vidange (waste), raccordez un flexible à l’évacuation d’eau (waste) et placez l’autre extrémité du flexible dans la descente d’eau ou l’égout.
  • Page 40: Finitions Dernière Phase

    - quartoo 2.5 Finitions dernière phase 2.5.1. Escalier extérieur Montez l’escalier extérieur en bois (pin / exotique) conformément au plan. Les marches se glissent dans les encoches de la structure et se vissent de part et d’autre de chaque marche. (2 vis 4x40 / 4.5x50 mm).
  • Page 41 français 2.5.2 échelle en inox L ’échelle en inox est assemblée con- formément aux instructions et se fixe sur la partie supérieure de la margelle. Pas appropriée dans l’eau sallée ! 1) dessiner la place de l’embout sur 3) placez les 2 étuis et vissez les avec 5) placez les supports métalliques la margelle à...
  • Page 42: Accessoires

    - quartoo 3. accessoires 3.3 Local technique 3.1 Bâche d’été 3.4 Coffret électrique étanche Vous avez la possibilité d’installer une bâche d’été sur votre piscine. Le rayonnement solaire pourra réchauffer la température de l’eau. Posez la bâche tout simplement sur l’eau.
  • Page 43: Projecteur Sous-Marin Halogène

    français 3.5 Projecteur sous-marin halogène 3.7 Commande à distance pour LED 3.10 Escalier intérieur Suivez les instructions du mode d’emploi Commande à distance + récepteur pour Escalier intérieur modèle angle 90° pour qui vous est fourni. projecteur LED. Suivez les instructions types H133 cm et H 146cm avec liner Placez le projecteur immergé...
  • Page 44: Sécurité

    - quartoo sécurité moins de 3.5 m de la piscine à condition engendre tôt au tard des fissures et qu’il soit cadenassé et accessible crevasses. Un phénomène tout à fait nor- uniquement par du personnel qualifié. mal qui ne diminue en rien la résistance mécanique.
  • Page 45: Remise En Service

    français - couvrez la piscine avec la bâche Garantie de 10 ans (5 ans dégres- d’hivernag sifs) dans les conditions d’un usage REMISE EN SERVICE normal. 6.5. Accessoires - 2 semaines avant la remise en Ne sont pas garantis : Garantie d’un an contre tout vice de service ajustez le niveau d’eau à...
  • Page 46 www.exteriorliving.be Koolskampstraat 21 - B-8830 Gits T +32 (0)51 21 13 48 - info @ exteriorliving.be www.exteriorliving.be inspired...

Table des Matières